11 вещей, которые вы должны объяснить, когда станете учителем ESL

Оглавление:

11 вещей, которые вы должны объяснить, когда станете учителем ESL
11 вещей, которые вы должны объяснить, когда станете учителем ESL

Видео: 11 вещей, которые вы должны объяснить, когда станете учителем ESL

Видео: 11 вещей, которые вы должны объяснить, когда станете учителем ESL
Видео: 10 глупых вопросов ШКОЛЬНОМУ УЧИТЕЛЮ 2024, Март
Anonim

Студенческая работа

Image
Image

1. Наша работа более неловкая, чем ваша

Неважно, сколько мы изучали страну, прежде чем мы прибыли в нее. Мы изучаем причуды и правила культуры по ходу дела. Напишите имя студента на доске для сухого стирания в некоторых азиатских странах с красным маркером, и мы желаем смерти этому студенту. Скажите: «Лосось - моя любимая еда» на испанском языке, но произносите «лосось» неправильно, и он становится «сперма». Наклонитесь, чтобы взять карандаш в начальной школе в Корее, и ребенок может дать нам иголку, где он толкает нас прямо в задницу. Тогда есть времена, мы должны объяснить произношение. Да, есть причина, по которой в «счетчике» стоит «о», и это сильно влияет на то, как вы это говорите.

2. У нас нет 365-дневного отпуска

Когда мы подписываем контракт на год, это год соблюдения правил школы или компании, в которой мы работаем. Мы можем путешествовать, но мы делаем это, как и все в мире - во время отпуска наши работодатели разрешают нам иметься или когда заканчивается наш контракт.

Да, мы можем жить достаточно близко к Вальпрайсо или Пусану, чтобы отдохнуть на выходных, но большую часть времени мы проводим в классе.

3. Нам не нужно говорить на родном языке, чтобы учить

Это помогает узнать несколько слов - нет, да, спасибо - основы. Студенты любят слышать от нас слова мясника, которые они хорошо знают. Это ставит нас на равных.

Тем не менее, это не обязательно или предпочитают говорить на языке страны. Таким образом, наши знания не могут стать для них опорой. Вместо этого они начнут подбирать слова, которые слышат каждый день на английском языке. Это заставляет их слушать, смотреть и концентрироваться. Быть экспертом по языку тела тоже помогает. Нет ничего более интересного для класса, чем когда мы должны подражать нашему выходу из запутанной ситуации.

4. Наша работа действительно «настоящая»

То, что мы искали работу за пределами нашей страны, не означает, что это не считается. Ожидается, что мы будем в классе вовремя и готовы преподавать, как дома. Хотя продолжительность рабочего дня ниже средней рабочей недели (20-25 часов), это потому, что многие из нас тратят массу времени на подготовку к следующему уроку или планирование.

5. Наши рабочие задачи за пределами класса уникальны

Быть преподавателем ESL за границей - это другой вид требований. В то время как мы работаем изо дня в день, мы делаем это, пытаясь соответствовать новой культуре, разнообразию общественного транспорта, языковым барьерам и недопониманию. Это интересно и захватывающе, но когда вы устали, это может быть пугающе. Например, когда вы не можете понять, как сообщить таксисту, где находится ваша квартира, когда выходит из строя метро или когда вас высадят в центре пригорода за час за городом, просто с помощью GPS-булавки вы увидите, где вы находитесь. Предполагается, что через пять минут - и, согласно картам Google, до него сорок минут.

6. Да, мы проводим занятия, где мы просто говорим по-английски с продвинутыми учениками в течение часа

По большей части они так же нетребовательны, легки и забавны, как и кажутся. Таким образом, мы можем установить отличные контакты с людьми по всему миру и обмениваться культурой и языком. Если у нас достаточно общего, мы можем говорить часами, не понимая, что урок окончен.

Но эти классы могут быстро пройти странный поворот. Мы разговариваем один на один со взрослым часами в неделю. То, что начинается с взаимоотношений ученика и учителя, может превратиться в терапевтическую сессию, где мы узнаем о проблемах брака и неверности ученика. В более мрачных случаях мы можем стать нежелательными объектами желания для женатых мужчин более высокого роста в важной компании. Это неуместно, и они знают лучше. Мы тоже, когда мы бросаем свой класс.

7. Мы можем преподавать английский язык в каждом месте, где мы переезжаем, но это не одно и то же

Даже если мы останемся в одной стране, это все равно что начать все сначала. Иногда наша работа заключается в том, чтобы просыпаться в 7 утра, выдерживать безумие в метро в час пик, проводить три бизнес-занятия по утрам, а затем ездить в пригород на час, чтобы преподавать индивидуальные уроки для детей. Возможно, мы не вернемся домой до 9 вечера с очень мало, чтобы показать все те часы, когда это зарплата.

С другой стороны, мы можем работать без перебоев в одной школе с 9 до 5, где мы обучаем детей вместе с учителем и оплачиваем все удобства, а также большую зарплату. Мы понятия не имеем, чего ожидать, но одно гарантировано: это не скучно.

8. Мы не будем свободно говорить на языке страны через несколько месяцев

Хотя некоторые компании предлагают занятия раз в неделю на родном языке, большинство не делают. Наше время тратится на изучение нашей собственной грамматики английского языка и на разговоры об этом каждый день. Некоторым из нас, возможно, повезло встретить местных жителей, которые помогают нам узнать, что нужно, но большую часть времени мы проводим в офисе или ночью с нашими англоговорящими когортами.

9. Работа может быть одинокой иногда

После того, как мы исследовали все скрытые жемчужины нашего нового города и познакомились с рутиной нашего нового занятия, появилась колея, которая длится около трех месяцев. Это не значит, что нам не нравится то, что мы делаем; это означает, что мы можем начать скучать по друзьям и семье с легким доступом, которые мы оставили позади. Google-чат - это круто, но мы не можем обнять нашу семью с помощью компьютера.

10. Наша работа сложная

Нам не нужно быть сертифицированными преподавателями английского языка в нашей стране, чтобы преподавать за границей; это должен быть наш родной язык. Конечно, мы можем легко говорить каждое время, но помним ли мы, когда или почему мы используем определенную грамматику? Есть порядок прилагательных, условный и прошедший совершенный. Слова, которые мы знали всегда, становятся необъяснимыми в простых терминах. Не заглядывая в словарь, легко и просто объясните «вездесущий» или «предусмотрительный». Когда вы застали врасплох в классе людей, это не придет к вам. Обещаю.

11. Где бы мы ни были в мире, наша работа имеет значение

Хорошо, всегда есть один тихий класс взрослых, которые отказываются говорить, или дикие дети, которые плюют друг на друга - все может случиться. Один общий знаменатель, независимо от страны или города, будь то обучение детей или взрослых, улыбка означает прорыв. Это вдохновение для нас, чтобы возвращаться в класс изо дня в день.

Рекомендуем: