серфинг
Серфер заправляет в трубу на Таити - Фото Duncan Rawlinson
Непрерывные поиски труб у Джона Кларка ведут его на северную часть Перу.
Pacasmayo, четверг, 7:12. Я натыкаюсь на утреннюю дымку на маяк с доской под мышкой, когда два мототаксиса гудят вокруг поворота, как злые пчелы.
Ведущий трехколесный велосипед управляется большим джентльменом в шляпе, которая выглядит так, будто раньше она была подушкой. Его мототакси выпирает с досками для серфинга разных форм и размеров. Мои налитые кровью глаза ловят его, и он качает головой, отводя мне большие пальцы: точка разрыва Эль-Фару не работает сегодня утром.
Такси проходит. Мои мысли смещаются к теплой кровати, которую я обменял на мой влажный гидрокостюм. Мечта разбилась вдребезги, когда другой мототакси остановился позади меня. Приглушенные ругательства из глубин автомобиля. Хлипкая боковая дверь в пассажирский отсек распахивается, и появляется косматая белокурая голова.
Фото пирса Пакасмайо из Wikimedia Commons
«Хорошо, приятель, - говорит руководитель с сильным голландским акцентом, - хочешь приехать в Пуэмапе?»
У меня нет полотенца, крема для загара, денег, воска для серфинга или одежды. Я не знаю, как долго длится путешествие, и моя толстая кишка рычит. Но это не то, о чем я думаю.
Я думаю вот о чем: каждый раз, когда я говорю с перуанским серфером о Пуэмапе, они поднимают плоскую руку ладонью вверх. Один за другим их пальцы сжались, пока их ладонь не стала кулаком. Когда их пальцы сжимаются в последовательности, они издают грохочущий шум. Трубы.
В течение многих лет я наблюдал с безопасного расстояния, как серферы засовывают трубы, крича, как пьяные ковбои. Моя зависть накапливалась и росла, расшатывая мой здравый смысл и инстинкты самосохранения. Моя зависть делает меня глупым.
«Конечно», говорю я. "Почему нет?"
Я свернулся клубком в задней части одного из мототаксисов, пытаясь избежать пуль холодного воздуха, который вырывается из салона. Все это, кажется, скреплено старой упаковочной лентой.
Я катаюсь с голландской парой Оскаром и Майке. Мы кричим любезности друг на друга, соревнуясь с двигателем. Наш автомобиль плетется по обочине шоссе и выходит из него, пытаясь избежать сочлененных грузовиков, которые монополизируют полосы движения. Мототакси покидает главную дорогу и направляется по боковой улице. Мы гудим мимо песчаных дюн, которые простираются от плеча к слабой белой линии в центре дороги.
Водитель, Педро, останавливается и стреляет в его крошечный двигатель. Впереди дюна высотой в два фута, которая полностью покрывает дорогу. Мототакси натыкается на песок и ножи в трехколесный занос. Мы выходим из дюны под углом, который почти согревает мой гидрокостюм.
Фото afu007 (в настоящее время в Малайзии)
Мототакси останавливается на наборе однотипных домов, и мы выходим. Сразу же Педро убегает от нашей дрожащей группы. Он стремится произвести на нас впечатление, показав нам место, чтобы грести. Я следую за ним на каменистый уступ, который спускается в белый, взбивая суп. Мои глаза устремляются к морю, где бушуют стеклянные двухметровые волны.
По словам Педро, все, что мне нужно сделать, это пройтись по некоторым черным ямкам через цунами по колено, а затем, с правильным временем, перепрыгнуть через «la ola mas grande», когда это произойдет.
Мое сердце бьется, когда я шаркаю на скалах. Вода разбивает мои ноги. «А теперь иди!» - говорит кто-то позади меня, и я перепрыгиваю через самую большую волну.
Весло весло весло. Мои руки слабые, плечи жесткие. Передо мной поднимается волна, и я сильно толкаю нос своей доски вниз, ныряя в утку. Я чувствую, как ледяной порыв воды пробивает мой гидрокостюм. Волна обрушивается на меня и проходит.
Я за пределами. Я сделал это. Наконец, выстрел в несколько стволов.
Я падаю на пару толстых серых волн, но они опускаются в округлые лица. Никто из них не встает. Чтобы удовлетворить себя, мне нужна пустая волна.
Что-то выпирает из горизонта. Это становится крутым, быстрым. Я оборачиваюсь, делаю пару ударов. Дно отходит от воды, и я чувствую, как поднимается хвост моей доски. Волна пинает меня вперед, и я поднимаюсь на ноги, скользя по лицу в крутом взлете.
Губа волны над моей головой оперяется, готовая выпасть из стены воды и уйти в туннель. Это оно. Я даю своей доске пару жестких насосов ногами для ускорения и убираюсь в волну, приседая вниз.
Затем волна провисает. Завиток ударил меня прямо в лицо влажным шлепком.
Мои замерзшие пальцы возятся с ключом от комнаты. Сейчас 11:34. Дверь открывается, и моя подруга Жан поднимает бровь. «Где ты был?» - спрашивает она.
«Я поехал в Пуэмапе случайно», - объясняю я. Соленая вода в моих пазухах заставляет их покалывать
«Как это было?» - спрашивает она невозмутимо.
"Холодно."