1. Чтобы съесть настоящую португальскую еду, вы должны пойти в …
К тому времени, когда вы доберетесь до указанного места, обычные традиционные меню - иногда написанные мелом на черной доске - станут широко доступны и переведены на английский, испанский и иногда даже французский. Следуй за своим носом, а не за толпой. Или, по крайней мере, не толпы туристов. То, что действительно должны сказать путеводители, это не где поесть, а как найти места, где можно поесть. «Идите, пока не найдете небольшое место, где можно найти по крайней мере трех усатых мужчин и людей, громко говорящих по-португальски, убедитесь, что почти каждый стол занят, и что люди, сидящие за столами, выглядят так, как будто они на обеденном перерыве. Подождите, пока официант не передаст вам меню, полностью написанное на португальском языке, с ценами около 5 евро. Тогда просто откиньтесь на спинку кресла, расслабьтесь и дайте вкусным приятным временам катиться ».
2. Вы найдете только архетипические живописные бухты в Алгарве
О да? А как насчет Портиньо да Аррабида или Прайя да Урса? И во время моих прогулок по португальским скалам я часто находил пляжи, которые едва мог назвать. Я не говорю, что вы не должны ехать в Алгарве, но если вам нужны пляжи в бухте, не стесняйтесь оставить гид, отправиться к португальским берегам и сделать португальскую бухту своей.
3. Это католическая страна
Я понимаю неправильное представление. Во время моих поездок местные жители нескольких стран ожидали, что я буду ходить в церковь каждое воскресенье только потому, что в путеводителях говорится, что мы, португальцы, католики. Мы можем быть на более консервативной стороне спектра, потому что мы ценим семью и традиции, но Конституция Португалии гласит, что в Португалии нет официальной религии. По данным переписи 2011 года, 81% населения являются католиками, однако в гораздо более практичном мире большинство населения приближается к католицизму, только когда мы говорим: «Se Deus quiser. »
4. Fado - эксклюзивная музыка Лиссабона
Этот стоит одной правды и двух лжи. Истину в этом можно найти традиционно на улицах Мурарии, где пела Севера, в Museu do Fado или в Casa da Amália. Но ложь лежит за пределами этих очень холмистых улиц, окружающих Каштелу-де-Сан-Хорхе. Фаду - это не музыка Лиссабона и не исключительная столица. Фаду также можно услышать на площадях Коимбры под покровом ночи, не говоря уже о том, что здесь, на местных вечеринках и собраниях.
5. Португальцам очень нравится Фадо
Я бы хотел, чтобы это было правдой. Но вы встретите многих из нас, которые находят это унылым и грустным, слишком мягким для их симпатии. И многие, кто поменяет радиостанцию при первой же заметке Фадо. Трудно понять Фаду, потому что это не просто музыка, это искусство. Это зрелый роман между глубоким, мощным голосом и криком сексуальной португальской гитары. Это чувство, которое входит в ваши уши, наполняет вашу грудь, касается вашего сердца и задерживается в вашем животе. Ощущение, которое вы не можете объяснить подростку, который предпочел бы послушать поп-приподнятую интернациональную мелодию: для них музыкальная трава намного зеленее в галактике далеко-далеко-далеко.
6. Португальская гастрономия состоит из Bacalhau
Хотел бы я подумать об этом, когда мои мексиканские друзья спросили меня, какую еду они должны съесть во время своего визита в Португалию. Не поймите меня неправильно, я ел треску, приготовленную как минимум 100 разными способами, и мне это нравится. Но мы также любим наш Salada de Orelha (салат из свиных ушей) с Dobrada (живот коровы), а также все виды морепродуктов и рыбы, доступные в стране. Но в то время как любители мяса и пескатарианцы будут замечательно проводить время в стране, вегетарианцы должны будут быть немного более креативными, когда речь заходит о типичной португальской кухне. Если мы, португальцы, то, что мы едим, мы не просто соленая жареная вкусная рыба. Мы все.