20 признаков того, что вы вернулись домой на Гавайях - Matador Network

Оглавление:

20 признаков того, что вы вернулись домой на Гавайях - Matador Network
20 признаков того, что вы вернулись домой на Гавайях - Matador Network

Видео: 20 признаков того, что вы вернулись домой на Гавайях - Matador Network

Видео: 20 признаков того, что вы вернулись домой на Гавайях - Matador Network
Видео: Гавайи. Орёл и Решка. Перезагрузка. АМЕРИКА 2024, Ноябрь
Anonim
Image
Image

1. Тетушки любовно наполняют вас сырыми аку и пои, одновременно оплакивая ваш жизненный выбор

«У вас есть мастер в чем? Пишу? AIE AIE AIE. Что ты собираешься делать с DAT? Здесь не стоит забывать о соли алее. Ты такая худая девушка!

2. И поэтому вы скользите в пиджин

Вы не использовали его годами, кроме тех редких случаев, когда друзьям было любопытно. Теперь вы бросаете фразы, как мокрый купальник на крыльце: «Хо, тетя, Кэс Вэнь сломал даму!»

3. «Ват, ты, Лоло, брат?»

«Эй, систах, ты любишь есть?»

3. Ты встаешь рано, чтобы схватить свежую тыкву, прежде чем она распродается

Покончить правильно - трудно, даже на Гавайях. Вы едете с мамой в крошечную, тускло освещенную бакалейную лавку, чтобы забрать миску вкусного свежего тунца, зеленого лука, красного перца чили и семян кунжута, сбрызнутого кунжутным маслом и шою.

4. Вы цените вещи, которые вы когда-то отклонили как слишком туристические

Годы зим в штатах, не имеющих выхода к морю, научили вас не принимать солнце и океан как должное. Вы идете на буги-вуги на подветренной стороне острова. Вы походите на те панорамные виды, которые, как вы говорили, были слишком переполнены и приправлены туристами. Вы даже однажды ходите на подводное плавание, и вы удивляетесь, почему на Земле вы не пробовали это раньше?

5. Ваш выбор напитков возвращается к соку гуавы или пересыщенному чили со льдом

Холодильник вашего дяди на крыльце забит Будвайзером и консервированными соками, как это было в течение многих лет. Вы берете один и втыкаете его в пенистый каботажный сосуд, окрашенный в пурпурный гибискус. Ничто так не порождает ностальгию, как сок гуавы в банке.

6. Вы снова называете их слипами

Не шлепанцы, не сандалии, не тапочки. Слипы. И, может быть, «zoris», если первый муж вашей мамы был наполовину японцем, и она все еще использует это слово таким же образом.

7. Вы начинаете называть всех систами, пачками и бруддами

И тетушки. Каждый тетя или дядя. Это срок нежности. Что еще более удивительно (и немного расстраивает), люди начинают называть тебя тетя.

8. Ты ешь рис со всем

Яйца. Бюргерса. Перец чили. Терияки. Локо Моко. ВСЕ.

9. Вы говорите о направлениях, как горы и море

Это не север-юг, это Маука-Макай. Движение ближе к океану находится на стороне Макай; дальше находится сторона маука. Есть также наветренная и подветренная сторона - западная и восточная стороны острова, соответственно.

10. Вы наполняете свое лицо полным льда для бритья из бобов азуки из этого места напротив Ала Моаны

Как только вы выходите из самолета, вы пожираете те местные деликатесы, которых больше нигде нет. Зеленый манго, смоченный в морской соли. Кашлуа из свинины, приготовленный в медленном огне. Суп из бычьего хвоста, кулоло, маласады, хаупия, саймин, салат из макарон, пои - так же!

11. Нет ничего страшного в том, чтобы увидеть странных гекконов или след муравьев на вашей кухне

Жизнь на тропическом острове означает ошибки. Много-много ошибок. Комары, муравьи, тараканы и пауки - повседневная вещь. Вы избалованы на северо-западе, где слишком холодно. Но теперь ожидайте увидеть их на стене время от времени. Если вы откроете банку с арахисовым маслом, положите его в холодильник, или довольно скоро появится след голодных муравьев. И помните: гекконы очаровательны! Они едят комаров и даже отрастают хвост, если его отрезать. Плюс, они удачи.

12. Вы не только знаете, что такое пои, вам это нравится

Вы знаете разницу между двумя пальцами и тремя пальцами и знаете, где можно получить лучшее на своем острове.

13. Одежда Aloha стала идеальной формальной одеждой

Есть ярко окрашенная рубашка с цветами? Или платье с пышными рукавами и черепахами? Идеально подходит для этого воскресного бранча или детского душа.

14. Вы берете себе тарелку с обедом

Самая гавайская из всех продуктов: две ложки белого риса, салат из макарон с мясом. Хули хули курица, кто-нибудь?

15. Ты помнишь, как освежает жизнь без рекламных щитов

К счастью, рекламные щиты на Гавайях были запрещены еще в 1927 году, поэтому между вами и великолепным видом на горы и море ничего не стоит.

16. Вы начинаете называть вещи своими настоящими именами

Вы не «покончили с работой», вы - «пау хана». Черепахи - хону, тунец - ахи, соевый соус - шою, туалет - луа, а бухеры - ханабата.

17. Вы думаете, что все, что ниже 65 градусов, холодно

Все те годы, которые привыкли к погоде материка - все напрасно. Теперь ты дрожишь от сильного ветра. Если, конечно, вы не на вершине Мауна-Кеа, где идет снег.

18. Вы видите лица всех типов

Гавайи - культурная путаница, и часто можно встретить людей всех слоев общества - гавайских, японских, корейских, филиппинских, китайских, белых, тайских, португальских - и почти все смешаны.

19. Вы снова можете использовать свою скидку Камаина

Волшебная скидка на покупки для местных жителей. Туризм поднял цены во многих ресторанах, магазинах и отелях - так что вы просто получите свою лицензию на Гавайях и докажете, что у вас есть местная скидка.

20. Вы помните, как выглядит зеленый

Клянусь, цвета на Гавайях более яркие. Фиолетовый - темно-фиолетовый, зеленый - сочный зеленый, а воздух пахнет цветами с оттенком дождя.

Рекомендуем: