5 креативных стратегий для увеличения беглости - Matador Network

Оглавление:

5 креативных стратегий для увеличения беглости - Matador Network
5 креативных стратегий для увеличения беглости - Matador Network

Видео: 5 креативных стратегий для увеличения беглости - Matador Network

Видео: 5 креативных стратегий для увеличения беглости - Matador Network
Видео: ТОП 10 СТРАТЕГИЙ : ЗА ВСЮ ИСТОРИЮ 2024, Май
Anonim
Image
Image
Image
Image

Фото: Дэвид Ву

Энн Мерритт из Канады публикует свои цели на 2011 год и делится пятью стратегиями изучения языка.

Я могу заказать еду, конечно. Я могу немного ругаться и петь грубый перевод «Голова, плечи, колени и пальцы»

Вот в чем суть.

У меня второй учебный контракт в Корее, нации, культуру и людей которого я обожаю. И все же мои познания корейского языка, честно говоря, жалки.

Я попал на плато экспатов, это стойло в изучении языка. У меня достаточно корейского, чтобы обойти, и слишком много дерьмовых оправданий, чтобы больше не учиться.

В этом году я хочу работать усерднее и быть более восприимчивым к местному языку нации, которая мне так нравится. Что может быть лучше, чем новый год? В этом году я приму пять решений для изучения языка. Не смутные решения, основанные на здравом смысле, «читайте больше, говорите больше», а реальные целенаправленные цели, которые, я надеюсь, достижимы. Тяжело изучать новый язык тоже? Присоединяйся ко мне.

1. Я приложу все усилия

Вместо того, чтобы просто записывать свои новогодние обещания в дневнике, я собираюсь обнародовать их в этом году. Объявление целей миру создает ответственность; если я сделаю успехи с языком, люди будут знать. Если я расслаблюсь, о мальчик, они тоже узнают. В марте, если мои учебники подпирают ножку стола в моей квартире, я не могу отмахнуться от этого словами «Ну, я чувствую себя комфортно с моим основным корейским».

Чтобы заняться этой резолюцией, я использовал свои базовые знания корейского языка для всей сети Matador. Другие изучающие язык тоже могут написать об этом и начать вести блог о процессе. Такие писатели, как Бенни ирландский Полиглот или Стив Кауфманн, являются хорошими моделями.

Если вы можете, зарегистрируйтесь в классе и будьте в курсе результатов тестов и заданий (не говоря уже о деньгах, которые вы заплатили за уроки - всегда отличный стимул). Вы можете использовать Facebook, этот великий рупор мелочей, чтобы обнародовать свои цели или получить Слово дня на своей странице на вашем целевом языке.

Моя подружка-умница изучает шведский язык и публикует обновления статуса Facebook всякий раз, когда проходит уровень в курсе. Для коллег, изучающих язык, ее успех вдохновляет. Хорошо, вызывающий зависть. Давайте скажем оба.

Image
Image

Фото Мари

2. Я сфокусирую свои цели

Любопытно, что, будучи здесь, в Корее, я погружаюсь в порядок, в котором вы говорите на языке. Термины и правила, которые вы принимаете на сайте, отличаются от материалов языковых учебников. Я обнаружил, что подбираю язык по мере необходимости. Я работаю учителем и выучил лексику в классе и немного ругаю. Я должен есть, поэтому термины меню стали проще. Работая в большой школе со сложной иерархией персонала, я научился говорить «я согласен» четырьмя различными способами, с четырьмя различными степенями знакомства.

Проблема с этим неструктурированным образцом обучения состоит в том, что, как только ежедневные вещи знакомы, легко расслабиться. Затем человек упускает из виду те ситуации, когда подойдет больше языка. Я могу купить продукты и даже торговаться на уличном рынке уже. Тем не менее, я мог бы знать, что такое сравнительные формы, такие как «меньше», «дешевле» и «наездник». Я могу отлично управлять такси, но я должен научиться «я потерян»; фраза, которая была нужна на прошлой неделе в новой части города.

Я решил выяснить, какие языковые пробелы мне нужно заполнить. Я собираюсь нести тетрадь в течение недели, отмечая каждое обстоятельство, в котором я не знаю, что сказать. Затем я могу сосредоточиться на заполнении этих редких кусочков.

3. Я приручу рвение (и освобожу свой почтовый ящик)

Когда я впервые решил приехать в Корею, я пошел на перепутку материалов для изучения языка. Я покупал карточки, делал карточки, собирал учебники, разговорники, словари. В Интернете я подписался на каждый сайт изучения языка, который был бесплатным.

Теперь я получаю дюжину электронных писем в день с различными информационными бюллетенями и практическими предложениями. Я дам себе несколько очков за энтузиазм, но вся эта ежедневная информация - это слишком много. Сегодня я получил электронные письма с просьбой просмотреть гласные буквы на письменном корейском языке, словарь для кабинета врача и два слова дня («голубой» и «район»). Все эти ежедневные фрагменты не связаны друг с другом, что делает мое обучение не сфокусированным. В результате мало что сохраняется.

Мое решение состоит в том, чтобы занять день, чтобы очистить, удалить и отписаться от того, что слишком просто или слишком сложно, не полезно или недостаточно ясно. Изобилие языковых ресурсов онлайн означает, что я могу позволить себе быть разборчивым. Лучше сосредоточить всю свою энергию на одном хорошем уроке, чем прыгать вокруг моего почтового ящика, пытаясь взять семь.

Image
Image

Фото: Робин

4. Я буду использовать новую среду

В преподавании языка мы говорим о реалиях: элементах текста или звука, которые демонстрируют язык так, как вы встретите его в реальной жизни. Это может включать меню, рекламные ролики, листовки и т. Д. В этом году я решил найти нишу реалий, которая меня интересует, и добавить ее в набор инструментов для изучения Кореи.

Легко испугаться от этих подлинных языковых предметов, когда вы ученик низкого уровня. В конце концов, тексты и подкасты вашего обучения достаточно сложны, и они предназначены для языковых студентов. Реалия великолепна, потому что она позволяет вам изучать язык через ваши интересы. Это сложнее, чем упрощенный сценарий учебника, но этот личный интерес - топливо для решения проблемы.

Я люблю готовить и люблю корейскую еду, поэтому я начал искать простые корейские рецепты в Интернете. Это хороший вызов, потому что мне всегда интересно, какие вкусы я пробую в новых блюдах. Это дает мне новое окно в корейскую культуру, когда я узнаю о методах приготовления и праздничных, сезонных блюдах.

Для других гурманов рецепты - отличный инструмент обучения. Другими вариантами могут быть тексты песен, телешоу, анекдоты, каталоги, книга афоризмов или традиционные детские басни.

5. Я отпущу английскую сеть безопасности иногда

Мне повезло, что я учу язык на месте в Корее, где каждое новое лицо является потенциальным говорящим партнером. Я практикую корейский с моими коллегами, которые добры и терпеливы с моими маленькими шагами. Я учусь с другими экспатами, которые учат меня приемам запоминания и новым идиомам, которые они слышат. Дело в том, что мы можем (и делаем) окунуться в английский, чтобы уточнить или объяснить суть. Для кого-то вроде меня, который может стесняться языковых ошибок, эта английская сеть безопасности становится чем-то вроде опоры.

Я хочу поболтать с людьми, которые говорят по-английски. Я хочу заставить себя использовать корейский язык изобретательно, а не переключаться на английский, чтобы донести свою мысль.

Я живу рядом с мини-маркетом, которым управляет пара, которые не говорят по-английски. Они добры и гостеприимны по отношению ко мне, всегда пьют новые напитки в мою руку, всегда предлагают странное печенье. Мои чаты с ними, без английского, оставляют меня заикаться и застенчивым. Со временем я почувствовал улучшение. Если у вас есть дружелюбный сосед или коллега, который не говорит по-английски, попробуйте завязать дружбу. Чаты с водителями такси тоже могут помочь.

Рекомендуем: