Австралийский школьный чиновник запретил этот фильм о детях гомосексуальных родителей. Вы можете транслировать его - Matador Network

Оглавление:

Австралийский школьный чиновник запретил этот фильм о детях гомосексуальных родителей. Вы можете транслировать его - Matador Network
Австралийский школьный чиновник запретил этот фильм о детях гомосексуальных родителей. Вы можете транслировать его - Matador Network

Видео: Австралийский школьный чиновник запретил этот фильм о детях гомосексуальных родителей. Вы можете транслировать его - Matador Network

Видео: Австралийский школьный чиновник запретил этот фильм о детях гомосексуальных родителей. Вы можете транслировать его - Matador Network
Видео: Появились новые подробности жизни детей в семье однополых родителей - Москва 24 2024, Май
Anonim

Фото + Видео + Фильм

Image
Image

В августе 2015 года австралийский документальный фильм «Gayby Baby», в котором рассказывается о четырех детях, воспитанных в однополых семьях, попал на титульную страницу Sydney Daily Telegraph с заголовком «Gay Class Uproar». Над ним слоган гласил: «Родители возмущены тем, что сиднейская школа меняет уроки на сеанс компьютерного кино».

«Когда вы получаете шесть телефонных звонков от своего публициста в 5 часов утра, что-то должно быть не так», - говорит режиссер Майя Ньюэлл. Вместе со своей бывшей одноклассницей киношколой, продюсером Шарлоттой Марс, она провела четыре года, узнавая семьи в фильме.

«Gayby Baby», который будет доступен на потоковых сервисах 1 мая, рассказывает о Гасе, энергичном 10-летнем ребенке, чьи матери обеспокоены его растущей навязчивой идеей в мире гипер-мачо борьбы; Ebony, 12 лет, талантливый певец, мечтающий попасть в престижную школу исполнительских искусств; 11-летний Грэм, застенчивый ребёнок, которым родители по рождению пренебрегали, и только теперь, с помощью своих приемных пап, учится читать; и Мэтт, преждевременный 11-летний подросток, который подвергает сомнению преданную веру его матери в Бога.

Режиссер Ньюэлл, воспитанный родителями-лесбиянками - ее биологический отец, друг ее мамы, пожертвовал сперму - вспоминает, как на нее повлиял фильм 2010 года «Дети в порядке». Это был первый раз, когда она видела семью, напоминающую ее, представленную в основных средствах массовой информации. Когда она намеревалась сделать свою собственную документальную особенность, она хотела осветить детей, чьи голоса часто не учитываются в жарких политических дебатах, касающихся однополых браков и усыновления.

После того, как премьера «Gayby Baby» состоялась на канадском кинофестивале Hot Docs, для Ньюэлл и продюсера Марса было понятно, что дети в фильме смогут поделиться своими историями с другими детьми их возраста. Поэтому они решили разместить специальные показы фильма в школах, прежде чем его выпустят в кинотеатрах. Они работали примерно с 40 школами по всей Австралии, включая альма-матер из Newell Burwood Girls High, и планировали показать ее 28 августа 2015 года в рамках общенациональной кампании Wear It Purple Day, которая продвигает сексуальное признание среди молодежи и повышает осведомленность о анти-ЛГБТ-издевательства.

Фото: Daily Telegraph в Австралии, 26 августа 2015 г. GlobalPost

Но это было до того, как министр образования Нового Южного Уэльса Адриан Пикколи выпустил памятную записку руководителям штата, запрещающую всем государственным школам в штате показывать «Gayby Baby» во время занятий. И вот тогда на обложке газеты Daily Telegraph появилось лицо Гаса как символ спора о «шуме среди геев».

Создатели художественных фильмов, впервые сыгравшие в фильмах Ньюэлл и Марс, быстро начали получать поздравления о том, что их фильм привлекает внимание всей страны. Но они были в ужасе.

«Были дети, над которыми раньше никогда не издевались, которые издевались в тот день в школе из-за того заголовка и того, что говорили эти политики», - говорит Ньюэлл.

«У вас есть руководство, которое решает, что наш фильм не принадлежит школам, что фактически говорит о том, что наши семьи тоже не принадлежат», - говорит Марс.

Больше всего разочаровывало создателей фильма то, что это исходило от критиков, которые, по их словам, не видели фильм и предполагали, что у него была политическая повестка дня.

«Вопрос, который мы часто задаем в детстве [родителей ЛГБТ]:« Каково это, когда тебя воспитывают две мамы? Как это отличается? »Говорит Ньюэлл. «И это как« отличается от того, что? » Как и все, некоторые вещи разные, а некоторые одинаковые ».

Родителям Гаса не нравится, что их сын разыгрывает его намного младшую сестру до слез. Они превращают это в разговор о том, насколько жесток с жильем все в порядке, но это тип мужественности, который часто плохо обращается с женщинами, а странные люди - нет. Желание Эбони поступить в школу исполнительских искусств частично мотивировано ее надеждой оказаться в среде, где ее семья будет принята, но личные цели ставятся в тупик, так как судороги ее младшего брата сажают его в больницу. Грэхему, который отчаянно хочет читать, чтобы он мог соответствовать его новым одноклассникам, советуют его папы лгать об отношениях его отцов из страха нетерпимости. Мэтт признается своему священнику, что одна из главных причин, по которой он спрашивает Бога, заключается в том, что Церковь говорит ему, что его лесбийские матери грешники.

Photo: First-time feature filmmakers Maya Newell and Charlotte Mars quickly began receiving congratulations that their film was getting national attention when a controversy erupted about screening the documentary in schools. But they were horrified. Courtesy of SUPERGRAVITY Pictures
Photo: First-time feature filmmakers Maya Newell and Charlotte Mars quickly began receiving congratulations that their film was getting national attention when a controversy erupted about screening the documentary in schools. But they were horrified. Courtesy of SUPERGRAVITY Pictures

Фото: впервые создатели художественных фильмов Майя Ньюэлл и Шарлотта Марс быстро начали получать поздравления в связи с тем, что их фильм привлек к себе всеобщее внимание, когда разразился спор о показе документального фильма в школах. Но они были в ужасе. Предоставлено SUPERGRAVITY Pictures

Согласно статье в Daily Telegraph, родители были расстроены тем, что их детей просили носить фиолетовые, что их просили не только смотреть, но и поддерживать документальный фильм о воспитании геев вместо обычных занятий.

«Школы должны быть нейтральными и не могут пропагандировать политические взгляды», - сказал пресвитерианский министр Марк Пауэлл. Исламский духовный лидер Имам Мохаммад Трад сказал, что он считает, что проблема родителей-геев должна быть частной беседой между родителями и их детьми.

Несмотря на негативную реакцию, у создателей фильма «Gayby Baby» было много сторонников.

Их первоначальная краудфандинговая кампания по сбору фильма собрала более 100 000 долларов, что в то время было самым значительным из всех проектов, когда-либо созданных в Австралии. После разногласий их поддержали влиятельные сторонники и политики, в том числе австралийский политик Пенни Вонг, написавший статью для The Guardian.

«Разговоры о сексуальности других или нападках на 12-летних детей являются приоритетом для некоторых, но трудно понять, как одно из них может быть важнее, чем предотвращение издевательств и обеспечение безопасности наших детей», - пишет Вонг, у которой двое детей от ее лесбийского партнера., «Я бы посоветовал им отказаться от возмущения и посмотреть фильм. Они могли бы кое-что узнать от этих детей об уважении, любви и терпимости ».

Ньюэлл и Марс запустили The Gayby Project, информационно-пропагандистскую программу, связанную с фильмом, которая нацелена на дискриминационное законодательство и стремится стать онлайн-ресурсом, поддерживающим разные семьи. В прошлом году они в частном порядке показывали свой фильм игрокам политической власти, надеясь помочь измениться.

«Законодательство важно, но это только первый шаг», - говорит Ньюэлл. «Следующим шагом является культурный сдвиг в восприятии людьми ЛГБТ и их семей, и во многих отношениях это намного сложнее. Но вот где рассказывание историй действительно помогает ».

«Когда моя мама вышла, моя бабушка была опустошена, потому что она думала, что это означало, что у ее дочери никогда не будет семьи и что она будет жить одинокой бесплодной жизнью», - говорит Ньюэлл, которая считает себя частью растущего международного сообщества « гей-бумеры.

«Поэтому одним из самых больших откликов, которые мы получили, были люди, которые подошли к нам и сказали, что после просмотра фильма они действительно хотели создать семью».

Примечание. Выпуск 1 мая «Gayby Baby» для потокового видео совпадает с Международным днем семейного равенства. Ньюэлл и Марс сотрудничают с ЛГБТ и организациями по вопросам семейного равенства по всему миру, чтобы устраивать театральные показы и участвовать в цифровых просмотрах. Для получения дополнительной информации о фильме и проекте Gayby Baby посетите их веб-сайт.

Рекомендуем: