5 странных вещей, которые случаются, когда вы отдыхаете за границей - Matador Network

Оглавление:

5 странных вещей, которые случаются, когда вы отдыхаете за границей - Matador Network
5 странных вещей, которые случаются, когда вы отдыхаете за границей - Matador Network

Видео: 5 странных вещей, которые случаются, когда вы отдыхаете за границей - Matador Network

Видео: 5 странных вещей, которые случаются, когда вы отдыхаете за границей - Matador Network
Видео: 10 Странных Вещей, Найденных При Обыске в Аэропорту... 2024, Май
Anonim

Expat Life

Image
Image

1. Вы составляете самые скучные списки пожеланий

Вот список праздничных пожеланий, который я подарил своей семье в США в прошлом году:

- бутылка желтой горчицы на 60 унций

- 6 упаковок безглютеновых макарон и сыра

- 2 бутылки на 12 унций дополнительного пряного Соуса Буффало

- носки, которые соответствуют моим гигантским ногам

- дезодорант, который фактически дезодорирует мои американские болота

- NyQuil

Норман Роквелл Американа не был, но когда я получил эти бутылки с очень острым соусом из буйволиного молока, я услышал, как хор аллилуйя поет в восторге. В то время как в прошлые годы я просила новую одежду, шикарную электронику или пони, мое пребывание за границей заставляло меня скучать по маленьким удобствам, которые я не мог получить за границей.

Никогда не стоит недооценивать силу веселья эффективного дезодоранта и удобных носков.

2. Друзья и семья хотят «местных» подарков

Я не могу сказать вам, сколько раз я слышал фразу «Просто принесите мне что-нибудь действительно японское / китайское!» - в зависимости от того, где я живу. Я знаю, что мои друзья и семья, живущие дома в США, имеют в виду хорошее, но они часто не готовы к реальности «местного» подарка.

Видения подлинного (читай: ДОРОГО) кимоно, РЕАЛЬНЫХ самурайских мечей или сексуального чонсама «как в кино» могут танцевать в их головах, но трудно собрать столько же энтузиазма по отношению к аутентичной вяленой и консервированной рыбе, НАСТОЯЩЕЙ «тысяче- летние »яичные лепешки, или липкие, ферментированные соевые бобы или натто.

Многие люди просто спрашивают меня о «хороших фанатах».

3. Покупка подарков может стать языковым уроком

На Рождество в прошлом году я подарил моей маленькой племяннице толстовку с кошечкой из очень каваи или «милого» магазина в Токио. Цвета радуги, мультяшные кошки, мороженое - вся эта дурацкая японская прелесть украшала его. На рубашке было написано несколько японских надписей, но после того, как я узнал слова «кот» и «мяу» спереди, я понял, что это безопасно.

Неправильно.

Когда я пришла домой с моей находкой, я заметила, что на обратной стороне толстовки больше пишется, что я не совсем читаю. Приходите, чтобы узнать, дорогая маленькая кофта с надписью «Прикоснись ко мне!» И «Погладь меня!» По всей спине. И хотя я почти уверен, что никто из ее учеников в детском саду не сможет прочитать японские слова на ее рубашке, я не мог с чистой совестью заставить мою племянницу ходить по улице, приказывая случайным японским грамотным людям "гладить" ее,

Поклонники для всех в этом году.

4. Принятие новых традиций

Ничто так не говорит о Рождестве, как полковник Сандерс в Японии. Да, я говорю о парне из жареной курицы Кентукки. Подвиньтесь к Санте, полковник одет в красный костюм и шляпу, чтобы звонить в праздничные дни с ведром курицы.

Япония любит KFC, и они ДЕЙСТВИТЕЛЬНО любят его во время рождественского сезона. Забудьте свою жареную индейку, ветчину и ужин из сладкого картофеля из западного рождественского прошлого (удачи в поисках индейки, не говоря уже о домашней печи, в которой ее жарят), праздник KFC - это то, что нужно сделать, когда в Японии на каникулы. Это и «Рождественский пирог».

Конечно, если вы похожи на меня и являетесь вегетарианцем и не можете есть пшеницу (у меня целиакия), то ближе всего к Рождеству на KFC вы сможете провести фотосессию с Санта-полковником.

Но не беспокойтесь, что в Японии есть иностранцы, которые не едят мясо или едят пшеницу. Отправляйся в дисконтный мегамаркет Don Quijote и подбери себе жуткую лыжную маску Санта-Клауса, чтобы добавить черты падуба к своим вторжениям в домики для дома!

5. Вы понимаете, как странны некоторые традиции дома

Иногда я спрашиваю своих друзей за границей, что они находят странным в западных праздничных традициях.

«Что странного для вас в том, как западные жители празднуют праздник?»

«- Эгног. Это так странно. И все подарки. Так много всего! »

Я, честно говоря, не думаю, что они не правы в eggnog. Конечно, это традиция, но это густой напиток на основе яиц под названием nog. Я не виню своих друзей в Азии за то, что они сомневаются в пьяном, молочном веществе.

И проведя пару лет за границей в Азии, интенсивность дарения подарков в США довольно шокирует в отличие от тонкости, которую я испытал в Японии и с китайской стороной моей семьи в Гонконге. Вместо праздников, наполненных подарками, обмениваются один или два продуманных подарка.

Помимо того факта, что в Гонконге или Токио просто меньше места для персонала, мне кажется, что дух отдачи и единения подчеркивается больше. Мой друг-японец рассказал мне о том, какое недоумение он испытывал, когда семья его американской девушки подарила ему подарки в рождественское утро.

«В Японии я получал один, может быть, два подарка в канун Рождества, - сказал он мне, - тогда иногда мои родители выходили на романтический ужин, только вдвоем». Сочельник - это романтика в Японии. День мало чем отличается от Дня святого Валентина в США.

Не поймите меня неправильно, я очень скучаю по праздникам в США. Я - любитель рождественского специального предложения, включающего куклы или глина.

Однако, хотя мои каникулы за границей не совсем совпадают с ностальгией, которой я дорожу дома, жизнь здесь дала мне возможность создать новые воспоминания и традиции, которые во многих отношениях вернули меня обратно к «праздничному духу». »

Рекомендуем: