8 признаков того, что вы родились и выросли в Турции - Matador Network

Оглавление:

8 признаков того, что вы родились и выросли в Турции - Matador Network
8 признаков того, что вы родились и выросли в Турции - Matador Network

Видео: 8 признаков того, что вы родились и выросли в Турции - Matador Network

Видео: 8 признаков того, что вы родились и выросли в Турции - Matador Network
Видео: Жесты в Турции, и что они означают. 2024, Апрель
Anonim
Image
Image

1. Ваш компаньон похмелья не кофе

В Турции кофе - последнее, о чем мы думаем, когда дело доходит до восстановления после похмелья. Вместо этого, с пульсирующими головами и беспокойными желудками, мы превращаемся в суп из чечевицы или кокореч (хрустящий и горячий кишечник ягненка, завернутый в белый хлеб).

2. Ты ешь йогурт со всем

В Турции простой йогурт подается на каждый обеденный стол. Практически ни одна еда не обходится без нее, поэтому, если у вас ее нет на день или два, вы сразу чувствуете, что чего-то очень важного не хватает.

Вы дошли до того, что ели йогурт с рыбой, хотя ваша мама много раз предупреждала вас, что эта комбинация может привести к пищевому отравлению, если рыба не свежая. Тем не менее, есть восхитительный способ иметь их обоих за одним и тем же столом, когда их подают в качестве холодных блюд. Находясь за границей, вы ищите в каждом супермаркете тот же домашний вкус, который известен вам в течение последних 30 лет, и то, что предлагает Danone, не снижает его, чтобы удовлетворить вашу тягу.

3. Ты целуешь руки стариков, даже если ты не должен

В Турции, когда вы приветствуете пожилых людей, вы целуете их руки из уважения. Это не обязательство, но иногда эта традиция навязывается сама собой, например, когда ты забываешь это делать и чувствуешь руку, касающуюся твоего носа. Если вы ребенок, вы стараетесь избегать этого, или вы обычно закатываете глаза и делаете это так быстро и неохотно, как только можете, и пока ваши родители об этом наговаривают. Когда ты вырастешь, это станет отражением того, что ты склонен делать это всем пожилым людям, где бы ты ни был.

4. Вы можете (несколько) сказать чье-то состояние

У некоторых турецких людей есть особый подарок. Они могут рассказать вам о вашей жизни и будущем, просто взглянув на рисунок внутри вашей турецкой кофейной чашки. Некоторые относятся к этому серьезно, в то время как другие, как и я, делают это в кругу друзей просто для удовольствия. Услуги гадания предлагаются в определенных кафе при заказе турецкого кофе. Независимо от того, насколько они суеверны, большинство турецких людей, по крайней мере, знают, что символ «рыба» означает удачу / богатство, а «слеза» указывает на веселые новости.

5. У вас есть назар бонку

Nazar boncuğu («бусина сглаза») - это бусина из синего стекла с символическим глазом. Слово назар указывает на несчастье или злое проклятие, призванное к вам. Это обычный незаменимый декоративный элемент в турецких домах. Мы также прикрепляем крошечную по размеру назар бонку к новорожденным или тем, кто сдает важный экзамен.

6. Вы знакомы с разговорами о раки

Раки - особенный напиток для нас, турок. Многие из лучших вечеров с друзьями проходят за тем, что мы называем raki sofrası или raki table. Помимо основных гарниров, таких как белый сыр и дыня, стол часто накрывают вкусными турецкими холодными блюдами, которые называются мезе.

Иногда, когда вы преувеличиваете количество раки, которое вы пьете, вы слышите, как друг или ваш родитель говорит: «Ağzınla iç şunu!» («Пейте его ртом»), чтобы предупредить пьющего не злоупотреблять. В крошечные часы ночи вы можете закончить дружескими беседами с незнакомцами за соседним столом, поговорить о политике, попытаться спасти мир, обсудить, кто самый пьяный, и даже предложить небольшую бутылку раки своим новым друзьям.

7. Не проходит и дня без кей (чая)

Даже в 35-градусную погоду турки пьют чай. Чай - это первое, что приходит после еды и несколько раз между приемами пищи. Это часто наслаждается в его оригинальном стакане, incebelli. Турецкий чай готовят в чайданлыке, который представляет собой двухуровневый горшок. В верхнюю часть мы помещаем чайные листья, тогда как нижняя часть содержит только кипяток, помогающий настаивать чай. Туркам не очень нравится использовать чайные пакетики. За границей чайные пакетики Lipton всегда несколько разочаровывают.

8. Вы бросаете воду за того, кто отправляется в путешествие

Это широко распространенный ритуал: выливать воду за машиной или за кем-то, кто отправляется в путешествие. Вода должна сделать их путешествие как можно более плавным. Это часто сочетается с поговоркой: «Су гиби гит, гель», что означает «иди и возвращайся, как вода». Люди, живущие в квартирах, независимо от пола, на котором они живут, поддерживают этот ритуал, несмотря на возможные последствия. Я помню, как однажды, когда мы отправляли подругу, мы бросили воду за ее машину с третьего этажа и в итоге обливали прохожего с ног до головы!

Фото: Огужан Абдик

Рекомендуем: