Как проложить в Мексике - Сеть Матадор

Оглавление:

Как проложить в Мексике - Сеть Матадор
Как проложить в Мексике - Сеть Матадор

Видео: Как проложить в Мексике - Сеть Матадор

Видео: Как проложить в Мексике - Сеть Матадор
Видео: Приговор россиянину в Мексике: провокации блогера Макеева лишили его шансов на более мягкую статью… 2024, Ноябрь
Anonim

повествовательный

Image
Image

Приветствие

Интернет-кафе в Тодос-Сантосе, Нижняя Калифорния, Сур

Вы не можете пройти через дверь в Латинской Америке, не приветствуя само место. Вы расшифровали это как-то. Это как изучение языка или ловля волн или скручивание суставов в кукурузной шелухе. Это субтрактивный процесс, как будто намеренно удаляя определенные части вашего сознания, так что, войдя в кафе, только ваше 29-летнее тело говорит «buenas» - и это похоже на то, что вы слушаете младшую, почти детскую версию, когда вы слушаете для подсказок, для некоторого подтверждения, что вы сказали это правильно.

Который у вас, кажется. Это носовые «буэны» Паломы, ее голос, похоже, направлен не на вас, а на теплый воздух в центре комнаты. Прогулка по городу была такой яркой, что твоим глазам нужно несколько секунд, чтобы привыкнуть. Бачата или что-то играет по радио. Музыка, под которую Палома будет хорошо танцевать. Звучат звуки компьютерных фанатов и людей, печатающих. Что-то вроде «Белла Палома» приходит в голову. Она всегда носит эти сарафаны, которые показывают ее сиськи, когда свет падает на них. Каково было бы с ней общаться? Чтобы просто остаться здесь?

Все 4 или 5 компьютеров заняты. Вы никого не узнаете. Затем вы замечаете женщину, сидящую в кресле и явно ожидающую компьютера. Она испускает эту энергию, просто случается, чтобы быть здесь, хотя, как местный, вроде как здесь, в этом месте, но не намеренно здесь, чтобы использовать это, как всегда кажется гринго / гринга. Но ее черты - светлые волосы, веснушки - не кажутся мексиканскими. Как будто улавливая ваши мысли или, возможно, то, как вы разговаривали с Паломой, она спрашивает вас, откуда вы.

«Атланта», - говорите вы, не зная, почему именно вы это сказали. Обычно вы просто говорите «Estados Unidos».

«Ах, - говорит она. «Аталанта». Она говорит это с итальянским акцентом. Ее улыбка включает в себя щеки, глаза, губы, зубы, все ее лицо. Затем она что-то говорит по-итальянски, все ее лицо снова улыбается, и ждет, когда вы ответите.

«Нет», - говорите вы. "Атланта, Джорджия."

Она выглядит смущенной сейчас. «Rep La República de Georgia?»

«Нет, Джорджия, - говорите вы, ваш акцент прорывается, - Los estados unidos».

Вы замечаете изменение или, возможно, дрейф в ее выражении, регистрируя это как возможное разочарование (или, по крайней мере, удивление) по поводу вашей национальности, одновременно отмечая очередную маленькую «победу» в вашей испорченной карте умственных способностей людей, которые пытаются (и не могут) определить откуда ты.

«Y vos?» - говорите вы. Других стульев нет, так что вы стоите над ней таким образом, что вам трудно смотреть на нее, не глядя в ее щель.

"Буэнос айрес."

Твой разум вспыхивает на этой аргентинской девушке, с которой ты путешествовал раньше.

«Ó Cómo te llamas?» - спросите вы.

Ее имя невозможно произнести правильно. Но что-то об этом, о том, чтобы спотыкаться об этом, заставляет вас обоих смеяться. Вы теряете взгляд, глядя на плитку пола, а ее грудь покачивается. У нее на этих бестолковых кроссовках. Но она выглядит как человек, который носит их, потому что они чувствуют себя комфортно, а не потому, что она бегун, который заставляет вас чувствовать определенную нежность.

Она говорит вам прозвище для нее, что легче сказать. И то, как она это делает (а потом то, как вы это повторяете), заставляет ее выглядеть не так, как с кем-то, кого вы только что встретили, и как с кем-то, кого вы знали, о котором забыли, а затем снова вспомнили. На секунду вы как будто наблюдаете за тем, как остальные печатают, наблюдая за ними вместе, как если бы они были там для вашего развлечения.

Палома что-то говорит через комнату, что заставляет женщину смеяться. Потом она что-то говорит Паломе, и они оба смеются. Из контекста казалось, что речь идет о ожидании компьютеров, но вы точно не уверены. Там этот внезапный расцвет тревоги. Вы как-то беспокоитесь, что они говорили о вас («этот гринго смотрит на наши сиськи»), пытаясь убедить себя, что это не может быть правдой. Тогда вы просто начинаете чувствовать себя обиженным, исключенным, смущенным, гринго, который не может понять, что, черт возьми, говорят. Но вы сидите там, улыбаясь, как будто вы все поняли. Этим утром вы поймали эту единственную волну, когда губы начали метаться над головой. Вы можете снова увидеть кусок воды в своем уме. Не осознавая этого, вы начинаете компенсировать то, что являетесь гринго или чем-то еще, тонко передавая (не показываясь, как будто пытаетесь транслировать) свои местные знания.

«Вы были на Серритосе?» - спросите вы.

«Sí», говорит она, что удивляет вас.

«Это так хорошо, не так ли?» На секунду вы видите небольшую команду, которую только что встретили там, Социо и его девочку. Это франкоговорящая девушка, чья семья приехала из Канады в фургоне. Эти другие мексиканские дети из Энсенада. Куда бы вы ни пошли, вы всегда ищите одну команду, которая, кажется, находится в центре места. Эти люди не были в каком-нибудь серф лагере, общежитии или гребаном парке. Они разбили лагерь прямо на месте. Кто заботился, если бы вам пришлось нести в своей воде? Или что это не было «охраняемым» или что-то еще? Там было бесплатно. И волна тоже была лучше, по крайней мере, прямо сейчас. Тем временем ты и твои друзья жили в Сан-Педрито со всеми остальными гринго. Теперь вам приходит в голову просто перебраться на Серритос и устроиться там.

Женщина все еще источает эту легкость или что-то еще, когда она сидит там. Вы не можете объяснить это. Но чувство, которое у тебя было, ощущение, что ты наблюдаешь за другими людьми в комнате вместе, исчезло. Ты опять просто человек, ждущий компьютера. Затем кто-то наконец заканчивает, и когда женщина встает, вы говорите что-то необычное о встрече друг с другом - может быть, «там, на пляже». Через некоторое время открывается другой компьютер, и вы начинаете переписываться с людьми и больше не думаете о ней.

Следующий день

Но потом ты увидишь ее на следующий день. Это около середины утра, после того как поднялись жара и ветер. Она лежит животом на саронге. Рядом с ней есть этот 7-летний американский ребенок и, похоже, мать ребенка. Это кажется супер случайным. Она снова дает улыбку на лице, как вчера, и затем вы обнаруживаете, что садитесь рядом с ними на песке так, что это кажется смешным, спонтанным, своего рода коллапсом, демонстрирующим, насколько истощенным и упругим ваше тело чувствует себя после 4 часов. серфинга.

«Ты пьешь приятель?» - спрашивает она.

«Sí.»

Она наливает горячую воду из своего термоса в супруга и затем передает ее вам.

«Это Маккензи», - говорит она, улыбаясь белокурому ребенку.

«Мак Макензи»

«И его мама Джейн. Они тоже живут в Тодос-Сантосе.

«Привет всем». Вы киваете на Джейн и улыбаетесь, а затем закрываете глаза на секунду и откидываете голову назад. Мате тепло и горько. Вы слегка дрожите от пребывания в воде так долго, хотя солнце сейчас жаркое. Вы снимаете с себя сыпь, чтобы почувствовать ее на спине. Обычно вы стесняетесь снять рубашку; ты волосатый и мускулистый, слегка похожий на гориллу. Но тебе сейчас все равно по какой-то причине. Вы передаете супругу обратно, и пока она наливает один для себя, вы проверяете ее тело, испытывая странно отвлеченное влечение, как будто сидите рядом с водоемом, бухтой или входом и хотите плавать в нем.

Маккензи выходит к этому седобородому мужчине, играющему на берегу с доской буги-вуги.

«Это Джим», - говорит она, передавая тебе другого приятеля. «Он отчасти сумасшедший».

Береговая полоса, по крайней мере, высоко в грудь и тяжелая. Волны для «шепота», как сказали бы дети из Сан-Диего. Ты немного боишься за маленького Маккензи и Джима. Вы продолжаете потягивать помощника, и на секунду это похоже на то, что вы принимаете одновременно всю зону серфинга - теперь выпуклая волна с белыми крышками вкатывается извне, линии, закрывающиеся к точке, несколько парней все еще ломаются найти вершины, шумный берег, целое царство. Театр.

Джим и Маккензи начинают уходить из воды. Есть что-то похожее на то чувство, которое вы испытывали вчера, когда смотрели все вместе. Вы говорите ей, что вам нужно вернуться в лагерь, прежде чем сгореть, и спросите ее, не хочет ли она встретиться в городе позже.

Она говорит да.

Сан Педрито

Позже тем же днем, под «суперпалапой», вы пытаетесь убедить Пола, Терри и Ауди переехать с вами на Серритос. Диджей уже с тобой, но все остальные балкиют.

«Но волна здесь закрыта», - говорите вы. «Серритос работает. Какого черта мы хотим остаться здесь?

«У нас есть суперпалапа, - говорит Ауди.

«Да, я знаю, это своего рода хит». Ранее вы получили самый большой из 30 или около того палап через вечерний обмен с какой-то командой, направлявшейся обратно в Лос-Анджелес.

«Дело в том, что если волна очистится, то здесь будет намного лучше», - говорит Пол. «Кроме того, я не хочу, чтобы мое дерьмо было украдено».

«Ничего не украдено, чувак. Нет паса нада.

Но Пол приезжает сюда дольше, чем кто-либо, он наполовину мексиканец, и это как бы делает его лидером де-факто. Там нет убедить его.

«Все хорошо», - говорите вы. «Но я думаю, что перееду туда завтра».

«Cerritos свободен», - говорит DJ, менее убедительно, чем полагая, что на самом деле это не деньги, не волна или палапа, а какая-то идеологическая разница между местами.

Через несколько часов вы говорите всем, что едете в город, что у вас свидание. Вы были обеспокоены тем, что, возможно, были неприятные чувства по поводу движения, но потом вы слышите, как Пол поет какую-то сумасшедшую песню. Он бьет по кулеру и поет «Лечерон!», Который вы переводите как «молочник», но точно не уверены.

«Давай, чувак», - говорите вы, размахивая руками, словно говоря, что шутка окончена. Но Пол продолжает идти, и внезапно, возможно, в тумане многочисленных дымовых сессий в тот день, кажется, что это какая-то настоящая вуду-дерьмо, которую он тянет сюда, какая-то настоящая песня о том, что, может быть, его братья будут петь, растя в Восточном Лос-Анджелесе. И черт возьми, если он не поддерживает это, общаясь - это казалось бы телепатически - идти вперед и позволять дерьму двигаться вместе с вами, пока вы (и ди-джей, который решил пойти как ведомый) начнете идти к шоссе, более прохладному барабану и Paul's пение, все еще звучащее слабым и похожим на кинофильм по пустыне.

