Мини-руководство по итальянскому сленгу - Matador Network

Оглавление:

Мини-руководство по итальянскому сленгу - Matador Network
Мини-руководство по итальянскому сленгу - Matador Network

Видео: Мини-руководство по итальянскому сленгу - Matador Network

Видео: Мини-руководство по итальянскому сленгу - Matador Network
Видео: Итальянский для начинающих. Мини урок 46. 2024, Май
Anonim

Путешествовать

Image
Image

Забудьте классические «Buongiorno» и «Pizza», чтобы поразить итальянцев своими языковыми навыками, вы должны поразить их прямо в их (региональных) ощущениях.

В Италии более 30 языков или диалектов, на которых говорят от горных северных регионов до самого южного края ботинка. Это приводит к множеству различных жаргонных слов, некоторые из которых обычно используются большинством населения, а некоторые более ограничены конкретным регионом.

Я родился и вырос в небольшом прибрежном городке недалеко от Рима, и у меня почти нет акцента. Конечно, я могу решить, использовать его или нет, исходя из ситуации, но если я поеду на три часа на юг в Неаполь, я едва пойму людей, потому что они на самом деле используют диалект.

Вот некоторые из самых популярных изречений, так что отложите свой хлебник из Оливкового сада и прочитайте это мини-руководство по итальянскому сленгу.

1. «Белла!»

За этим часто следует итальянский эквивалент «парней».

Вы, наверное, слышали это слово (или имя) раньше, но кроме буквального значения, которое «красиво», этот восклицательный знак используется как форма приветствия. Неважно, прибываете вы или уходите, «белла» всегда подходит.

Обязательно используйте его в очень неформальной обстановке, а не между людьми старше 30 лет. Возможно, вы слишком молоды.

2. «Accannare» (регион Лацио)

Этот глагол сам по себе ничего не значит и даже не в словаре. Но он широко используется вместо любого слова, похожего по значению «конец» или «стоп».

«Accannare» - это инфинитивная форма, поэтому вам нужно спрягать ее, или я могу начать с следующих нескольких примеров:

1. Ты раздражаешь. Останови это! (Sei fastidioso. Акканна!)

В этом случае «Акканна» обращается к вам.

2. Это становится скучно. Пошли. (È una noia. Accanniamo.)

В данном случае «accanniamo» относится к нам.

Допустим, вы на вечеринке с некоторыми итальянцами и хотите пойти. Просто скажите «Accanniamo», и все будут знать, что вы хотите повысить.

3. «Presa a мужчина / Presa a bene»

Эта красивая итальянская девушка не будет говорить с вами, и вы грустите: «Че преса мужчина! - это то, что нужно сказать своему итальянскому приятелю, который может подбодрить вас пастой, приготовленной его нонной.

«Presa a bene» - полная противоположность. Используйте его, когда они вернутся из штата в экономику на обратном пути в Штаты.

4. «Сиалла»

Это слово родом из Рима, и теперь оно используется почти повсеместно в Италии. Самый близкий перевод будет «успокойся».

Я знаю, что вы боитесь этого «scia» звука: произносите его как «ша».

5. «Cazzeggiare»

Этот глагол является эквивалентом «возиться» или «охлаждать», но он неформальный и немного вульгарный. Тем не менее, это довольно распространено везде, например:

Мы были холодными всю ночь. (Аббьямо казеггиато тутта ла сера.)

6. «Беккарси»

Глагол «beccare» означает «клевать» на английском языке. Я понятия не имею, каково происхождение этого сленга, но я на самом деле часто его использую. Вы можете использовать его вместо «vedere» (чтобы увидеть), когда вы уходите или когда вы планируете встретиться с кем-то в определенное время.

1. Увидимся позже! (Ci becchiamo dopo!)

Совет: это означает, что вы увидите их буквально позже, а не неофициальное прощание.

2. Увидимся в 8! (Ci Becchiamo Алла 8!)

7. «Американата»

Это забавный Это не региональный сленг, так что все поймут это без проблем. Мы называем что-то «американским», когда оно настолько американское, что кричит отовсюду. Хорошим примером будет Super Bowl или экшн-фильм с нереальными сценами и взрывами.

Тем не менее, он имеет некоторые негативные нюансы: например, «Идти в ногу с Кардашьян», можно было бы назвать «americanata».

7. «Рага» / «Рега» (см. «Белла» выше, чтобы создать еще один сленг)

«Рага» относится к группе молодых людей, поэтому самым близким словом будет «ребята», например:

Пошли, ребята. (Андиамо рага.)

Вариант «regà» специально используется в Риме и прилегающих районах. Звучит как регата без -тта.

Есть много других жаргонных слов, но это те, которые все используют, в основном в Риме и прилегающих районах.

Помните: в Италии есть дюжина и дюжина диалектов и акцентов, и даже в пределах региона вы можете услышать разные употребления и значения. Во время вашей следующей поездки в Италию спросите местных жителей, могут ли они научить вас сленгу и выражениям, это будет весело.

Рекомендуем: