Expat Life
Художественное фото: Нурпакс Фото: Деймон Гарретт
Жизнь за границей в одном из самых популярных учебных мест в мире.
утро
Большую часть утра мой будильник будит меня ото сна, но по крайней мере пару дней в неделю я рано просыпаюсь пропагандистом фруктов. Сегодня один из тех дней.
С рассвета до полудня пропагандист фруктов выкрикивает дневные предложения о грушах и хурме, его ритмичный, авторитарный голос звучит в громкоговорителях ПА, привязанных к верхней части его грузовика с фруктами. Я представляю его шаг: в Восточной Азии лучшая хурма, лучше, чем в Океании. В Восточной Азии всегда была лучшая хурма.
Слушая его, я кипятил воду для растворимого кофе. Пока вода кипит, я смотрю в окно, чтобы проверить загрязнение воздуха. Сегодня так плохо, что близлежащие горы выглядят серебристыми. В редкие дни воздух чист, я люблю бегать. Я все еще хочу выйти на улицу, поэтому я решаю пойти в храм перед работой.
Фото: nagyman
Завтрак смузи, яичница и кофе.
Я пишу с девяти до полудня. Работая, я смотрю в окно четвертого этажа на бежевые и не совсем белые жилые дома, выстроенные в линию, как домино, и удивляюсь жизни внутри.
Моя жена любит спать поздно. Я стараюсь не разбудить ее.
Рано днем
Когда я заканчиваю писать весь день, я выхожу из квартиры для похода. Каждый день мой сосед, играющий на гитаре, оставляет дверь открытой. Сегодня ничем не отличается. Его рифы заполняют серый бетонный коридор, как дым, когда я жду лифта.
На первом этаже я прохожу мимо леди в цветочном магазине. Из-за нее мой подоконник полон увядших растений, а мой корейский словарь включает в себя слова для орхидеи, кактуса и фиалки. Теперь мне больше не нужны растения. Я машу ей и продолжаю к горе.
У подножия горы я останавливаюсь, чтобы наполнить пустую бутылку с водой из фонтана. Фонтан представляет собой гигантскую бетонную черепаху с краном, выходящим изо рта. Вода поступает из источника внутри горы. Ледяная вода смывает вкус растворимого кофе изо рта.
Я иду по крутой тропе в километре вверх по холму к храму. Храм действительно представляет собой небольшую красно-зеленую пагоду с алтарем посередине. Знамение говорит мне, что жители деревни из долины внизу использовали жертвы еды и домашнего скота, чтобы успокоить горный дух и обеспечить хороший урожай.
Даже здесь, в лесу, я все еще слышу гул движения с шоссе, которое катится по холмам, как катушка проволоки.
Вернитесь вниз по склону и приступайте к работе.
Поздний вечер
Фото: watchsmart
Моя школа - частная английская академия в здании с четырьмя другими английскими школами, музыкальной школой, дантистом и рестораном сырой рыбы. Передняя часть здания выстлана пузырящимися резервуарами, заполненными креветками, кальмарами и крокером.
Я работаю с трех до девяти. Дети молодые, но не дети, от восьми до пятнадцати лет. Многие из них посещают государственную школу и две или три внешкольные академии, но даже после двенадцатичасового дня они все еще подпрыгивают от энергии, когда я учу их янки-английскому. Их энтузиазм заразителен. Иногда десятилетние девочки в косичках и фиолетовых очках говорят мне умереть.
Я пью много растворимого кофе между классами.
Вечер
После целого дня занятий мой мозг превращается в пасту из красной фасоли. Поскольку погода стала холоднее, я люблю сидеть дома и читать роман пару часов. Иногда я отряхиваю свою гитару и пою пару песен для моей жены. Вечер - это время, которое мы проводим вместе, заботы дня позади.
Если мы хотим выбраться из квартиры, мы пойдем «в центр города», в районе восьми квадратных кварталов вокруг железнодорожного вокзала. Сеул находится в часе езды, поэтому мы ездим туда только по выходным.
К каждому восьмиэтажному зданию прикреплены вертикальные вывески рекламных пабов, ресторанов, розничных магазинов и компьютерных залов. Их мигающие неоновые огни освещают пешеходные улицы внизу.
Застрял в Сеуле
Мы с женой часто посещаем два ресторана. Один из них - место Гальби. Мы сидим на полу, в то время как кусочки маринованной говядины готовятся на ведре со светящимися углями, установленными в середине нашего стола. Другой - китайский паб с красными тканевыми фонарями, бамбуковыми решетками и точной копией солдата из терракотовой армии. Мое любимое блюдо в меню описывается как «жареные острые кусочки курицы».
Не так уж много, так как я бросил курить, но иногда мы встречаемся с другими учителями, чтобы выпить в одном из двух популярных баров в городе. В одном месте вы получаете пиво в ледяной кружке. После того, как вы закончите, вы бросаете лед в цель в надежде выиграть бесплатное пиво. Другое место - бармены, которые жонглируют и дышат огнем.