1. Немец, лицо, нуждающееся в кулаке
На первый взгляд, у немцев и техасцев много общего. На самом деле, так много немецких потомков все еще находятся в Техасе, после того как их предки-переселенцы пришли, у них очень четкий диалект - просто спросите, что такое «вонючий кот». Тем не менее, в оригинальном языке есть такие восхитительные оскорбления, в том числе что-то, что вы могли бы услышать после нескольких слишком многих Shiners, сбитых в баре в Техасе: backpfeifengesicht, или лицо, крайне нуждающееся в хорошей штамповке.
2. Норвегия, сумасшедшая
Слово «Техас» в Норвегии стало синонимом слова «сумасшедший». Если вы увидите, как птица нападает и поднимает кошку, вы можете сказать: «Вау, это так, Техас» в Скандинавии. Предположительно, происхождение этой привычки началось с потока западных фильмов, но я бы не ожидал, что техасцы начнут использовать свое собственное название штата для описания безумных поступков в ближайшее время.
3. Япония, чтобы продолжить это сила
Существует много параллелей между Техасом и Сацумой (современная Кагосима): мы оба были регионами в южных частях наших стран с уникальными диалектами, которые боролись за независимость. У нас обоих были сильные лидеры, которые, казалось, были окружены фольклором: Сайго Такамори и Сэм Хьюстон (хотя Дэви Крокетт мог бы быть лучшим сравнением). Одна из популярных в Японии пословиц - кейдзоку ва чикара нари, или «продолжать - это сила». Если бы техасец сказал это? "GIT R DONE!"
4. Болгария, ты такой уродливый, как салат
Говорить техасцу, что ему или ей нужно есть салат вместо густого сочного стейка, достаточно оскорбительно, поэтому я думаю, можно с уверенностью сказать, что болгары разделяют нашу привязанность к мясу и картофелю. Grozna si kato salata… помните, что в следующий раз веган оскорбляет вас.
5. Грузия, я случайно все съел
Единственная проблема с этим восточноевропейским выражением, используемым в Техасе, заключается в том, что оно означает, что вы не знаете, что делаете, когда речь заходит о еде. Техасцы точно знают, что запихивают себя за пределы человеческих возможностей, когда они копаются в обеде на барбекю или в каком-нибудь Tex-Mex… нам просто все равно. Если ваша еда такая вкусная, вы просто не можете ее вдохнуть? Shemomedjamo.
6. Дания, просыпаясь утром, все еще пьяная с прошлой ночи
Не нужно много воображения, чтобы понять, почему это датское слово может обратиться к техасцам или молодым американцам. Если есть одна вещь хуже, чем просыпаться в дурном настроении после техасской ночи (добро пожаловать в Норвегию), то для общения нужно использовать слова. Выражение вашего текущего состояния с помощью одного слова, такого как Bagstiv, - это то, что все техасцы могут оставить позади.
7. Чехия, брызги на его маяк
Если есть один аспект техасского жаргона, который сделал его настолько привлекательным для всего мира, это наша тенденция оскорблять и объяснять тяжелые моменты жизни с помощью некоторого непритязательного народного юмора, например:
«Если бы у меня были дополнительные 10000 долларов …»
«Да, ну, если бы у лягушки были крылья, он бы не задрал свою задницу, когда полетел».
Хотя чешское выражение šplouchá mu na maják уникально подходит для жизни в их части мира, оно почти так же приземленно, как выражение «у него несколько бутербродов до пикника». Вот ваш знак.
8. Гана, двигая горячую еду вокруг рта
Техасцы едят много, едят быстро и потом беспокоятся о последствиях (даже остинцы не могут устоять перед некоторыми из наших жирных жирных блюд). Гана, вероятно, разработала это слово еще до того, как появился штат Техас, но мы можем взять их вдохновение и использовать его с умом. Твоя подруга только что вышла из бара в 2 часа ночи и сразу же прикусила горячую колбасу, прежде чем дать ей остыть? Ему лучше заняться пелинти. Вам нравится пицца, только что приготовленная из духовки, и вам все равно, сгорит ли сыр у вас во рту? Пелинти.