Интервью с Бренданом Мораном из «Путешествующих Моранов» - Matador Network

Оглавление:

Интервью с Бренданом Мораном из «Путешествующих Моранов» - Matador Network
Интервью с Бренданом Мораном из «Путешествующих Моранов» - Matador Network

Видео: Интервью с Бренданом Мораном из «Путешествующих Моранов» - Matador Network

Видео: Интервью с Бренданом Мораном из «Путешествующих Моранов» - Matador Network
Видео: Neon to Nature: 8 beyond-the-Strip adventure tips 2024, Май
Anonim

Фото + Видео + Фильм

Что вы получите, когда два бывших телеведущих выйдут замуж и отправятся в медовый месяц на год? Довольно веселый и хорошо продуманный водкаст.

Сара Лейн и Брендан Моран поженились менее чем через год после их первого свидания. Но вместо того, чтобы инвестировать в разумные вещи, такие как недвижимость и взаимные фонды, Сара и Брендан подобрали пару билетов на самолет и отправились в путешествие.

Я наткнулся на их водкаст, просматривая каталог iTunes, и мне нравилось не отставать от их эпизодов в Греции, Турции, России, Китае, Вьетнаме, Лаосе, Камбодже, Индонезии и за ее пределами.

Естественно, будучи заинтересованным в механике водного вещания на дороге, я взял интервью у Брендана по электронной почте, об их оборудовании, их опыте и о том, сколько нужно усилий, чтобы создать качественное туристическое шоу на дороге.

BNT: Какое оборудование вы используете для редактирования и производства ваших видеопрограмм?

Брендан: Для видео мы используем Sony HDR HC1. Это очень просто, и картинки отличные. Он также достаточно маленький, поэтому я не возражаю носить его повсюду. Еще фотографии мы используем Canon Rebel XT. Я редактирую все на MacBook Pro с помощью iLife.

BNT: Почему вы остановились на оборудовании, которое сделали?

Я хотел HD камеру для поездки, поэтому я пошел с Sony. Технически это не качество HD, но лучше, чем у большинства других. Я подумал, что буду смотреть эти видео через 20 лет, и я хочу, чтобы они хорошо выглядели. Мы подобрали макинтош за две недели до поездки.

У меня никогда не было ни одного, ни Сары. Мы получили это, потому что слышали, что редактировать с помощью iLife было легко, так как никто из нас не занимался редактированием. Идея создания блога была запоздалым решением в планировании поездки, поэтому нам повезло с тем, что мы купили. Хотя где-то во Вьетнаме батарея Mac действительно дрянь.

BNT: Сколько времени вы тратите на каждый vodcast, редактирование, оценку, экспорт и загрузку?

Мы проводим около 10-15 часов в одном пятиминутном эпизоде. Я обычно все заранее разбираюсь в битах и стреляю экономно, поэтому, как только я закончу, я просто загружаю около 30 минут ленты и начинаю отрезать.

Загрузка обычно занимает около часа или около того. Это зависит от того, как быстро мы сможем найти соединение. Иногда в юго-восточной Азии соединение не достаточно быстрое, поэтому нам нужно подождать, пока мы не поедем куда-нибудь еще, чтобы загрузить его.

BNT: Считаете ли вы, что сложно продолжать выпускать эти шорты?

Иногда это проблема, да. Мы сняли год с работы, и хотя я люблю снимать эти видео, иногда я просто не хочу поднимать палец. Кроме того, мы делаем это бесплатно, поэтому иногда это похоже на работу, когда вам не платят. Тем не менее, я рад, что мы делаем их.

BNT: Акт съемок обогатился или ушел из вашей поездки?

Это забавно, потому что у нас с Сарой иногда есть эта «эфирная» личность, которая вопреки нашим лучшим усилиям превращается в видео. То, что вы видите в подкастах, действительно то, что мы похожи, но мы также играем на камеру, пытаясь быть забавными. Много раз я люблю ходить куда-нибудь без камеры, и если я увижу что-то стоящее, я вернусь и снимаю это. Таким образом, я не вижу мир через ЖК-экран.

BNT: Есть ли места, где ты сознательно решил не снимать?

Я помню, что не стрелял в Поля смерти в Камбодже. Я только сделал несколько фотографий, потому что я чувствовал себя странно об этом. Тем более, что подкаст должен быть забавным, мы не хотим быть более нечувствительными, чем мы уже являемся. Мы видели много бедных и печальных вещей, и если бы подкаст был о наших «истинных» переживаниях, я бы снял его, но видео должно быть более шутливым.

BNT: Каков был твой примерный размер аудитории, когда ты начал свою поездку? О сколько это выросло до сих пор?

Трудно получить точные цифры для аудитории. Я думаю, что мы стали популярнее прошлым летом, когда iTunes разместил нас на своей первой странице. С тех пор мы отключили iTunes из-за некоторых юридических проблем, но мы надеемся, что сможем вернуться в ближайшее время. Я бы сказал, что у нас есть несколько тысяч человек, которые регулярно смотрят подкасты.

BNT: Какие-нибудь общие советы для других людей, желающих сделать подобное редактирование и продюсирование в дороге?

Что касается советов, я бы сказал, просто постарайтесь сделать все просто. Я всегда стараюсь не промахнуться, потому что чем больше я снимаю, тем больше времени я должен проводить в своем гостиничном номере, глядя на кассету.

Рекомендуем: