Фото: Эллисон Кросс
Журналист Эллисон Кросс размышляет, как бороться с агрессивными мужчинами в культуре, пропитанной неравенством между полами.
«У тебя есть муж?» Этот вопрос мне задают каждый день, иногда два или три раза.
Обычно я еду на заднем сиденье мотоцикла по дороге в город из моего дома, который находится за городом. Крепко прижимаясь к маленькой ручке на задней части велосипеда, стараясь не упасть, я наклонюсь вперед, чтобы попытаться услышать водителя, который разговаривает со мной из своего громоздкого шлема.
«Вы женаты?» - спросит он снова.
В начале я был в основном честен. Я бы сказал, что не был женат, но немного выдумал и сказал, что у меня есть серьезный парень в Канаде.
Поскольку все больше и больше мужчин спрашивали мой номер телефона, просили видеть меня каждый день и просили быть моим парнем из Сьерра-Леоне, я превратил серьезного парня в жениха. Но вскоре я обнаружил, что это не отговаривает от постоянных подмигиваний и предложений о любви, браке или сексе.
Мужчины в Сьерра-Леоне агрессивны. Они свистят и шипят на женщин, когда они ходят по улицам, и мне говорят, что я получаю удар общественного внимания, потому что я иностранец.
Роуминг Глаза
В некоторые дни легко игнорировать звонки, но в другие дни у меня в животе образуется узел, у меня горят щеки, и я буду долго оборачиваться и выпускать поток ругательств в их направлении. Но я никогда этого не делал. Вместо этого я буду смотреть вперед и продолжать идти.
В некоторые дни легко игнорировать звонки, но в другие дни у меня в животе образуется узел, у меня горят щеки, и я буду долго оборачиваться и выпускать поток ругательств в их направлении.
И не только мужчины видят меня на улице. Мальчики лет десяти облизывают губы и называют меня «детка», пытаясь продать мне фрукты. Мужчины, с которыми я встречаюсь во время работы с местными журналистами, будут прислоняться ко мне очень близко, пока мы говорим - слишком близко - и позволят их руке упасть с моего плеча и спуститься по моей спине.
Другие не будут смотреть мне в глаза, пока мы говорим, вместо этого позволяя своим глазам бродить по моему телу.
Говоря с ветеранами-журналистами, прежде чем я приехал в Сьерра-Леоне, они предупредили о мужском поведении и о том, как это может шокировать такого канадца, как я, так привыкшего к политкорректности. Но они советовали мне обратить внимание на мое преимущество и искать интервью, которые мужчины-иностранцы никогда не смогут получить.
Бой или полет?
Обращаясь к местной женщине-журналистке за советом о том, как избежать такого большого внимания, она порекомендовала мне успокоить мужчин, которые искали меня, и сказать им, что, хотя я хотел бы провести с ними время, я предан своему жениху и к моей работе.
Меня поощрили посмеяться над этим и добавить юмора в ситуацию. Я не хотел сжигать мосты с этими мужчинами, сказала она мне.
Мне не понравился этот совет. Мне не нравилась идея, что я должен был умиротворять мужчин, чтобы они не беспокоили меня и не трогали меня без моего разрешения.
Некоторые мужчины испытывают тревожную свободу в отношении тел и свобод женщин в Сьерра-Леоне. В западноафриканской стране чрезвычайно высоки показатели изнасилований, принудительных и несовершеннолетних браков, подростковой беременности и калечащих операций на женских половых органах.
Вдовы регулярно теряют свое имущество, когда умирают их мужья, после того как его братья или дети от предыдущих браков заявляют, что оно принадлежит им. Сексуальное насилие широко использовалось в качестве оружия войны во время жестокого 11-летнего гражданского конфликта в Сьерра-Леоне.
Но выступление против насилия не было частью женской культуры в Сьерра-Леоне. Три закона, принятые парламентом в 2007 году, сделали незаконным насилие в семье и детские браки, но многие сельские женщины до сих пор не знают о своих правах.
Дилемма
Если говорить о жестоком обращении, это может означать, что женщины подвергаются остракизму со стороны своих мужей и изгнаны из своих общин.
Ничто из этого не говорит о том, что многие женщины не попали в сферу общественной и политической жизни в Сьерра-Леоне. Но вольности, которые мужчины продолжают брать с женскими телами, для меня неприемлемы.
Жизнь за границей требует нахождения этого сложного баланса между сохранением ваших собственных идеалов и адаптацией к идеалам вашей принимающей страны.
Для меня это восемь месяцев неудобных, но в целом безвредных достижений мужчин. Встаю ли я на ноги или нет, имеет значение только для меня и чувствую ли я себя обиженным или небезопасным в определенной ситуации. Но на карту поставлено гораздо больше для женщины в Сьерра-Леоне.