9 вещей, которые поймут только латиноамериканцы, живущие в Майами - Matador Network

Оглавление:

9 вещей, которые поймут только латиноамериканцы, живущие в Майами - Matador Network
9 вещей, которые поймут только латиноамериканцы, живущие в Майами - Matador Network

Видео: 9 вещей, которые поймут только латиноамериканцы, живущие в Майами - Matador Network

Видео: 9 вещей, которые поймут только латиноамериканцы, живущие в Майами - Matador Network
Видео: 8 ВЕЩЕЙ, КОТОРЫЕ ПОЙМУТ ТОЛЬКО ЖЕНЩИНЫ 2024, Май
Anonim
Image
Image

1. Красота погружения тостады в ваше кафе с лечением

Независимо от нашего происхождения (гондурасский, венесуэльский или бразильский), мы все имели удовольствие от хорошего завтрака в кубинском стиле, и частью сопротивления всегда является маслянистая тостада, мягкая и пропитанная в вкусном кубанском кафе.

2. Все «спанглишские» знаки вокруг города

Знаки с надписями «No Texteando» или «Open 24 Horas» являются обычным явлением в Майами, и даже не говорящие по-испански латиноамериканцы смогут полностью расшифровать их истинное значение, если они жили здесь достаточно долго.

3. Заказ ночного латинского продовольственного убежища может быть спасительным событием

Мы все были там. Было слишком много выпить в Ball & Chain, Gramps или даже Space, и нам НУЖНА еда. Конечно, мы могли бы пойти в обычные круглосуточные приюты, такие как Denny's или даже Casolas (место, где можно купить кусочки пиццы размером с вашу голову). Но ничто не сравнится с едой, которая на вкус как дома, поэтому мы любим посещать такие места, как Ямбо, Версаль и Эрнесто, чтобы впитать все это.

4. Почти ничего не происходит вовремя

Вы получаете приглашение на вечеринку на одну ночь. Приглашение говорит 9 вечера, но вы получите там в 9:45, не желая быть ранней пташкой. И когда вы приедете, вы обнаружите, что хозяин или хозяйка все еще готовится. Или хуже, их даже нет. Большинство латиноамериканцев в Майами хорошо знают это и стараются не приходить по крайней мере через 1-2 часа после приглашения. Если, конечно, это не свадьба, потому что мы знаем, что жених и невеста уже дали нам неправильное время, поэтому мы действительно делаем это до церемонии.

5. Носить угги в 65-градусную погоду и другую одежду «Miami Winter»

Латиноамериканцы в Майами не выдерживают холода. Ладно, это чрезмерное обобщение, но это шутка местного жителя, что, как только температура упадет до 60-х, вы обнаружите, что девушки носят свои угги, потому что это единственное время года, которое они могут. Учитывая, что с середины февраля до середины декабря температура воздуха составляет около 85 градусов, неудивительно, что мы все взволнованы, когда надеваем свитер или шарф, как только сужается жара.

6. Посещение мамы или абуэлы подруги означает, что вы собираетесь накормить, пока не лопнет

Если друг приглашает вас поужинать в доме своей матери (или в доме Абуэлиты), вы знаете, что пришли голодными. Скорее всего, хозяйка дома насадит вас на жабры рисом, бобами, мясом или курицей, бананами и многим другим. Если вы вегетарианец, убедитесь, что вы пришли с множеством оправданий и извинений, почему вы отказываетесь прикасаться к abuelita's rroz con pollo или ropa vieja. Она этого не получит, но обычно она просто пытается предложить вам разные блюда, пока не найдет то, что вам нравится.

7. Почему спрашивать кого-то «откуда они» не оскорбительно для нас

Хотя может быть немного странно спрашивать кого-то, откуда они в других частях страны (потому что люди могут использовать это как способ дискриминации против вас), в Майами это часто случается. Дело в том, что мы любим встречать людей со всего мира и даже часто гордимся тем, что можем различать национальность на основе диалекта. И когда вы вдруг обнаружите, что человек, с которым вы только что познакомились (или его семья), тоже из (укажите страну здесь), возникает внезапное чувство товарищества, которое невозможно победить.

8. Вы лучше научитесь танцевать сальсу быстро (потому что вы будете слышать это при каждом особом случае)

Дело не в том, что танец «приходит естественно» для латиноамериканцев. Это то, что мы склонны играть много танцевальной музыки на всех наших праздниках с момента нашего рождения до старости и седости. Наши родители думают, что это мило - заставить детей танцевать перед всеми, так что все начинается. Затем на школьных танцах почти всегда играет хотя бы пара испанских песен, будь то сальса, бачата или меренге. По сути, чтобы избежать социальной катастрофы, мы все более или менее придумаем, как сделать быстрое кубинское перемешивание.

9. Путешествуя по остальной части страны, вы понимаете, что вы больше латиноамериканец, чем вы думали (заставляя вас больше охватывать свою латиноамериканскую страну, когда вы вернетесь)

Выращивание в таком латиноамериканском анклаве, как Майами, может быть немного укрытием. Здесь мы редко терпим случайный или явный расизм, который может произойти против нас в других городах. Но как только вы выберетесь, вы поймете, насколько вы меньшинство на самом деле. Иногда люди просят вас более или менее «говорить от имени» других латиноамериканцев (хотя это, очевидно, невозможно), или они комментируют ваш тон кожи или ваш «акцент» (или его отсутствие). Это может быть немного удивительно, но в конце концов, когда вы вернетесь в 305, вы намного больше цените свою культуру.

Рекомендуем: