Работа с глухими во Вьетнаме - Сеть Матадор

Работа с глухими во Вьетнаме - Сеть Матадор
Работа с глухими во Вьетнаме - Сеть Матадор

Видео: Работа с глухими во Вьетнаме - Сеть Матадор

Видео: Работа с глухими во Вьетнаме - Сеть Матадор
Видео: РУССКИЕ В НЯЧАНГЕ. ЖЕНИЛСЯ НА ВЬЕТНАМКЕ. ВЬЕТНАМ 2020 2024, Ноябрь
Anonim
Image
Image
Image
Image

Фотографии предоставлены автором

«Найдите причину, которая имеет для вас значение, отправляйтесь в добровольческую поездку, и вы, вероятно, вернете лучшего человека для этого опыта», - говорит Пейдж Стрингер на своем опыте обучения школьников с нарушениями слуха во Вьетнаме.

Я встретил Тиена на второй день моего добровольного назначения в школе-интернате Туан Ан для людей с нарушениями слуха во Вьетнаме. В преддверии Дня благодарности учителя школьный двор был наполнен шумом и энергией 300 возбужденных детей, которые усердно трудились над созданием художественных и цветочных корзин.

Руки трепетали, когда студенты общались друг с другом на языке жестов. Я ощутил рой активности вокруг себя, когда внезапно почувствовал, как меня ткнул локтем. «Чау Ко», приветствие пришло с улыбкой от чистого подростка с очками, стоящими рядом со мной.

«Меня зовут Тиен», - написал он на английском языке на отлично написанном сценарии. Когда я ответил своим именем, он улыбнулся мне и взволнованно начал писать некоторые вопросы.

Слухи о нашей способности общаться, как только можно на школьных площадках. Я сразу стал знаменитостью в университетском городке.

Image
Image

В течение следующих нескольких недель я проводил много времени с детьми на трех уроках английского, которые я преподавал, и в украденных моментах между уроками, после обеда и во время выходных.

Студенты были в возрасте от 5 до 20 лет и происходили из разных слоев общества и из жизненных ситуаций, но среда интерната и уникальность их инвалидности объединили их в одну большую семью.

Им было так же интересно узнать обо мне, как и я о них. Мы поделились историями на лингвистическом языке между письменным английским, простым вьетнамским и международным языком жестов.

Заданные мне вопросы охватили весь спектр: от «Что ты ешь на завтрак?» До «Ты голосовал за Обаму?», «Каким животным ты хочешь быть в своей следующей жизни?», До моих любимых: «Есть ли снег? на вкус как сахар? »и« Сколько времени мальчику нужно ждать, чтобы поцеловать девушку в Америке? »

Я восхищался страстью и упорством учителей помогать этим студентам, несмотря на скудные ресурсы, ограниченное обучение и устаревшие технологии. Город, где расположен Туан Ан, песчаный и пустынный, но надежда и любовь очень живы в этом особом месте.

Многое из этого связано с Туи, исполнительным директором. Она посвятила свою жизнь школе, так как она прибыла почти 20 лет назад. В ней тихий покой и самые добрые глаза любого, кого я когда-либо встречал.

Image
Image

Мы с Туи провели много глубоких бесед о проблемах, стоящих перед глухим образованием во Вьетнаме, и о том, где нужна помощь.

Ярким, способным детям, таким как Тиен, суждено стать полевыми рабочими или фабричными рабочими, потому что система не дает инвалидам образование после седьмого класса.

Туи и другие работают над повышением осведомленности о проблеме и изменением представления о том, что эти дети ограничены в своей способности учиться и стать продуктивными членами общества.

Туи и я тоже сблизились на личном уровне. Она вызывала меня в свой кабинет, закрывала дверь и вынимала миску с арахисом или большой фрукт. В течение следующих нескольких часов мы будем рассказывать истории о нашей жизни, пока на улице шел дождь.

Когда я впервые узнал об этом назначении добровольцев, я подумал, что это будет отличная возможность вернуть. Этот опыт был лучше любого плана просто посетить Вьетнам и его туристические достопримечательности. Я помог изменить ситуацию в Туан Ан и оставил измененного человека в процессе.

Рекомендуем: