Записки из Эдинбурга 1: Направления - Matador Network

Оглавление:

Записки из Эдинбурга 1: Направления - Matador Network
Записки из Эдинбурга 1: Направления - Matador Network

Видео: Записки из Эдинбурга 1: Направления - Matador Network

Видео: Записки из Эдинбурга 1: Направления - Matador Network
Видео: вШотландииЖить #79: сувениры из Эдинбурга. Где купить, сколько стоит. 2024, Ноябрь
Anonim

повествовательный

Image
Image

Reeti Roy прибывает в Эдинбург в середине фестиваля Fringe, но один, без партнеров, и со всем, что находится за пределами самосохранения, казалось бы, далеко.

[Примечание редактора: это первая из серии историй из опыта Рити Рой в Эдинбурге, где она училась в университете по стипендии Чарльза Уолласа в Индии в области творческого письма этим летом.]

Бар пахнет гнилой рыбой. Кажется, больше никого не беспокоит запах.

«Рыба с жареным картофелем или курица с жареным картофелем с пивом или вином, всего за 7, 99 фунтов стерлингов», - написано жирным шрифтом.

«Извините, - спрашиваю я у бармена. - Можно мне вместо этого выпить холодного напитка?»

«Конечно», - говорит она, сверкая белыми зубами. Пьяный мужчина движется ко мне. «Привет, - говорит он. Он жутко улыбается. Я делаю вид, что пишу в своем дневнике.

Эдинбург. Взрыв в середине фестиваля. Если бы я был лучше с указаниями, я, вероятно, злорадствовал бы о встрече с Кэрол Энн Даффи прямо сейчас.

Я бы, наверное, был со своим бывшим парнем.

Мы сидели в моем доме в Калькутте и болтали о том, что взять с собой в Эдинбургское лето. Внезапно он сказал: «Смотри, мы прошли» и выбежал.

«Может быть, это хорошо, - сказала моя мама. Два дня и я уезжаю в Эдинбург.

Легко романтизировать свободу и независимость, когда тебе 21 год. Две недели назад моя голова была полна Into the Wild. Я начал думать о том, как здорово было бы, в одиночестве в Эдинбурге, никого не задушить, ни одного парня, который был бы осуждающим и пренебрежительным.

Первая неделя прошла довольно мирно. Я был рад, что выиграл стипендию. Дама в иммиграционной службе задала мне очень много вопросов. Я был удивлен, что она не спросила меня, почему я наносил бирюзовый карандаш для глаз вместо черного. Она позволила мне пересечь желтую линию, и тогда я был в автобусе, а затем я был в самолете. Мои попутчики заигрывали друг с другом. Некоторые переписывались со своими партнерами. Я был без партнера после двух с половиной лет. Я негодовал на это, но хотел убедить себя, что со мной все в порядке, что я мог справиться с этим.

Я был без партнера после двух с половиной лет. Я негодовал на это, но хотел убедить себя, что со мной все в порядке, что я мог справиться с этим.

Вчера я заблудился. Было темно, и на улице было очень мало людей. «Улица Минто», - сказано на плитке, указывая на дорогу. Я оставил свою карту в общежитиях Поллока.

Три мальчика в дорогой машине кричали: «Паки! Паки! Паки! »Я побежал к кровати и завтраку. «Извините, дорогая, - сказала старуха, вполне возможно, владелец, - но она полностью забронирована».

«О, я не ищу место для отдыха. Не могли бы вы указать мне на Далкит-роуд? - О, конечно, я иду таким образом. Продолжай идти прямо.

Женщина исчезла за углом, и я нашел правильную улицу. К тому времени у меня были слезы на глазах. Если бы я был дома, я бы знал улицы.

Жуткий человек проходит мимо. Бармен улыбается ему. «Привет, Стив», - говорит она. «Обычный вечер?»

Стив кивает головой. Его лицо уже красное от питья. Бармен рассказывает ему о своей дочери, как она уходит в колледж и как эта работа помогает ей оплачивать обучение в колледже.

Я заметил пару в дальнем углу бара. Они носят соответствующие шорты в полоску зебры. Полосатые шорты заставляют меня хотеть нюхать. Мужчина говорит с северным ирландским акцентом. Женщина явно австралийка. Мужчина загорается. Хотя я не могу видеть его марку сигарет, я знаю, что это такое. Lucky Strike Silvers. Мой бывший парень курил их.

Странно, что мне приходится так объяснять мальчика, которого я любил. Мальчик, которого я, возможно, все еще люблю.

Я спрашиваю себя, хочу ли я напиться. Я одинок и несчастен. Напиток может заставить меня чувствовать себя лучше.

Я выбираю мороженое.

_

¹ крайняя этническая нерезкость (Великобритания) или аббревиатура (Новая Зеландия, Австралия) для пакистанца.

Рекомендуем: