Рольф Поттс о будущем письменного путешествия - Matador Network

Оглавление:

Рольф Поттс о будущем письменного путешествия - Matador Network
Рольф Поттс о будущем письменного путешествия - Matador Network

Видео: Рольф Поттс о будущем письменного путешествия - Matador Network

Видео: Рольф Поттс о будущем письменного путешествия - Matador Network
Видео: История прогнозирования будущего интернета - Дэвид Кларк 2024, Май
Anonim

Путешествовать

Тим Паттерсон исследует будущее писательского искусства с почтенным Рольфом Поттсом, которого называют «Джек Керуак» эпохи Интернета.

Image
Image

Два года назад я застрял на рабочем месте с небольшой ответственностью и большим количеством времени, чтобы мечтать об открытой дороге.

Когда мой начальник не смотрел через плечо, я искал истории путешествий в Интернете. Я до сих пор помню первый раз, когда я нашел сайт писателя-путешественника Рольфа Потта и его блог.

Мне казалось, что мир внезапно стал более открытым и доступным. Здесь был кто-то, кто написал для меня!

Rolfpotts.com - кладезь увлекательных и проницательных историй путешествий. Рольф медленно путешествует по всему миру, записывая заметки, изменяя контекст и писать о волнующей радости нового опыта.

Рольф достиг большого успеха в 2003 году, когда его книга «Бродяга» вышла в издательстве Random House. Vagabonding - это практическое и вдохновляющее руководство по долгосрочным путешествиям, которое побудило тысячи людей расширить свой кругозор, освободить место для путешествий в своей жизни и отправиться познавать мир.

Рольф часто публикует тематические статьи в крупных печатных журналах, таких как Outside и National Geographic Traveler, а также на популярных туристических сайтах, таких как Yahoo News и Worldhum.com, где он недавно ведет хронику смерти клуба высотой в милю.

В следующем интервью Рольф делится своими мыслями о путешествиях, пишущих для Интернета, об опьяняющем «гуле возможностей», который порождает путешествие, и о том, почему «ускорение к горизонту с мешком, полным бензедрина, не всегда является лучшим способом приблизиться к путешествию». «.

ТИМ: Где ты сейчас? У вас есть какие-нибудь интересные проекты на горизонте?

РОЛЬФ: Я сейчас нахожусь в Париже, где я провожу семинар по творческому письму в июле каждого года в Американской академии. Я снимаю квартиру на окраине 5-го округа, недалеко от Jardin de Plantes и парижской мечети.

Это третий год подряд я сделал это. Одним из извращений этого лета является то, что я принимаю своих родителей здесь в течение двух недель. Это будет их первый раз в Европе.

После Парижа я вернусь в Штаты, навещу друзей и буду работать над историями в Нью-Йорке, Калифорнии, Орегоне, Луизиане и Канзасе. Поздно этой осенью я отправлюсь в Бразилию и Аргентину в надежде изучить самбу и танго.

TIM: USA Today однажды назвал тебя «Джек Керуак для эпохи Интернета». Как твой подход к написанию путешествий совпадает с образом жизни, который Керуак прославил пятьдесят лет назад в «На дороге» и «Дхарма Бамз»? И что значит быть писателем для эпохи Интернета?

РОЛЬФ: Я думаю, что сравнение с Керуаком было более метафорическим, чем практическим или буквальным. Керуак познакомил поколение американцев с радостями открытого путешествия, и я пытаюсь сделать то же самое.

Кроме того, сложно проводить прикладные сравнения, потому что путешествия - и общество в целом - сильно изменились за 50 лет. Биографически и философски я не всегда следую по стопам Керуака, но я разделяю его убеждение, что путешествие куда-либо несет в себе этот удивительный, потенциально изменяющий жизнь гул возможности: что так много можно получить, просто набравшись смелости и ударив по Дорога.

Что касается писательской деятельности в эпоху Интернета, это может быть сложная вещь для анализа, так как я получил свое начало в эпоху Интернета, и я обязан происхождением моей писательской карьеры Интернету.

Следовательно, я действительно не знаю, каково было быть писателем до эпохи Интернета. Конечно, в эти дни я также много пишу для традиционных газетных киосков и изданий в книжных магазинах, но Интернет все еще является моей основной продукцией.

Это учитывает непосредственность репортажа - некоторые из историй, которые я написал для Салона и Сланца, начали жить спустя несколько часов после того, как я жил ими. Кроме того, благодаря моему веб-сайту, каждая история становится частью большего рассказа о моих накопленных странствиях.

Двадцать лет назад интересную журнальную статью о чьем-то путешествии можно было прочитать, получить удовольствие и быстро забыть; теперь, кто-то, кто читает мои истории онлайн в Slate или Outside или World Hum, может сделать ссылку на мой сайт и прочитать еще 70-80 историй из других частей планеты.

Это случайно добавляет к мистике Керуака: вместо того, чтобы видеть меня как журналиста, пишущего одноразовую историю из какой-то части света, мои читатели могут легко заметить, что я сделал весь образ жизни из путешествий.

TIM: реклама USA Today, связывающая вас с Керуаком, всегда вводила меня в заблуждение, так как вы выглядите чистым, трудолюбивым, умным парнем, чье послание заключается в том, что длительные путешествия в конце концов не такой уж и радикальный выбор в жизни, тогда как Керуак разыграл махинации, и его заправленный наркотиками имидж не сделал ничего, чтобы поднять авторитет бродяг в основной культуре

РОЛЬФ: Вы правы, но критиковать Керуака может быть довольно сложно, поскольку с годами он стал символизировать нечто, отличное от того, кем он был как личность.

В некотором смысле, Джек Керуак во многом похож на Че Гевару: красивого, страстного, противоречивого человека, которого дико романтируют по причинам, которые имеют больше общего с имиджем, чем с реальностью. Как и Че, Керуак был человеком, который нашел свой первый успех в точное время в истории, а затем оказался искаженным этим успехом, который он никогда не мог повторить.

И точно так же, как Че обожают больше за смутное, реактивное понятие «революция», чем поддающийся проверке послужной список улучшения жизни бедных людей, Керуак одержим льдом из-за туманной ассоциации со спонтанностью и личной свободой - хотя на самом деле он был скорее меланхоличная и погруженная в себя душа даже на страницах собственных книг.

Я ничего не имею против спонтанности, но я думаю, что нужно учитывать долгосрочные личные интересы, и стремление к горизонту с мешком, полным бензедрина, не всегда является лучшим способом приблизиться к путешествию.

Поэтому, если сравнивать с иконой, подобной Керуаку, на уровне изображения, безусловно, лестно, мой подход к путешествию намного тише и более продуман, чем был.

Я ничего не имею против спонтанности, но я думаю, что нужно учитывать долгосрочные личные интересы, и стремление к горизонту с мешком, полным бензедрина, не всегда является лучшим способом приблизиться к путешествию.

Контркультурный акт создания времени для путешествий в перегруженном обществе - это радость не потому, что он радикальный или символический, а потому, что это разумный и обогащающий выбор образа жизни.

ТИМ: Я хочу исследовать идею «возможности». В предыдущем интервью вы сказали: «Путешествие несет в себе этот удивительный, потенциально изменяющий жизнь гул возможностей. Я как бы пристрастился к этой идее возможности ». Что вы подразумеваете под« гулом возможности »? Можете ли вы описать, как это ощущается?

РОЛЬФ: «Гул возможностей» - это чувство, что в любой момент может случиться что угодно - безрассудная открытость новому и неожиданному. Трудно испытать это чувство дома, поскольку домашняя жизнь становится более эффективной и управляемой благодаря определенным самоизоляционным моделям и рутинам.

Вот почему дома мы попадаем в эти маленькие ритуалы с низкой ставкой, такие как поход в бары, чтобы встретиться с людьми, или увлечение новыми увлечениями или увлечениями. Это все замечательно; Я не стучу по образцам семейной жизни. Но на дороге потенциал для нового опыта гораздо более мощный и реальный.

Вы можете бросить вызов себе: перевоспитать себя, пересмотреть себя, заново изобрести себя, если хотите. Принятие этого чувства вызова и новизны - которое может быть не более сложным, чем уход от очевидного туристического маршрута - может направить ваше мировоззрение и даже ваш взгляд на жизнь в новых направлениях.

Это несколько пугающее, но неизменно опьяняющее чувство, которое следует за вами, когда вы путешествуете.

ТИМ: Я слышал, что вы работаете над новым рассказом о путешествии на всю книгу. Можете ли вы рассказать мне об этом проекте? Когда мы увидим это на полках?

РОЛЬФ: Я, вероятно, не буду сейчас много говорить о книжном проекте, потому что книга, кажется, отклоняется от нового тематического направления каждый раз, когда я пытаюсь объяснить это. Я скажу, что это повествование о путешествиях, происходящее в Латинской Америке в течение нескольких сезонов. Учитывая сроки подготовки книг, вероятно, пройдет 2-3 года, прежде чем вы увидите их на полках.

Рекомендуем: