повествовательный
На побережье Сомы / Фото: ehnmark
В свете текущих событий в Японии Тернер Райт размышляет из Южной Кореи о том, как все могло быть для него совсем иначе.
[Примечание редактора: этот пост был первоначально опубликован в блоге Тернера здесь. Тернер недавно провел год, работая в Японии.]
Теперь, когда ведутся спасательные работы, некоторые люди, которые оказались в ловушке на крышах домов и на холмах в префектурах Иватэ, Мияги и Фукусима, смогли получить доступ к еде, воде и Интернету. В результате на YouTube и средства массовой информации стали поступать новые видеоролики очевидцев.
Сегодня у меня был довольно тревожный момент ясности, когда я ждал, когда мои ученики соберутся на первый урок дня. СМИ упоминали названия небольших японских рыбацких деревень, о которых я никогда не слышал, и некоторые районы, которые у меня были (особенно Сендай). Но один выделялся мне: Сома. Я не понимал, почему до сегодняшнего дня.
Я хотел работать в Соме, префектура Фукусима
Фото автора
Когда я покинул Японию в 2008 году, я почувствовал, что принял правильное решение, потому что был утерян работой 9-5 и больше не видел в стране что-то, что можно исследовать и изучать. Я устал Даже после волонтерской работы в Таиланде у меня не было сильного желания вернуться. То есть до тех пор, пока летом 2009 года я не вернулся из Новой Зеландии и не захотел суши и денег.
Это казалось естественным выбором. Мой японский был базовым, но функциональным, и, что более важно, я знал, как все работает. Я был уверен, что смогу устроиться на работу. Но где?
Кюсю не было дома. Я уже провел год в Кагосиме и был убежден, что привыкну каждый вечер в Фукуоке тусоваться с сакэ и раменом, если буду жить там. Западный Хонсю, Чугоку, для меня тоже не подходил. Хиросима была первым японским городом, который я видел, и хотя я наслаждался своим временем там, я хотел незнакомого.
Токио никогда не принимал во внимание: слишком большой, роскошный, слишком удобный. Я хотел где-нибудь в сельской местности, в инаке, но все еще доступным на поезде. Где-нибудь на побережье, где я мог бы попробовать босиком бегать по песку. Где-нибудь с онсэн (горячие источники) в изобилии и свежей рыбой. Но где найти такое место? Работа Gaijinpot была, где я начал:
Полный рабочий день ALT
Компания: Maki English School
Расположение: Сома-ши, Фукусима-кен, Фукусима
Категория работы: Обучение / Образование
Тип работы: Полная занятость / Опытный (Не менеджер)
Зарплата: ¥ 230 000 ~ ¥ 260 000 / месяц
оборотный
Бесплатное проживание + Автомобиль
Требования:
Английский: родной уровень
Японский: базовый уровень
СЕЛЬТА ТЕСОЛ
Описание
Global Spot M - это частная и находящаяся в местной собственности школа, расположенная на побережье Фукусимы, примерно в часе езды к югу от Сендая. В настоящее время в нашей школе работают четыре преподавателя-носителя английского языка, и у нас есть вакансия для спокойного, опытного, профессионального и страстного учителя. Этот учитель должен получать удовольствие от обучения учащихся начальной и средней школы. Водительские права необходимы.
Мы предлагаем преподавателю 12-месячный контракт; максимум 30 учебных часов в неделю. Предлагаемая зарплата составляет от 230 000 до 260 000 в месяц, в зависимости от опыта. Рабочее время: с 8:00 до 17:00. Рабочие дни:
С понедельника по пятницу Проживание: бесплатная аренда (коммунальные услуги не включены) Бесплатное использование служебного автомобиля (страховка, налоги, осмотр и техническое обслуживание автомобиля оплачиваются компанией).
Оплачиваемый отпуск: 10 дней в году + сезонные школьные каникулы. Человек с рабочей визой; Зарубежным и отечественным заявителям рекомендуется подавать заявки. Пожалуйста, отправьте сопроводительное письмо, резюме и фото.
Я помню, как подала заявку.
Я помню ответ одного из их иностранных преподавателей, Николь.
Студенты были сыновьями и дочерьми рыбака. Это была единственная в Японии eikaiwa (школа разговорного английского языка), о которой я слышал, чтобы учителя работали в джинсах и повседневных рубашках. Вы можете представить себе апелляцию, которая была бы подана кому-то, кто носил деловой костюм пять дней в неделю, когда он работал в AEON. После собеседования по телефону я был взволнован, думая, что найду работу, получу удовольствие проснуться на восход солнца над Тихим океаном в течение одного или двух лет, заработать «удачу», а затем посмотреть, куда идти дальше.
К счастью (и я не могу подчеркнуть это слово достаточно), они отказали мне.
Я не знаю почему. Я был гибок с датой начала учебы, у меня был опыт преподавания и жизни в Японии. В конце концов, я думаю, что они хотели, чтобы пара приехала жить в одном доме, а не нанимала двух разных учителей.
Я не могу перестать думать об этом решении. Что могло бы быть.
Слева: побережье возле Сомы 5 сентября 2010 года, справа: то же место после землетрясения и цунами / Фото любезно предоставлено Немецким аэрокосмическим центром