30 признаков того, что вы родились и выросли в Малайзии

Оглавление:

30 признаков того, что вы родились и выросли в Малайзии
30 признаков того, что вы родились и выросли в Малайзии

Видео: 30 признаков того, что вы родились и выросли в Малайзии

Видео: 30 признаков того, что вы родились и выросли в Малайзии
Видео: Куала-Лумпур – сколько стоит жить в Малайзии 2024, Май
Anonim
Image
Image

1. У ваших рук есть сверхдержава, чтобы остановить входящий трафик

Просто повернитесь лицом к водителям, и они автоматически остановятся.

2. Вы говорите на малайском, но не можете понять один и тот же сленг из разных штатов

Пенанг: Сая лапар гила.

Саравак: Камек Лапар Илак

Теренггану: Кебулур тобак лаа.

3. 7 вечера - время драмы в Гонконге и Корее, независимо от того, какая у вас раса

Когда вы были маленькими, сюжет гонконгских и тайваньских драм - это то, что вы обсуждали в школе. В наши дни правила корейской драмы.

4. Вы называете своего официанта «Ленг Зай» или «Босс», но вы никогда не оставите чаевые

Вы просто называете их так, потому что думаете, что это привлечет их внимание больше. Дать «Ленг Зайс» и «Босс» шанс «повысить уверенность» важнее, чем чаевые, верно?

5. Вы используете как минимум 3 языка в одном предложении

Дей, пожалуйста, оставь мне тапао на обед, ладно?

6. Вы без ума от McDonald's

Стоять в очереди перед McDonalds до восхода солнца никогда не проблема, если вы приобретете игрушки Minion / Hello Kitty.

7. Вы поддерживаете команду страны по бадминтону

Вы сомневаетесь в том, кто не знает, кто такой Ли Чонг Вэй. И когда он выигрывает, первое, что вы спрашиваете: «Итак, завтра у нас каникулы?»

8. Ты паркуешься как босс

Иногда, чтобы показать людям, что вы ответственный человек, вы оставляете номер своего мобильного телефона на лобовом стекле.

9. Когда вы были ребенком, вы редко искали утешения, когда бежали и падали

Потому что вы слышали это от ваших родителей: «Кто сказал вам бежать? Беги, лах! Беги еще!

10. Вы думаете, что сплетничать с друзьями в киоске Мамак гораздо веселее, чем клубиться

Вы ходите так часто, что даже не запрашиваете меню больше.

11. Вы любите задавать глупые, очевидные вопросы

Вы обнаруживаете, что спрашиваете: «Вы едите ах?

12. У вас есть возможность сделать практически все, что распространяется онлайн

Семейные проблемы вашего соседа, завышенный торт на вашем местном рынке или вы застали доктора спящим? Если вы хотите, чтобы это стало вирусным, просто сделайте снимок, введите несколько слов и загрузите. Это станет вирусным.

13. Когда вы долгое время выезжаете за границу, более половины вашего багажа упаковано с едой

Сушеный перец чили, иканы и керопок. Иногда вы добавляете Мэгги.

14. Вам нравятся политические шутки

Вам нравятся мемы о малазийских политиках, о которых вы говорите со своими друзьями во время сессии Mamak.

15. Желтый на светофоре означает, что ехать быстрее

Подождите, это не то, что это значит?

16. Вы указываете, используя большой палец

И считаю грубым указывать на вещи с помощью указательного пальца.

17. Вы всегда планируете свою еду заранее

Вы уже обсуждаете, что пообедать перед обедом.

18. Вы используете «Lah», «Meh», «Leh», «Loh», «ah» в конце каждого предложения

Вы обсуждаете школьный проект:

«Не делай так, лах!»

"Не можешь Мех?"

«Я не хорош в этом, лех! Ты делаешь лох! Я следую."

19. Вы говорите по-английски, но большинство туристов вас не понимают

В порядке Хорошо. Так что, может быть, это больше на английском, чем на английском …

20. Ты пьешь Майло больше, чем кофе

Мило каждый день, на завтрак и ужин.

21. Ты любишь слово «бесплатно»

После того, как вы что-то покупаете, вы всегда спрашиваете «Есть бесплатный подарок, а?»

22. Вы с нетерпением ждете выхода рекламы Petronas

Единственное, что вы любите больше, чем еда во время праздничного сезона - это плакать над трогательной рекламой Petronas.

23. Вы говорите «Божжио» слишком часто

Тем не менее, если люди «Джио» вы, вы бы пошли?

24. Вы всегда «в пути»

Когда люди звонят, чтобы спросить, где ты, ты отвечаешь «в пути», даже если ты на самом деле сидишь в ванне.

25. Вы называете всех «тетя», «дядя», «сестренка» и «братан»

Я люблю тебя, ты любишь меня, мы счастливая семья.

26. Камера перед едой

Вы не пьете свой латте, прежде чем фотографировать со всех возможных сторон. И когда вы закончите, вы делаете селфи, загружаете, и только тогда вы можете начать пить.

27. Вы случайно запомнили хотя бы одну фразу «Азан»

Либо рядом с вашим домом есть мечеть, либо вы оставили телевизор включенным на ТВ1.

28. Вы заливаете свой рис соусом

Вы говорите Абангу, что хотите его «Банджир». Он затопит твою еду куахом.

29. Нет слишком тяжелого завтрака

Наси лемак с дополнительным самбалом в 7 утра прекрасно подойдет для вашего желудка.

30. Вы говорите «лол» в своей повседневной беседе

Вы не пишете буквы. Вы говорите это, как будто это слово.

Рекомендуем: