Один день из жизни экспата в Маллакуте, Австралия - Matador Network

Оглавление:

Один день из жизни экспата в Маллакуте, Австралия - Matador Network
Один день из жизни экспата в Маллакуте, Австралия - Matador Network

Видео: Один день из жизни экспата в Маллакуте, Австралия - Matador Network

Видео: Один день из жизни экспата в Маллакуте, Австралия - Matador Network
Видео: Как переехать в АВСТРАЛИЮ без работы? Плюсы жизни в Австралии. 2024, Декабрь
Anonim

Expat Life

Image
Image

В эти дни утро начинается с молодой семьи кукабурр, проводящих рассвет из десен за окном спальни.

Сейчас 5:34, и сияние дня только начинает проявляться над занавесом. Когда свет проникает через хребет Хау, окружающий куст наполняется утренними звонками колокольчиков, багровых розелл и радужных лорикетов. Я лежу в постели в течение часа и слушаю склоки попугаев и лазание по крыше. Это начало декабря, и дни длинные.

Шесть месяцев назад, в июле, вместо птиц нас кричали будильники в морозную зимнюю темноту и дрожащие походы к поленнице, чтобы разжечь огонь, который за ночь сгорел до углей. Я наслаждаюсь долгими теплыми летними днями.

Двумя годами ранее дайвер выжил, будучи проглоченным головой Великим Белым всего в нескольких километрах вниз по побережью.

Летом в шапках и тяжелых куртках нет необходимости, так как мой муж, Бретт, встает, чтобы проверить состояние океана и посмотреть, сможет ли он работать сегодня. Бретт - водолаз второго поколения. Он собирает около 20 тонн ушка в год из нашей маленькой зоны в дальневосточной Виктории для экспорта в Азию. Это опасная работа с медицинскими рисками, такими как изгибы, вызванные длительным погружением на глубине, отсутствием надлежащих правил безопасности, непредсказуемым Тасмановым морем и обильной морской жизнью.

Двумя годами ранее дайвер выжил, будучи проглоченным головой Великим Белым всего в нескольких километрах вниз по побережью. К счастью, зубы животного сомкнулись на его свинцовом жилете, и он не смог укусить. Дайвер смог спастись своей жизнью после того, как ударил акулу в глаз своим железом в ушах. Они разводят их в этих вот частях.

Я встаю и завариваю чашку чая и тост с домашним мармеладом из нашего лимонного дерева на заднем дворе. С юго-запада чистая, но стабильная небольшая 5-футовая волна (3 фута в австралийском выражении), что делает его слишком взволнованным и небезопасным, чтобы отправиться в погружение. Бретт возвращается достаточно долго, чтобы выпить немного тостов, прежде чем мы погрузим наши доски и смачиватели в машину в поисках хорошей песчаной отмели.

Image
Image

Наши утренние прибой становятся все более отчаянными для меня. В ближайшем будущем я вижу приближающийся день, когда я буду вынужден уволить свой шортборд в сарай. Я только на пять месяцев беременности, но уже растущий комок в моем животе затрудняет весло. Такое ощущение, что я лежу на дыне и не могу перестать изображать ребенка с полностью уплощенной головой каждый раз, когда копаюсь в волне. Я попытался набить частично надутый пляжный мяч в мою мочку в качестве прокладки, но могу сказать, что мои дни сочтены.

Мы с Бреттом в течение часа меняем волны на пустынном пляже Тип-Бич, прежде чем другой дайвер присоединится к нам. Говорят, в Маллакуте проживает 900 человек, но я не понимаю, как может быть так много людей, которые прячутся в этой крошечной рыбацкой деревушке. Как правило, мы должны делиться пляжем с резидентским морским орлом и случайными стаями дельфинов или пингвинов с лежбища в море.

Как обычно, ветер дует на берег с юго-запада, и мы берем один на пляж. Дома мы жарим немного бекона и яиц, проверяем нашу электронную почту, вешаем стирку на линию и поливаем вегетарианский сад. Я возвращаюсь к работе над стеганым одеялом, которое я делаю для комнаты ребенка.

Я всегда качаю головой, когда исследую свою жизнь здесь. В не очень далеком прошлом я жил в городе в Калифорнии, заканчивая аспирантуру, блаженно не подозревая, что однажды я буду разливать по бутылкам, шить, выращивать свою еду и готовиться вытащить ребенка на чужбине страна.

Я заканчиваю верхний слой моего стеганого одеяла к обеду. Бретт смотрит крикет по телевизору. Во втором тесте Пепла Англия побеждает Англию. Ранняя часть дня уходит на то, чтобы ругать мрачную австралийскую сторону за упавшие уловы и неспособность получить калитку. Я не фанат игры, я уговариваю Бретта спуститься на рыбу с пляжа или скушать мидии с пристани на ужин.

Image
Image

В жаркие дни все в упадке - вывозят своих детей на пенопластовые доски для серфинга для начинающих или отпрыскивают с пивом в тени. Мы заканчиваем беседами с друзьями и отправляемся на боди-серфинг после бесплодных пяти минут кастинга. Время уходит от нас, и прежде чем мы смотрим на наши часы, уже 6:30 - продуктовый магазин уже закрыт на вечер.

К счастью, в саду достаточно овощей, и в нашем морозильнике содержится лучшая часть коровы, которую мы купили на местной ферме в начале года. Пока еще жарко, поэтому мы ужинаем на балконе. Жар после полудня породил грозу, которая начинает катиться с запада.

Десять минут спустя пьяный дождь. Приятно слушать, как капли капают на тентовой крыльце, и мы включаем динамики iPod. Завтра я займусь обновлением своего сайта свадебной фотографии и получу эти фотографии. Чувство вины за то, что уклонился от моих нескольких обязанностей, на мгновение исчезает.

Рекомендуем: