6 японских привычек, которые мне пришлось преодолеть, когда я вернулся домой в США - Matador Network

Оглавление:

6 японских привычек, которые мне пришлось преодолеть, когда я вернулся домой в США - Matador Network
6 японских привычек, которые мне пришлось преодолеть, когда я вернулся домой в США - Matador Network

Видео: 6 японских привычек, которые мне пришлось преодолеть, когда я вернулся домой в США - Matador Network

Видео: 6 японских привычек, которые мне пришлось преодолеть, когда я вернулся домой в США - Matador Network
Видео: Что делать если не дают? Как меня изменила Япония. Свой или чужой? Сколько пьют японцы. Юри приедет? 2024, Май
Anonim
Image
Image

1. Кланяясь незнакомцам

В Японии мне приходилось кланяться везде - от магазинов до автобусов и даже до домов друзей. Это часть культуры. Дома я обнаружил, что кланяюсь кассиру в CVS. Тогда я понял, что мне может понадобиться вмешательство.

2. Извиняюсь за все

Наряду с поклонами, извинения часто являются еще одной культурной нормой. Я извинился, когда натолкнулся на людей, когда они натолкнулись на меня, когда сервер подал мне очень горячий чай маття. Я чувствовал себя виноватым все время, и это продолжается даже сегодня. Однажды во время ожидания поезда в Осаке у поезда была необычная задержка, и я извинился перед толпой в ожидании следующего поезда.

3. Воспроизведение музыки в общественном туалете

Лучшим изобретением когда-либо должен быть современный японский туалет. Зимой нет ничего лучше, чем положить свой зад на теплое сиденье. Тогда есть выбор музыкальных мелодий, которые вы можете играть, которые скрывают каждый тип шума, который вы могли бы сделать во время мочи или покачивания. Я пропустил это, когда возвращался домой - я часто возвращался назад, чтобы включить воображаемые мелодии.

4. Отвечая на японском

Когда я прибыл в Японию, я мог сказать «коничива», «аригато» и «сумимасен». Эти три слова практически помогли мне справиться с любой ситуацией, в которой я оказался. Поэтому, когда я начал составлять предложения, я был удивлен, насколько легко они текли из моего рта. Я начал понимать побочные разговоры, которые я слышал в автобусе, и понимать больше, чем японско-английские футболки в универмагах. Когда я вернулся домой, я заметил, что отвечаю на вопросы на японском языке, чтобы развлечь клерков и кассиров, с которыми я общался.

5. Очереди в общественных местах

Итак, мы делаем очередь в США. Когда мы в супермаркете, в банке и в большинстве других общественных мест, это скорее невысказанное правило, которое можно нарушить. В Японии я научился стоять в очереди на поезда и автобусы. Когда я впервые встал в очередь на поезд JR в Осаку, это был странный опыт, но мне понравился его порядок. Теперь наблюдать за людьми, ожидающими поезда метро в Вашингтоне, можно за плату; как Голодные игры.

6. Сокрытие моих микробов за маской

Зима, которую я провел в Японии, у меня была изнурительная простуда. Я приходил на занятия, кашляя по всем моим коллегам и ученикам. К счастью, я носил маску, чтобы держать большинство моих микробов в страхе, иначе я, вероятно, был бы уволен за распространение микробов или по крайней мере отослан домой рано.

Рекомендуем: