Путешествовать
Трудно не любить Дэвида Фарли.
Он - автор плаката путешественника, пишущего на вечеринке. Он сбежал в Италию с коллегой по путешествиям Джесси Шолл. Он наблюдал, как убивают свинью за пределами Праги, и использовал ее для своего вклада в «Рассказы путешественника о Праге» (который он также редактировал вместе с «Шолл»).
Совсем недавно он стал своего рода Индианой Джонсом для набора Gen-X (его нынешняя книга посвящена поиску крайней плоти Иисуса Христа, которая до 1983 года якобы сохранилась в итальянском городке Калькутта).
В то время как веб-сайт Фарли - мечта вуайериста (он содержит большинство его статей для вашего удовольствия от чтения), он все еще задает достаточно вопросов, чтобы продержаться в бочке от Pilsner Urquell. Недавно мы смогли задать Дэвиду несколько таких вопросов (к сожалению, без пива).
BNT: Итак, как продвигается поиски Святой Крайней плоти?
Я люблю говорить о крайней плоти Иисуса (а на самом деле, кто не знает?)
Я пытаюсь молчать об этом до тех пор, пока книга не выйдет весной 2009 года, а это нелегко, потому что я люблю говорить о крайней плоти Иисуса (а на самом деле, кто не знает?)
Но сейчас я скажу, что поиски Святой Крайней плоти завершены. Если вы хотите принять это как ответ на вопрос о том, действительно ли я нашел Святую Крайнюю плоть, вы, безусловно, можете это сделать.
BNT: Вы не собирались быть писателем; что заставило вас пойти по письменной дороге?
Хотелось бы сказать, что я был одним из тех детей, у которых было какое-то внутреннее желание стать писателем из книг раннего возраста, написанных мелками, когда мне было пять лет, и так далее, но мои детские фантазии были в основном заняты спасением принцессы Лея, побеждая в победившей в игре домашней гонке в нижней части девятого иннинга на стадионе Доджер, становится рок-звездой (в этом порядке, к счастью).
Когда я жил в Праге, мне было около 20 лет, у меня было много уникальных и причудливых переживаний (таких, как наблюдение за тем, как свинью забивают на чешских окраинах, и жизнь с наркоманом, который нюхает лак, единственным английским языком которого была лирика классического рока). песни), и я часто думаю: если бы я был писателем, это было бы отличной историей.
Когда я начал писать пару лет спустя, это были одни из первых историй, которые я пытался написать.
Получается, у меня было подсознательное желание написать - в моем случае, о моем путешествии - но оно не появилось, пока мне не исполнилось 20 лет или около того.
BNT: Что привело тебя в путешествие?
Я вырос в пригороде Лос-Анджелеса под названием Сими-Вэлли. Несмотря на то, что он находился чуть выше холма от округа Лос-Анджелес и долины Сан-Фернандо, в городе было мало «мирского».
Было два китайских ресторана (один из которых назывался «Китаец», кстати); один книжный магазин (если не включать два христианских книжных магазина) и один японский ресторан. Это был город с населением 100 000 человек на периферии второго по величине и, возможно, самого культурного города Америки.
Я никогда не подходил к центру правого монокультурного стиля, который, казалось, пронизывал все в Сими-Вэлли. Итак, я поклялся бежать как можно скорее, что я и сделал. В колледже я отправился в поездку в Европу с одним из своих профессоров, и я был в восторге от встречи с остальным миром.
Я думаю, что из-за того, что пригороды были настолько стерильными и эстетически избыточными, у меня возникла страсть к тому, чтобы оказаться в среде, которая была противоположна тому, где я вырос. Я не знал, что в то время хотел стать писателем-путешественником, но тогда я пообещал создать для себя жизнь, в которой было бы как можно больше путешествий и как можно меньше рутины.
BNT: Одна из ваших первых статей о путешествиях - о бегстве в Риме. Было ли это все, что вы ожидали, или вы скучали по Kool, Gang и open bar?
Я люблю открытый бар (как засвидетельствуют многие мои друзья), а кто не любит Kool и Gang? Но каждый раз, когда я иду на свадьбу, я думаю о том, как я рад, что мы отправились в Рим, чтобы пожениться. Ничего не имею против традиционной свадьбы, но там так много давления и стресса.
В любом случае, бегство в Рим казалось более авантюрным и романтичным.
BNT: Ваш арсенал статей сосредоточен в основном на Чешской Республике (и Италии). С помощью Traveler's Tales Prague, ты находишься в пижаме в роли пражского парня?
«Арсенал статей». Мне это нравится. Одна из стратегий, которую я пробовал с точки зрения получения командировочных заданий, заключалась в том, чтобы выбрать место, которое вы хорошо знаете, и сосредоточиться на нем.
Получите несколько публикаций и / или напишите или отредактируйте сборник путевых заметок на месте, и, теоретически, вы станете авторитетом. Поэтому, когда вы размещаете статью на месте, вам не нужно много убеждать, что вы идеальный человек, чтобы написать ее.
До того, как книга вышла в свет, у меня было довольно много статей о Чешской Республике, и в преддверии публикации книги я разослал кучу статей по всем чешским вещам, уверен, что смогу покататься на этой книге. пальто хвосты до нескольких громких заданий. Ни одного бита.
После того, как выпуск книги не помог мне получить какие-либо задания, я решил, что Праге и мне нужно немного места.
