Я чувствую, что Непал зовет меня обратно - Matador Network

Оглавление:

Я чувствую, что Непал зовет меня обратно - Matador Network
Я чувствую, что Непал зовет меня обратно - Matador Network

Видео: Я чувствую, что Непал зовет меня обратно - Matador Network

Видео: Я чувствую, что Непал зовет меня обратно - Matador Network
Видео: Жизнь и быт Катманду 2024, Ноябрь
Anonim

Фото + Видео + Фильм

Image
Image

Я сижу на кресте на ковре рядом с улыбающимся старшим монахом. Я фотографирую его и других, когда они глубоко поют во время их ранней утренней церемонии пуджи, высоко в Гималаях Непала.

Каждый раз, когда я фотографирую монаха, он наклоняется, чтобы увидеть свое изображение на экране, и дерзко улыбается, все время продолжая петь, не нарушая заклинания.

Прямо рядом с тибетской границей в долине Цум, после того, как я поделился завтраком и поговорил с пятью старыми, но энергичными монахами-хранителями Му Гомпа, я чувствую себя удивительно как дома. Это опыт, которым я буду дорожить еще долго.

Непал захватил мое сердце, и теперь, когда я уехал, он продолжает перезванивать мне. Пейзажи, культура и улыбающиеся лица - это всего лишь несколько причин любить эту страну. Позвольте мне показать вам некоторые другие.

Four of the old guardian monks of Mu Gompa - Tsum Valley
Four of the old guardian monks of Mu Gompa - Tsum Valley

Четыре из старых монахов-хранителей Му Гомпа - долина Цум.

Когда я приехал в Непал в середине 2015 года, я купил старый мотоцикл и начал исследовать. Доказательства землетрясений, опустошивших страну тремя месяцами ранее, были повсюду. В одном из мест, которые я посетил, Му Гомпа, тибетский буддийский монастырь, расположенный высоко в Гималаях, отправил всех своих начинающих монахов в Катманду учиться, пока монастырь не будет должным образом отремонтирован. За монастырем оставалось пятеро мудрых, но в то же время живых старых монахов, включая монаха, который смеялся над его фотографиями во время утренней пуджи, которую можно увидеть здесь слева.

A young girl laughs as she carries her rooster up the trail - Gorkha Region
A young girl laughs as she carries her rooster up the trail - Gorkha Region

Молодая девушка смеется, неся своего петуха вверх по тропе - Горький край.

Я думаю, что то, что посетители больше всего помнят о Непале, это люди. По крайней мере, так для меня. Улыбки, шутки, Намастес! Здесь девятилетняя девочка несет петуха своей семьи и розовый зонтик, когда она гуляет со своим отцом и младшим братом по прибрежной тропе в регионе Горха. Слегка нервничая из-за камеры, она обменивается смехом со своим отцом, когда он несет впечатляющий груз по тропе внизу.

A young boy poses with bow and arrow - Samagaon Village
A young boy poses with bow and arrow - Samagaon Village

Молодой мальчик позирует с луком и стрелами - Samagaon Village.

Поначалу некоторые люди, которых я встречал, могли казаться немного свирепыми, но как только мы обменялись приветствиями и поделились смехом, их добрые сердца быстро откроются. Ремень на маске этого молодого мальчика сломался вскоре после того, как был сделан этот снимок, что привело к некоторым разочарованным слезам. Поспешный ремонт, улыбка восстановлена, и нас пригласили в дом его семьи на чай - соленый горячий чай, приготовленный с маслом яка и чайными листьями.

The old Lo Palace in Tsarang - Upper Mustang
The old Lo Palace in Tsarang - Upper Mustang

Старый дворец Ло в Царанге - Верхний Мустанг.

Регион Верхний Мустанг, или Королевство Ло, был открыт для треккинга только в 1992 году, и ландшафт там захватывает дух. Высокая горная пустыня, долина находится в расщелине между некоторыми из самых высоких вершин в мире, но почти не получает дождя и снега. Здесь старый дворец Ло в Царанге стоит под вечерним солнцем, сливаясь с пейзажем за его пределами. Золотой утренний и вечерний свет такой большой высоты, богатой культурой обстановкой, делает рай для фотографа.

Clouds drift across snowy cliffs below the Larke Pass - Manaslu Circuit
Clouds drift across snowy cliffs below the Larke Pass - Manaslu Circuit

Облака дрейфуют по снежным скалам ниже перевала Ларке - трасса Манаслу.

Эпические виды на горы являются одним из основных моментов похода в Непале, и хотя лучшие фотографии обычно делаются в ясные солнечные дни, иногда снежные тучи могут добавить немного большего величия к уже впечатляющим пикам. Этот снимок был сделан сразу после рассвета ниже перевала Ларке (5 106 м / 16, 752 фута) на трассе Манаслу. После того, как мы пересекли перевал, мы встретились с руководителем экспедиции голландских морских пехотинцев, пытавшихся подняться на вершину Манаслу (8-я самая высокая гора в мире), который сказал нам, что, если бы нам понравилось то, что мы только что сделали, мы обязательно должны пересечь от Верхнего Мустанга до долины Нар Фу к северу от цепи Аннапурны, через перевал Сарибунг 6000 м +.

Mother, daughters and their three-legged dog head to the Yarsagumba harvest - Tsum Valley
Mother, daughters and their three-legged dog head to the Yarsagumba harvest - Tsum Valley

Мать, дочери и их трехногая собака направляются к урожаю Ярсагумбы - долине Цум.

Мать и две ее дочери в сопровождении своей энергичной трехногой собаки направляются к урожаю Ярсагумбы, доко (корзинам), заполненным всеми необходимыми материалами в течение двух месяцев на большой высоте. В течение мая и июня многие непальцы, живущие в горах, направляются на более высокие высоты, часто между 4000-5000 м (13000-16000 футов), чтобы найти Ярсагумбу, причудливую комбинацию червя и гриба, которая может принести до 25 000 долларов США / кг на китайском рынке., Грибок прорастает внутри живого червя, убивая его, и затем из трупа появляется похожее на стебель плодоносящее тело. Получившее признание в китайской медицине способность лечить многие болезни и, по-видимому, повышать либидо, полученное растение / гриб очень ценно. В этот майский / июньский период сбора урожая большинство трудоспособных людей отправятся высоко в горы в рамках золотой лихорадки, оставив школы закрытыми, и только очень молодые и очень старые смогут ухаживать за деревнями и домашним скотом.

An old woman poses quietly for her photo - Fishling
An old woman poses quietly for her photo - Fishling

Старая женщина тихо позирует для ее фото - Fishling.

Я встретил эту прекрасную старуху на придорожной остановке между Катманду и Покхарой. Она очень серьезно относилась к своей работе фотографирования, но все время улыбалась и смеялась, разговаривая с нами до и после. Она носит кольцо в носу, традиционное украшение для обозначения брака для женщин своего региона. Я не спрашивал, сколько ей лет, но я уверен, что она видела некоторые существенные изменения в Непале в течение своей жизни. Ее теплое присутствие и линии ее истории, запечатленные на ее лице, останутся в моей памяти еще долго.

Winnie the pooh sits amongst earthquake devastation - Langtang Valley
Winnie the pooh sits amongst earthquake devastation - Langtang Valley

Винни-Пух сидит среди разрушительного землетрясения - долины Лангтанг.

Невозможно говорить о моем пребывании в Непале, не упомянув о землетрясении хотя бы несколько раз. Разрушение было поистине разрушительным, но наблюдать за тем, как непальцы возвращаются и начинают восстановление, несмотря на грубую неэффективность правительства, было удивительно. Когда мы путешествовали в отдаленные районы, очень часто можно было увидеть, как восстанавливается чайхана или школа, часто с помощью организации помощи и почти всегда после того, как материалы в течение многих дней доставлялись местными носильщиками. Этот выстрел был сделан в маленькой деревушке чуть выше деревни Лангтанг, которая была трагически и полностью разрушена оползнем.

A local woman unloads supplies from a helicopter - Kyanjin Gompa
A local woman unloads supplies from a helicopter - Kyanjin Gompa

Местная женщина выгружает припасы с вертолета - Кяньцзинь Гомпа.

Для самых отдаленных общин организациям, оказывающим помощь, и местным жителям часто было бы проще и эффективнее доставлять грузы на вертолете. Здесь женщина из деревни Кяньцзинь Гомпа несет мешок припасов с раннего утреннего прибытия вертолета. Мы были свидетелями прибытия вертолетов в несколько разных мест, и это всегда вызывало волнение в деревне, люди слышали шум ротора, быстро хватали доко или носили ремень и бегали к месту посадки, чтобы помочь разгрузиться. Также было гораздо более распространенным, чем я ожидал, увидеть, как треккеров с высотной болезнью возвращают в Катманду на обратном рейсе.

Boudhanath Stupa following late afternoon rain - Boudhanath, Kathmandu
Boudhanath Stupa following late afternoon rain - Boudhanath, Kathmandu

Будханатх Ступа после позднего дождя - Будханатх, Катманду.

Будханатх - моя любимая часть Катманду, где проживает большое сообщество тибетских беженцев и тибетских буддийских монастырей, а центральная точка - очень большая и красивая ступа. Это может быть отличным местом для того, чтобы избежать безумия улиц Катманду - гудение рогов, хокинг продавцов и звон колоколов рикши от рассвета до заката. Ступа, к сожалению, сильно пострадала от землетрясения, но ремонт уже идет полным ходом, и мы надеемся, что он скоро вернется к своей былой славе. Эта фотография была сделана в то время, когда местные жители выполняют свою «кору», обход ступы по часовой стрелке, которая, как говорят, помогает накопить заслуги в этой жизни и в грядущих. Кафе Circle Street, спрятанное в одном из зданий рядом со ступой, было одним из моих любимых мест, чтобы выпить кофе и поработать на ноутбуке на утро.

A young boy peers curiously at the camera - Samagaon Village
A young boy peers curiously at the camera - Samagaon Village

Молодой мальчик с любопытством смотрит в камеру - Деревня Самагаон.

Этот любопытный маленький парень очень интересовался моей камерой, когда я сделал его фотографию. Дети в Непале, как и везде, любят видеть свои фотографии на экране камеры и часто пытаются провести пальцем влево или вправо, чтобы посмотреть, что будет дальше, так же, как на смартфонах своих родителей. Одежда, которую он носит, называется чуба, традиционный плащ из шерсти яка, разработанный для того, чтобы помочь справиться с жестокими холодными зимами на этой высоте. Самагаон, деревня, в которой он живет, находится на высоте 3390 м (11122 фута) над уровнем моря и может легко упасть ниже -20 ° C / -4 ° F зимой.

Young women rest before work in the early morning - Samagaon Village
Young women rest before work in the early morning - Samagaon Village

Молодые женщины отдыхают перед работой рано утром - село Самагаон.

Непальцы часто путешествуют далеко от дома, чтобы найти работу, и долгое время остаются вдали от дома, прежде чем вернуться с трудом заработанными рупиями. Эти четыре молодые женщины шли с той же скоростью, что и мы, в течение трех дней по трассе Манаслу в поисках работы по ремонту разрушенных землетрясением домов выше в долине. Наши носильщики были очарованы ими, но было не совсем понятно, что это чувство было взаимным. Здесь они смотрят на утренний свет из ночлега в деревне Самагаон.

White horses rest after a hard days climb - Tsum Valley
White horses rest after a hard days climb - Tsum Valley

Белые лошади отдыхают после тяжелого дня подъема - долина Цума.

Лошади, ослы, яки и люди-носильщики курсируют по дорожкам и тропам бездорожных районов Непала, помогая транспортировать впечатляюще большие грузы припасов и оборудования из одной деревни в другую. Обычно вы пробиваетесь на поезд ослов и лошадей или, что еще более впечатляюще, - больших неуклюжих яков, когда вы отправляетесь в Гималаи. Эти красивые белые лошади отдыхали возле монастыря в долине Цум, явно надеясь, что монахам внутри есть что-то сладкое, что можно предложить.

Children stop for a photo while carrying firewood down the trail - Gorkha Region
Children stop for a photo while carrying firewood down the trail - Gorkha Region

Дети останавливаются для фото во время переноски дров по тропе - Горьковской области.

Детский труд является серьезной проблемой в Непале, и дети часто зачисляются для помощи семье с самого раннего возраста. Эти дети несут дрова в свою деревню в Горьковской области. Кажется, они довольны работой, но это также означает, что они редко ходят в школу. «Намасте шоколад» было обычным выражением, которое можно услышать на треккинг-треке: молодые дети выскакивают головы над каменными стенами в надежде набрать немного растопленного шоколада у проходящих через треккеров. Смеюсь и играю с детьми на тропе и учу их использовать мою камеру, созданную для бесконечных бликов.

A monkey walks through the sunset at Swayambhunath - Kathmandu
A monkey walks through the sunset at Swayambhunath - Kathmandu

Обезьяна идет по закату в Сваямбунатх - Катманду.

Храм обезьян или Сваямбунатх является одним из самых знаковых мест в Катманду. Расположенный на небольшом холме к западу от города, он имеет потрясающий вид на долину Катманду. По вечерам здесь часто бывает много золотого света, особенно после дождя, и это прекрасное место для наблюдения за закатом. Обезьяны, конечно, повсюду, молодые и старые, хотя большинство из них довольно расслаблены и гораздо менее агрессивны, чем их коллеги в других храмах. Призыв вернуться в Непал силен, я уверен, что скоро вернусь к еще одному из этих закатов.

Рекомендуем: