Фото: unojofuerte
Они никогда не войдут в список критических языков, но коренные южноамериканские языки по-прежнему заслуживают места в списках многих людей для изучения.
Если вы планируете работать или работать волонтером в области прав человека, развития, образования или политики в регионе, испанский поможет вам, но ничто не откроет двери, как знакомство с местным коренным диалектом. Многие из этих языков используют образ мышления и взгляд на мир, сильно отличающийся от испанского, и неадекватное понимание этих различий неизбежно препятствует общению.
Например, аймарас в Боливии подходит к логике совершенно по-другому, присваивая значения «истина», «ложь» или «неопределенность» каждому утверждению. В отличие от испанского или английского языка, они способны логически выводить выводы из неопределенных предпосылок в ментальном скачке, полностью выходящем за пределы возможностей тех, кто привык думать как европеец.
Помимо практических преимуществ более глубокого понимания или более глубокого культурного путешествия, эти языки представляют собой увлекательное исследование человеческой способности к языку и обеспечивают уникальное умственное упражнение для тех, кто уже знаком с европейскими языками.
В то время как сотни языков в регионе находятся под угрозой вымирания или на них говорят так мало людей, что ваши причины для обучения должны быть довольно конкретными, многие правительства начинают прилагать по крайней мере знаковые усилия для сохранения некоторых из них. основные языки в регионе. Здесь вы можете узнать большую тройку и почему вы можете захотеть.
кечуа
Известный как язык империи инков, хотя он фактически предшествовал им, на кечуа до сих пор говорят около 8, 5 миллионов человек по всей Бразилии, Боливии, Аргентине, Эквадору, Колумбии и, конечно же, Перу, где он является вторым официальным языком. Хотя на самом деле языковая семья состоит из нескольких диалектов и языков, некоторые из которых взаимно понятны, а некоторые нет, хорошее место для начала - с кечуа Куско или Боливии. Очень похожи друг на друга, вместе они имеют наибольшее количество говорящих, и небольшое количество выживающей литературы и театра инков находится на этом диалекте.
Кечуа довольно легко учиться. Это совершенно регулярно, без прилагательных соглашений или неопределенных / определенных статей, хотя вам придется обернуть голову совершенно незнакомым словарным запасом и несколькими дополнительными звуками. Наиболее сложным и захватывающим аспектом языка является его система доказательств. Каждое предложение должно быть уточнено в зависимости от того, что ваш источник предназначен для этой информации, и от того, насколько вы готовы посвятить себя этому, чтобы быть правдивым - видели ли вы это своими глазами, слышали ли вы из надежного источника, выводите или размышляете, Если бы только они представили что-то подобное в Интернете.
Фото: Sabor Digital
Где выучить кечуа
Куско или Боливия - лучшие места для изучения. Имейте в виду, что боливийские районы вокруг Ла-Паса и озера Титикака говорят на аймаре, поэтому, если вы увлекаетесь кечуа, вам следует расположиться в Сукре, Кочабамбе или Потоси или около них. Многие школы испанского языка также предлагают кечуа, или вы можете отследить частные уроки - ожидайте, что вы заплатите 3-4 доллара в час (возможно, в Боливии меньше).
аймара
Когда лингвист Людовико Бертонио изучал аймару в начале 17-го века, он убедился, что язык слишком совершенен, чтобы развиваться естественным путем - что это удивительно правильное произношение, необычайная плодовитость и артикуляция, а его способность обрабатывать абстрактные понятия могла быть только работой одаренных создателей.
Многие также утверждают, что какой-то формой аймара был так называемый «секретный язык» инков, используемый для частных коммуникаций между элитами, в то время как империя в целом говорила на кечуа.
Независимо от того, согласны ли вы с этой теорией или нет, Aymara - это увлекательный язык, не только для умопомрачительной логической структуры, упомянутой во введении, но и для того факта, что ему удалось выжить, и на нем сегодня говорят более 2 миллионов человек. Боливия и прилегающие районы Перу, Аргентина и Чили. Когда испанцы прибыли, они терпели использование кечуа как своего рода лингва франка между своими индийскими рабочими, подавляя использование других языков коренных народов, и большую часть этого столетия характеризовали программы испаноязычного общества, которые стремились «объединить нацию» многих Страны Южной Америки под общим испанским языком. Несмотря на все это и несмотря на полное отсутствие словаря или литературы, Аймара живет, и правительство Боливии теперь обслуживает носителей с радиопрограммами и статусом официального языка.
Где учить аймару
Снова, испанские школы - хорошее место, чтобы начаться - придерживаться области Озера Титикака на юге Перу и Боливии, или направиться в Ла-Пас.
гуарани
Парагвайский гуарани является уникальным в качестве единственного коренного языка в Южной Америке, на котором также говорят некоренные народы в качестве родного языка. Первый из языков коренных народов Южной Америки, которому в 1992 году был присвоен официальный статус, на гуарани говорят 95% парагвайцев, большинство из которых говорят на испанском языке, хотя язык коренных народов имеет тенденцию занимать более сельское, неформальное, интимное пространство. Учебники, как правило, печатаются на обоих языках, двуязычное образование набирает силу, в газетах есть издания гуарани, а многие политики говорят на гуарани. Даже парагвайский испанский язык содержит большое количество заимствованных слов гуарани.
Для тех, кто планирует длительное пребывание в этом районе, Гуарани - незаменимое окно в более личную сферу жизни парагвайцев.
Где научиться гуарани
Около 5 миллионов человек в Парагвае, Боливии, Аргентине и Бразилии говорят на той или иной форме гуарани, однако, сорта могут быть взаимно непонятными, поэтому важно продумать, где вы планируете использовать их чаще всего. Для Paraguayan Gauraní многие испанские школы в Асунсьоне также предлагают курсы гуарани.