серфинг
Фото: Мерлуна
В первой статье из нашей серии сценариев наихудшего случая Бенита Хуссейн рассказывает, почему серфинг с такими людьми, как вы, может спасти вам жизнь.
Правило номер один для любого активного отдыха - никогда не ходить одному. Один, однако, может быть относительным термином. Для некоторых это означает, что нужно грести, когда там никого нет, хотя некоторые из моих более одухотворенных друзей считают, что они никогда не одиноки, если они с океаном. Для других серфинг с другими людьми означает только общение с друзьями. Мои стандарты немного ниже: мое правило - заниматься серфингом только тогда, когда я нахожусь рядом с людьми, которые мне нравятся, что иногда может быть трудным стандартом для удовлетворения, в зависимости от местоположения.
Показательный пример: долгожданная зимняя волна наконец прибыла в Пуэрто-Вьехо-де-Лимон, город в Коста-Рике, где я жил два месяца. Мне никогда не нравилось бороться за волны в составе Playa Cocles, который обычно забивался в 10 утра. На той широте солнце к тому времени уже не прощало.
Пребывание в прошлой воде, даже со слоями оксида цинка, может привести к ожогу, который не позволит вам выходить из дома в течение дневного света в течение неопределенного периода времени. Я привык вставать в 5:30 утра и пить кофе перед тем, как натирать доску и проходить милю до пляжного отдыха, который был самым популярным в Пуэрто-Вьехо, а также содержал большую часть тестостерона и территориализма в городе.,
Фото: Майк Бэйрд
Это был первый день зыби, поэтому никто еще не сообщил о размере или форме волн. Я осмотрел горизонт и потянулся. Это не был хороший день. Небо было облачным от шторма, и волны были темными от воды, которую приносила система. Волны были извилистыми, разбиваясь в наборах в различных частях пляжа, чем я привык - песчаная полоса изменилась ночью.
Я мог видеть состав, который включал Ана, каталонского экс-пэт, который владел местным кафе, с товарищем экс-пэт Сарита. Джулиета, аргентинская официантка, у которой я купил свою доску, также сидела в ожидании набора вместе с Гектором и двумя его ученицами на пластиковых досках. Я не думал, что это был день для начинающих, но знал, что он позаботится о них. Я с облегчением встретил этих женщин, но удивился, как много людей уже вышли.
«Привет, Ана». Я подошла поближе к ней и Сарите, заметив, как быстро они продолжали подпрыгивать от меня. Плайя Коклс была покрыта пятнами вдоль своих пляжей, предупреждающих пловцов о приливных отливах и боковых потоках. Этот день казался хуже, чем обычно. Просто оставаться на месте будет мускулатурой.
«Hola. Лос олас сын гранд, - заметила Ана
"Puedo Surfiar Contigos?"
"Si, кларо."
Фото: Майк Бэйрд
Мы сидели и ждали. Джульета была далеко от нас, но поприветствовала нас со своего места. Она была очень хорошим серфером. Мы наблюдали за ее поворотом и поймали некоторые из комплектов над головой. Я понял, что это были самые большие волны, в которых я когда-либо был.
Я повернулся к Ане. «Таль вез, сын demasiado grande para mi». Она сказала мне, что поможет, но нам придется сильно упасть.
И это то, что мы сделали, с небольшим успехом. Ана поймала две волны, а затем вернулась ко мне. Она устала и в ней мало что осталось. Она и Сарита хотели вернуться, и я смотрел, как они исчезают перед гребнями, пока не увидел, как они шли по доскам вдоль берега. Я подошел к Джульете, которая уже поймала пять или шесть волн.
Мои руки горели. Я нервничал и очень хотел вернуться на пляж с Аной и Саритой. Я оглянулся вокруг и увидел волну, для которой я был в идеальном положении, и, приложив последние силы, повернул доску и выкопал.
«Vale! Долина! - крикнула Джульета сзади меня.
Я почувствовал толчок, который сказал мне, что я на волне. Я сунул левую руку ему в лицо, повернулся и прокатился на первой в моей жизни волне. Я вышвырнул его и с восторгом спрыгнул с доски. Джульета присвистнула и закричала: «Мей бьен!» Сезар, муж Анны, который взял ее доску и вышел, кивнул. "Отлично!!"
Фото: Pdro (GF)
Я увидел приближающийся набор, и мой новый адреналин подтолкнул меня обратно к составу. Но из-за токов и моих упавших мышц я не смог пройти первый этап, поэтому я нырнул глубоко под него, пытаясь удержать доску.
Доска быстро соскользнула с моих рук. Это уже случалось в Коклсе, но я обычно мог тянуться назад и держать поводок, чтобы доска оставалась рядом со мной.
На этот раз я почувствовал, как моя нога дернулась назад. Прежде чем всплыть, я нащупал лодыжку и обнаружил только свой ремешок на липучке и зазубренный разрыв в пластике, на котором отцепились поводок и доска для серфинга. Я взлетел и увидел, как моя доска летит к берегу.
Началась паника. Ни волны, ни течения больше не прощали, и я пнул ногой, чтобы остаться на плаву, наблюдая, как приближается другой сет. Я заметил Джульетту, которая за ревом волн не слышала, как я кричу ее имя. Я начал плыть к ней, но почувствовал, что боковой поток снова тянет меня прочь. Еще одна волна. Берег начал ползти дальше от меня, как и другие женщины. Джульета поймала другую волну. Я быстро становился сценарием, о котором только слышал: разрывы, течения, ломание поводка, одиночество.
Я задавался вопросом, действительно ли спасатели - единственные, которые были наняты в Пуэрто-Вьехо из-за репутации Коклса за утопления, - действительно будут выполнять свою работу. Я думал, что через три или четыре минуты они бы меня заметили. Но я мог видеть, как они смотрят на свои руки, сидя рядом с каналом, где все больше людей выходят на прогулку.
Этот канал был теперь очень далеко от меня, и даже если бы свежие серферы были рядом, я знал, что они, вероятно, не возражали бы, видя, как я исчезаю или, по крайней мере, встряхиваюсь.
Я начал пинать в сторону Джульетты, которая шла назад к составу, но от меня. Я выкрикнул ее имя еще раз. Она посмотрела мне в глаза и подошла. Я терял способность говорить по-испански. «Джульета», - кашлянула я. «Я потерял доску». Она тупо посмотрела на меня. «Моя доска на пляже». Я схватил ногу, чтобы выставить ей лодыжку.
«Ах! Necesitas ayuda? »
Я кивнул. Она сошла с трапа и потянула меня. Пока я шлепала, она толкалась, ныряя под волнами, разбивающимися позади нас, пока не смогла дотронуться до песка. Я спрыгнул и схватил ее за плечи, целуя в щеки.
«Вейл». Она улыбнулась, пожала плечами и вышла обратно.
Фото: Когти Бакстер
Я вылезал из белой воды, когда увидел, что Ана бежит ко мне, моя доска под ее рукой. Вдали позади нее я увидел, как один из спасателей наконец встал со стула, схватив спасателя. Он не двигался, просто смотрел, как я покидаю воду.
Ана передала мне мою доску. «С тобой все в порядке?» - спросила она, преодолевая языковой барьер.
Да. Я думаю, что я закончил на день. Она посмотрела на меня с таким же пустым взглядом Джулиеты, а затем я начал улыбаться. «Но вы видели ту волну, которую я поймал? Потрясающие. Ола Гранде.
Ана засмеялась и подтолкнула меня обратно к своему полотенцу, ее рука не касалась моего плеча.
Особенность изображения: Майк Бэйрд