Путешествовать
Иностранные знаки в Нью-Йорке вскоре могут быть переписаны на английском языке.
The Washington Post недавно опубликовала статью о предлагаемом законодательстве Нью-Йорка, чтобы добавить английский язык к иностранным знакам. Члены Совета Дэн Халлоран и Питер Ку спорят с надписями на иностранных языках в этнических анклавах, таких как Чайнатаун.
Они полагают, что признаки являются проблематичными для правоохранительных органов и отчуждают для других этнических групп. Они хотят, чтобы торговцы изменили их, чтобы разрушить культурные барьеры и привлечь больше покупателей. Несоответствующие торговцы будут наказаны штрафом.
В ответе в статье сообщается, что торговцы в этих областях считают, что законодательство является финансовым бременем и попыткой «гомогенизировать» их различные культурные сообщества.
Это сложный вопрос, но я склонен согласиться с торговцами.
Несправедливо требовать от некоторых предприятий обращаться к демографическим группам за пределами своей клиентской базы во имя разрушения культурных барьеров. Является ли следующий шаг, требующий от них выпуска английских меню и брошюр? Могут ли они в конечном итоге быть оштрафованы за неисполнение английских транзакций?
Английские компании, ведущие бизнес в районах с большим количеством иммигрантов, не обязаны по закону размещать иностранные знаки под тем же видом объединения культур.