повествовательный
Семь лет назад, этой весной я летел 22 часа назад в Нью-Йорк. Большую часть зимы я прожил в Мсангани, Танзания, где я был единственным белым человеком на многие мили, только несколько человек говорили по-английски, и я жил полностью за пределами сети. Сейчас, на моем тридцатилетнем возрасте, теперь я мать, жена и постоянный домовладелец, и я много думаю о М'Сангани.
Как это возможно, что я, который просто вздрогнул, когда толстая пчела гудела в моем открытом окне, мог встретить кого-то онлайн, полететь в страну, о которой я ничего не знал, и проследить, чтобы кто-то в трех часах езды от всего, что даже отдаленно напоминало мой дом культура? Это было возможно, и я сделал это.
Я уснул один под защитой хрупкой москитной сетки, увидев, как толстая кобра длиной 8 футов скользит по моему двору. Я сел на заднее сиденье минивэна, возможно, с 15 другими людьми, и пошел по баррельской дороге «Танзания», даже после того, как увидел заголовок новостей о том, что один и тот же минивэны были сплющены, как блин, автобусом на той же самой дороге несколько часов назад., Я прошел путь длиной в милю домой через деревню, один в темноте, забыв дома свой фонарик, заподозрив, что я сбиваю с пути маленьких скорпионов.
Помимо смерти на скоростном шоссе и скорпионов, был ли я идиотом, доверяя Couchsurfer, с которым я обменялся электронными письмами всего за несколько месяцев? Даже после нескольких недель знакомства с ним в Интернете, я все еще не доверял ему полностью. Я часто ловил его в маленькой лжи. Теперь мне интересно, неужели я по незнанию поставил себя в ряд узких промахов с катастрофой?
Недавно я обнаружил книгу «Дом в небе», написанную совместно Сарой Корбетт и Амандой Линдхаут, которая рассказывает историю похищения Линдхута во время путешествия по Сомали. «Дом в небе» рассказывает о том, как Линдхаут и ее спутница были заложниками в течение пятнадцати месяцев после принятия решения отправиться в разрушенную войной страну ради журналистики.
«Я подумал, что смогу сделать короткий визит и сообщить о последствиях катастрофы. Я бы делал истории, которые имели значение, которые волновали людей - истории, которые продавались бы в больших сетях. Тогда я бы перешел к еще большим вещам. Я думал, что Сомали может быть моим ураганом », - вспоминает Линдхаут, имея в виду смелое вступление Дэна Рэтера в мир репортажей, стоявших во всем Техасском урагане, который убедил тысячи зрителей эвакуироваться.
Линдхаут не был идиотом. К тому времени, когда она выбрала Сомали, у нее был многолетний опыт путешествий по «опасным» частям мира. Она сообщала в зонах военных действий, была задержана иракскими солдатами и воочию видела гибель и разрушения, вызванные конфликтами.
Тем не менее, она все еще была относительным новичком, и почти больно читать, насколько она осознавала потенциальную опасность. Никакие другие журналисты, независимо от опыта, не пойдут туда. Даже группы помощи не въехали в страну из-за насилия.
Я читал «Дом в небе», ожидая, когда мой хлеб поднимется. Я читаю, пока раскачиваю свой десятимесячный ребенок, чтобы спать. Я читаю это на заднем дворе, подняв ноги и держа в руке джин с тоником. И снова и снова я задаюсь вопросом: где мы проводим грань между «бесстрашным путешествием» и слушанием наших мужеств? Я размышляю о своей собственной смелости, страхе и инстинктах, находясь настолько далеко от любого урагана, насколько это возможно. Моего шторма было достаточно для меня в то время в моей жизни. Это подтолкнуло меня к росту, смелости, избавлению от неуверенности. В то же время, это оставило меня свежим мужественным и готовым дать отпор миру.
Но попросите меня сделать то же самое путешествие сейчас, когда я почти 31-летний, и я, вероятно, колеблюсь. Я бы хотя бы хотел знать, что кто-то следит за моей спиной. Никто не наблюдал за моей спиной в М'Сангани, и, хотя опыт был положительным, я удивляюсь, насколько я был наивен.
Страх и путешествие идут рука об руку. «Страх может быть основным катализатором для вовлечения во что-то великое», - написал автор статьи Матадор Сет Сахадж Кохли. Но какое количество страха является правильным количеством? Слишком много, и мы рискуем провести свою жизнь в ловушке среди одеял и диванных подушек, уют наших домов делает нас мягкими. Но когда страх превращается в маленькую непризнанную вещь, скрытую глубоко внутри нас, мы рискуем погрузиться в воду слишком глубоко. Это то, что я представляю, как ситуация Линдхаута началась. Я полагаю, что она настолько привыкла чувствовать нервные бабочки и удар электрического возбуждения, которое приходит с новой территорией, что она не узнала послание, которое шептали ее кости.
«Мы ждали какого-то объявления», - вспоминает Линдхаут, сидя на задержанном самолете, который доставит ее в Могадишо. «Кровь, казалось, с большой силой текла по моим венам. На секунду я позволил себе почувствовать облегчение от перспективы быть заказанным с самолета и обратно в аэропорт Найроби, чтобы полностью взять этот вопрос из наших рук ».
Это один из немногих мимолетных моментов, которые Линдхоут вспоминает. Она смело взяла на себя инициативу своего спутника. Она подошла, чтобы проявить мужество, когда он сидел с серым лицом и испугался, извлекая из нее источник подобных переживаний. Возможно, это как-то связано с муками вины, которые она начала испытывать, прося его отправиться в путешествие с ней. Несмотря на это, она набралась смелости, чтобы накормить двоих вместо одного - признавая, что в этом полете больше нет места для страха.
По мере того как «Дом в небе» продвигается вперед, и ситуация становится темнее, голоднее и болезненнее, Линдхаут начинает чувствовать страх, которого ей ранее не хватало. Корбетт описывает воспоминания Линдхаута о страхе как «горячий взрыв террора».
Она снова и снова царила в ужасе, который она испытывала, и контролировала свои эмоции, не позволяя себе сходить с ума, несмотря на все трудности, включая пытки. «В моем разуме открылось какое-то маленькое отделение, как окунь. Если я успокоюсь, я смогу отдохнуть там. Я мог наблюдать боль более спокойно. Я все еще чувствовал это, но я мог чувствовать это без необходимости побеждать, время пролетело немного легче », - рассказывает Корбетт.
«Я хотел бы сказать, что перед тем, как отправиться в Сомали, я колебался, но я этого не сделал, - вспоминает Линдхаут. - Во всяком случае, мой опыт научил меня тому, что, несмотря на то, что террор и раздоры преследовали международные заголовки, всегда - действительно, действительно всегда - что-то более обнадеживающее и гуманное, идущее вместе с ним … В каждой стране, в каждом городе, в каждом квартале вы найдете родителей, которые любят своих детей, соседей, которые присматривают друг за другом, детей, готовых играть ».
Я не мог не почувствовать себя вдохновленным, когда я читаю «Дом в небе». Я чувствовал напряжение и отвращение в некоторых моментах, но, тем не менее, был вдохновлен всеобъемлющими темами: необычайной, исключительно женской стойкостью, любовью, прощением и смелостью, которые Линдхаут поддерживает в течение этих пятнадцати месяцев и после.
«Корабль в гавани безопасен, но это не то, для чего строятся корабли». - Джон А. Шедд.