BNT: Прага потеряла свой блеск для вас из-за потока туристов? Как вы думаете, будет ли новая Прага?
Прагу также наводнили туристы, когда я жил там в середине и конце 90-х годов, но большинство путешественников были европейцами. Было странно, как вступление в ЕС неожиданно сделало место «безопасным» для Рика Стивса, отправившегося на «Восток».
Еще несколько лет назад, я думаю, многие думали, что на другой стороне старого железного занавеса вы все еще увидите людей, стоящих в очереди за хлебом, а в туалетах будет картон для туалетной бумаги.
Что касается «новой Праги», то она была, есть и всегда будет деревней Новая Прага, штат Миннесота.
BNT: Каково было работать с твоей женой в Traveler's Tales: Прага? Вы сотрудничали по чему-то еще с тех пор?
Любопытно, что сотрудничество не привело к многим дракам. Нет на самом деле. Мы единодушно согласились с тем, что, по нашему мнению, лучше всего подходит для книги.
С тех пор мы ни о чем не сотрудничали, так как работаем над своими собственными книжными проектами. Когда мы впервые встретились, нам пришла в голову идея собрать антологию историй о том, как быть пойманным, мастурбировать и называть это «Кто-нибудь больше не стучит?». (ссылка на сцену «поймать» в Fast Times в Риджмонт Хай.)
Но когда мы поняли, что все истории будут очень короткими и, в общем, очень похожими друг на друга, проект потерял часть своего возбуждения.
BNT: Как ты находишь время для работы между путешествиями? Поможет ли вам разделить ваше время между Калькатой и Нью-Йорком?
С точки зрения внештатного письма, это действительно лучшее из обоих миров. Нью-Йорк - прекрасное место, потому что большинство журналов базируются здесь, и вы в конечном итоге встречаете много редакторов и других писателей на вечеринках и в прессе или через друзей.
Пребывание в Италии в течение длительного периода времени выгодно: вы уже там, поэтому изданию не нужно платить за то, что вы летите туда, и, потому что вы там, вы выглядите как «инсайдер», таким образом делая Вы привлекательный кандидат, чтобы получить назначение в Италии.
Я всегда поражен тем, как много американцев не готовы к тому, что они видят.
Кроме того, если вы живете там, вы гораздо лучше настроены на то, что происходит, поэтому придумать хорошие ракурсы для статей гораздо проще. Что касается «промежуточных» заданий, я плачу за аренду, обучая письму о путешествиях (в Нью-Йоркском университете) и работаю редактором и ресторанным критиком на сайте гурманов под названием Gayot.com.
BNT: Даже как писатель-путешественник, ты когда-нибудь чувствовал вину американского туриста? Или вы склонны сливаться со своим окружением?
Люди, кажется, одеваются определенным образом, когда они в отпуске. Но я думаю, что мы получим гораздо больше уважения, если оденемся в дороге. По этой причине я одеваюсь так же, когда я в дороге, как в Нью-Йорке.
Кроме того, я не хочу быть привязанным как американец, так как нас ненавидят во всем мире больше, чем когда-либо в наши дни. Так что, если я не хочу быть признанным сразу же, как американец - это «американская туристическая вина», тогда я понял.
Когда бы я ни был, скажем, в Риме, я всегда поражался тому, как много американцев не готовы к тому, что они видят. У них мало смысла в истории того, что произошло до 1776 года, и поэтому им трудно поместить вещи в исторический контекст.
Я полностью обобщаю здесь, но я думаю, что мы гораздо менее образованы в области истории, культуры, искусства и географии, чем наши европейские коллеги. Просто спросите мисс Тин, Южная Каролина.
Наша система образования вызывает международное смущение. Я ничего не знал о внешнем мире, когда закончил среднюю школу. Я думаю, что это одна из причин, почему в своем собственном письме я всегда пытаюсь поместить вещи в исторический контекст, надеясь, что кто-то прочитает что-то, что я пишу, и будет и развлечен, и просветлен этим.
BNT: Как вы относитесь к цифровому веку - и множеству онлайн-журналов о путешествиях - и его влиянию (или его отсутствию) на традиционную печатную журналистику?
Я думаю, что растущая популярность онлайн-журналов о путешествиях велика. Они начинают получать все больше и больше уважения.
Это действительно, очень трудно проникнуть в журналы о путешествиях, которые в основном делают упор на сервис-ориентированные статьи.
Большинство людей в путешествиях пишут для
- 1) романтическую приманку вылететь куда-то, чтобы написать об этом, и
- 2) написать больше личных сочинений типа эссе. Онлайновые туристические журналы позволяют авторам больше ориентироваться на литературу, не успокаивая рекламодателей.
WorldHum, PerceptiveTravel и, конечно, Brave New Traveler - это лишь некоторые из многих туристических сайтов, которые занимают лидирующие позиции.
BNT: Наконец (и самый важный вопрос), не хочешь развить свои удивительные танцевальные навыки? Пояснительный балет крайней плоти на горизонте?
Вам придется приехать в Нью-Йорк и убедиться в этом. Тим Паттерсон, твой коллега из «Храброго нового путешественника», замечательный писатель и все вокруг, супер парень, недавно сделал меня мальчиком-плакатистом для писателя-путешественника «The Walking Party».
Так что мне есть что жить.
Чтобы узнать больше о Дэвиде Фарли, посетите его веб-сайт.