Дата

Вы встречаетесь в этом баре в Тодос-Сантосе. Палома тоже там. Девушки немного оделись. Вы заказываете пиво и бездельничаете за бильярдными столами. Палома пытается попрактиковаться в английском с ди-джеем, что заставляет всех смеяться. Вы продолжаете находиться рядом с этой женщиной. Это заставляет вас нервничать так, что вы считаете, что это уменьшится, если вы просто станете еще ближе и, возможно, будете держаться за руки. Этот один трек («Procura» Чичи Перальта) продолжает играть, в котором вы не понимаете лирику, но при этом вы чувствуете себя хорошо, особенно когда дело доходит до припева, и резервные парни начинают петь.

«Я тебе этого не говорила, - говорит она, - но на днях, когда мы встретились: я уже видела тебя на пляже раньше».

"Да уж?"

Да уж. Это было пару вечеров назад. Вы сидели там, выглядели очень холодными, почти голубыми. Я подумал: «Кто этот парень? Похоже, он из Сербии или что-то вроде реф.,.»

Вам понадобится секунда, чтобы перевести слово «беженец». И тогда вы на самом деле не уверены, что она так сказала.

«Даже если вода теплая, вам станет холодно, если вы останетесь там достаточно долго, я полагаю», - говорите вы. «Я думаю, я легко простужаюсь».

Все продолжают пить пиво. Вы пытаетесь немного потанцевать. Красиво смотреть, как танцуют девушки. «Они выросли, слушая эту музыку», - думаете вы. Вы тоже танцуете, но это смущает, и вы снова пьете пиво. В какой-то момент DJ говорит, что он собирается вернуться.

Вы спрашиваете ее, хочет ли она гулять по городу, и когда вы уходите, вы, наконец, берете ее за руку. Становится холоднее, а ночь очень ясная. Вы говорите что-то об Орионе, «Tres Marias». Тодос Сантос кажется странно заброшенным.

Каким-то образом вы начинаете говорить о жизненных целях. Она говорит что-то о семье, о желании детей, но она знает, что может не найти подходящего парня. «Это не имеет значения», - говорит она. «Даже если я не найду нужного парня, у меня все равно будет семья. Я просто получу искусственное оплодотворение.

Вы думаете что-то вроде «Иисус, детка, ты не обязан это делать; Я мог бы помочь, если бы это дошло до этого », чувствуя при этом не только впечатление, но и испуг, от того, как она знает, чего она хочет для своего будущего. Вы действительно не знаете, чего хотите, кроме завтрашнего дня.

Никто из вас, кажется, не обращает внимания на улицы. Тем не менее, становится все холоднее, и вы плотнее прижимаетесь. Вы начинаете замечать траву. Это неуместно в этой местности - весь сухой песок, кактус сагуаро и питайи. Но затем вы слышите и, наконец, видите, как течет ручей, и вспоминаете, что здесь есть родник, именно так началось поселение Тодос-Сантос. Вы останавливаетесь и смотрите вверх по течению. Вдали на дальнем расстоянии находится зубчатый контур сьерры. Вы указываете отметку, где должен быть каньон. Социо сказал, что там должны быть олени.

После прогулки к ней в отель, вы говорите спокойной ночи, только это звучит как вопрос. Она смотрит на тебя, как будто ждет, когда ты будешь действовать, а затем ты хватаешь ее голову за ухо и начинаешь целовать ее так, что это кажется удивительным, сильным. Всю ночь ты чувствовал эту вещь там, где она старше, а ты больше ребенок. Где она латина, а ты гринго. Где она говорит так, как это течет, а ты говоришь так, что это грубо.

Вы распадаетесь на секунду. Такое ощущение, что «ОК, мы убрали это с дороги». Вы возвращаетесь и замедляете это время. Вы двое общаетесь с языками, губами и руками, что чувствует себя прекрасно и грустно. Тогда вы идете еще медленнее. Затем вы останавливаетесь и снова говорите «Буэнас ночес». На этот раз это меньше вопроса. У вас обоих ладони все еще направлены друг к другу, кончики пальцев переплетены. Вы начинаете раздвигать руки, но затем начинаете снова. Затем, наконец, вы отделяетесь и говорите «nos vemos», а она говорит «nos vemos» в ответ, и вы продолжаете думать об этой фразе и о том, как это означает, что вы снова увидите друг друга, когда будете идти 7 миль назад с пустыней вокруг и нет проезжающие машины и без фонарика, но достаточно лунного света, чтобы видеть все, и всегда на расстоянии слышны звуки ломающихся волн.

mi campo en cerritos_0
mi campo en cerritos_0

Куда это «ушло». Нажмите на фото для полного размера.

Гнездо"

На следующее утро вы отправляетесь в поход по всему мысу и спускаетесь к Серритосу. Вы настраиваетесь далеко вниз от точки, по крайней мере, на расстоянии нескольких футбольных полей от кого-либо, размещая палатку на несколько шагов назад от линии прилива, где она частично скрыта в растительности, и есть много коряги для разжигания костров.

Вы договорились с диджеем встретиться там позже и сказать ему, что вы получите воду и припасы в городе. После подключения (удивленный, как далеко это кажется) вы покупаете самую большую сковороду, которую они имеют в Тодос-Сантосе. Вы покупаете большую кастрюлю с крышкой и дугообразной ручкой, чтобы повесить ее на огонь. Перед тем как войти в Меркадо, вы повторяли себе вслух слова: Сартен, Олла, так что это звучало смутно церемониально. Вы покупаете помидоры, чили, кинзу, лук, лайм, рис, бобы, сыр, лепешки, кофе и сахар. Вы покупаете «delicados», легкие сигареты овальной формы со сладким вкусом.

Вопрос

А потом, как будто все это запланировано, вы видите, как она идет по городу. Она дарит вам улыбку на лице, но здесь, на солнце, кажется неловким приближаться к ней со всеми этими сумками в руке и 5-галлонным кувшином с водой через плечо. Вы не уверены, должны ли вы снова целоваться, поэтому вы просто все успокаиваете и стоите рядом, изучая ее лицо, нервно проверяя сейчас - признаки того, что она действительно не хочет с вами разговаривать, что она… я бы предпочел просто продолжать делать то, что она делала.

«Привет», говорите вы.

«Hola.»

Вы знаете причудливый способ спросить, как она проснулась, в буквальном смысле «как ты зарешь?», Но то, как ты это говоришь, звучит так, будто ты ведешь себя или что-то в этом роде. Вы просто хотите вернуться к тому, что вы чувствовали прошлой ночью, и вы можете почувствовать, как ваше лицо становится напряженным и взволнованным. Вы действительно не знаете, что сказать.

«Слушай», - говорите вы.

«¿Sí?»

«Эм.»

И ты думаешь о своем маленьком лагере после этого. Ваши части снаряжения распространены там. И это как будто у тебя нет уверенности. Нет смысла, что ты сам можешь «предложить» что-нибудь этой женщине. Но это место, которое вы нашли: может быть, ей будет лучше там, лучше с ней там. И поэтому вы спрашиваете ее, хочет ли она разбить лагерь с вами. Вы говорите это просто и как-то - возможно, из-за того, что это не на вашем родном языке, возможно, потому что вы чувствуете себя как ребенок и бессильны в этот момент - ваш вопрос, кажется, одновременно подразумевает все и ничего. То, что это не столько приглашение, которое приведет к сексу - что, судя по ее взгляду сейчас, вы оба, кажется, знаете, что это произойдет, - но этот секс почти не имеет значения. Это буквально кемпинг вместе. Проводить время вместе в этом месте.

Рекомендуем: