Я чувствую, что Бутан зовет меня обратно - Matador Network

Оглавление:

Я чувствую, что Бутан зовет меня обратно - Matador Network
Я чувствую, что Бутан зовет меня обратно - Matador Network

Видео: Я чувствую, что Бутан зовет меня обратно - Matador Network

Видео: Я чувствую, что Бутан зовет меня обратно - Matador Network
Видео: 1 TROOP TYPE RAID LIVE TH12 2024, Май
Anonim

Фото + Видео + Фильм

Image
Image

ЗЕМЛЯ ГРОМНОГО ДРАКОНА. Эпитет, пропитанный мифологией, древними традициями и тайнами. Королевство Бутан, где проживали величественные Гималаи, зеленые долины и безмятежные буддийские храмы, в течение нескольких поколений оставалось изолированным от внешних культурных воздействий. Он очень гордится своей историей и культурой, управляя своим народом кодексом поведения и одеждой с корнями семнадцатого века.

Характеризуя свою независимую природу, Бутан стал пионером концепции валового национального счастья (ГНГ) как расчета национального процветания. GNH управляется строгим набором из девяти областей, которые составляют основу его измерения: культурная устойчивость и продвижение по службе, уровень жизни, образование, здравоохранение, окружающая среда, жизнеспособность сообщества, использование времени, психологическое благополучие и хорошее управление. Это позволяет стране сосредоточиться на духовном, социальном и физическом здоровье своих людей и окружающей среде, а не на материальном росте и ВВП.

Приземлившись в одном из самых недоступных в мире аэропортов, что является весьма впечатляющим опытом, я подумал, действительно ли бутанцы действительно счастливы в своей относительной изоляции. И могут ли они научить меня тому, что на самом деле означает счастье. Через две недели и всю жизнь я понял, что они на что-то пошли.

Громовой дракон скоро перезвонит.

Stray dogs in Thimphu
Stray dogs in Thimphu

Бродячие собаки в Тхимпху

Буддизм учит любви ко всему живому, человеческому и нечеловеческому. Этот урок наиболее очевиден в городе Тхимпху, где по улицам бродят бездомные собаки. Независимые и организованные в отдельные группы, они живут более или менее в мире со своими соседями-людьми. Период быстрого роста популяции собак, связанный с черным рынком мяса и остатков отходов, угрожал нарушить это соглашение. Поступали сообщения о нападениях собак на людей и жалобах на шумные ночные ссоры. В 2009 году Humane Society International начала программу стерилизации / стерилизации и ветеринарного обучения. Когда я посетил Тхимпху, я заметил больше уличных собак, чем в европейском городе. И все же, вместо того, чтобы создавать неудобства, они иллюстрировали буддийскую доктрину гармоничного сосуществования.

Young monks at Dechen Phodrang monastery
Young monks at Dechen Phodrang monastery

Молодые монахи в монастыре Дечен Фодранг

Занимая место первоначального дзонга (крепости) в Тхимпху, монастырь Дечен Фодранг (дословный перевод «Дворец великого блаженства») открывает захватывающий дух вид с вершины крутого холма. Монастыри традиционно обеспечивали образование и жилище для бедных детей и сирот. Эта практика все еще широко распространена сегодня, и многие семьи отсылают своих детей, когда они не могут позволить себе кормить или учить их. Дечен Фодранг находится в государственной монашеской школе с 1971 года. Более 450 мальчиков получают восьмилетнее образование, одно из самых важных направлений деятельности GNH.

View of the Himalayas from Dochula pass
View of the Himalayas from Dochula pass

Вид на Гималаи с перевала Дочула

Расположенный в 19 милях (30 км) от Тхимпху на пути к Пунакхе, перевал Дочула предлагает захватывающий 360-градусный вид на Гималаи в ясный день. Он наиболее известен 108 мемориальными чортенами (ступами), которые были заказаны королевой-матерью в честь жертв столкновений с повстанцами 2003 года в Индии. Перевал часто скрыт облаками, но мне очень повезло сделать снимок Гангкар Пуенсум, самой высокой вершины Бутана. Изолированная от кристально голубого неба, его абсолютная красота напомнила мне о том, насколько опасными и волнующими могут быть эти горы.

A colorful house in Punakha Valley
A colorful house in Punakha Valley

Красочный дом в долине Пунакха

Индивидуалист пятнадцатого века и красивая гималайская долина - маловероятные партнеры в разговоре о фаллосах. И все же без Ламы Друпка Кунли и монастыря Чими Лхакхан Бутан был бы лишен одного из них, если бы его уникальные культурные обычаи. Существует множество легенд о вакханалийских подвигах Друпки Кунли; даже сообщается, что он превратил демонов в защитных божеств, ударив их своим пенисом. И все же эти легенды в сочетании со связями с древней анимистской религией бон привели к поклонению фаллосу. Предназначенные для защиты от зла, помощи в плодородии и рассеивания злых сплетен, фаллические символы наиболее заметно изображены на домах и подвешены к автомобильным зеркалам. Проще говоря, они делают людей счастливыми. Эти изображения являются неотъемлемой частью бутанской культуры, которой восхищаются местные жители и посетители.

A row of prayer wheels in Thimphu
A row of prayer wheels in Thimphu

Ряд молитвенных колес в Тхимпху

Вращаться или не вращаться. Это действительно вопрос при посещении Бутана как небуддиста. Красочные молитвенные колеса повсюду, появляются во всех мыслимых размерах от небольших ручных версий до огромных, постоянно вращающихся барабанов с водяным приводом. Внутри цилиндра находится свиток с мантрой. Вращение колеса равносильно чтению мантры, что делает эту практику особенно подходящей для неграмотных членов сообщества. Внешняя оболочка молитвенного колеса украшена благоприятными символами и часто содержит слова «Ом мани падми хум» в санскрите или тибетском письме. Они вызывают благословение Ченрезига, воплощения сострадания. И сострадание, безусловно, является одной из самых распространенных ценностей в бутанском обществе.

Prayer flags wait for the wind horse
Prayer flags wait for the wind horse

Молитвенные флаги ждут коня ветра

Земной шар. Вода. Пожар. Воздух. Космос. Эти пять элементов являются краеугольными камнями естественного существования. Их внешний баланс обеспечивает гармонию в окружающей среде. Их внутренний баланс обеспечивает гармонию тела и разума. Цвета желтый, зеленый, красный, белый и синий, соответственно, воплощают элементы буддизма. Флаги и большие знамена в Бутане напечатаны молитвами, эзотерическими символами и мантрами. Ветер передает эти сообщения божествам, генерируя естественную положительную энергию, когда он дует сквозь вымпелы. Расположенные рядом с домами и духовными местами, молитвенные флаги являются неотъемлемой и очень заметной частью бутанской религии и культуры.

Day four of the Dagala Thousand Lakes trek
Day four of the Dagala Thousand Lakes trek

День четвертый в походе Дагала Тысяча озер

И снова нас настигли вьючные лошади. За последние три дня они догнали нас после нескольких часов ходьбы. Четыре ноги не всегда лучше, чем два, но в горах Бутана они являются преимуществом! Психологическое благополучие - это один из показателей Бутана, и поход по высокогорным пейзажам, несомненно, успокаивает даже самые расстроенные нервы. Этот поход был особенно особенным, так как я впервые достиг высоты 17000 футов (5200 м). Бутанцы верят, что их горы священны и являются домами божеств. В полной тишине, когда низкие облака окутывают пики и долины в туманных плащах, мысли о добрых духах, распространяющих сострадание и гармонию, приходят легко.

Young monks play dungchen (Tibetan horn) in Thimphu Dzong
Young monks play dungchen (Tibetan horn) in Thimphu Dzong

Молодые монахи играют в дунгчен (тибетский рог) в Тхимпху Дзонг

Одним из наиболее важных столпов ГНГ Бутана является сохранение и развитие культуры. Ключевым элементом этого является традиционная музыка, играемая на традиционных инструментах. В то время как бутанская музыка является приобретенным вкусом, факт, что это нематериальное культурное наследие включено в официальную национальную идентичность, примечателен. Дунгчен, или тибетский рог, сравнивают с пением слонов. Я могу убедиться, что это точное описание, и приобрел новое уважение к любому, кто достаточно квалифицирован, чтобы играть в него!

Rice terraces meet the Mo Chhu river in the Punakha-Wangdue valley
Rice terraces meet the Mo Chhu river in the Punakha-Wangdue valley

Рисовые террасы встречают реку Мо Чху в долине Пунакха-Вангду

Глядя на такую сцену, я понимаю, почему люди Бутана по своей природе счастливы. Пейзаж впечатляющий, идеальный баланс духовной, недоступной горы и плодородной, животворящей долины. Рисовые террасы спускаются вниз по холмам, помогая стране вернуться к самодостаточности в этой основной пище. Могучие реки, обеспечивающие жизненную влагу, тянутся вдоль древних, усыпанных камнем русел. Человек не может не быть в восторге, когда сталкивается с такой природной красотой.

Archery is Bhutan’s national sport, practiced by all ages
Archery is Bhutan’s national sport, practiced by all ages

Стрельба из лука является национальным видом спорта Бутана, который практикуется всеми возрастами

Свист. Еще одна стрела совершенно не попадает в цель и исчезает на закате. Стрельба из лука может выглядеть просто, но для новичка, как я, это далеко не так просто. Это требует физической и умственной силы и умения. Стрельба из лука, национальный вид спорта Бутана, является еще одним элементом GNH. В каждой деревне есть поле для стрельбы из лука и проводятся регулярные турниры, обеспечивающие долголетие этой древней традиции. Хотя исторически доминируют мужчины, спорт получает женскую поддержку. Во время церемонии открытия Олимпийских игр 2016 года в Рио спортсменами Бутана руководил флагман-носитель Карма, 26-летний лучник. Возможно, у нее нет миллионов долларов финансирования, но стрельба из лука была в ее крови на протяжении веков, и она является образцом для подражания для будущих поколений.

A yak herder’s summer mountain cottage
A yak herder’s summer mountain cottage

Летний горный коттедж як-пастухов

Когда мы входим в коттедж, воздух становится дымным, и мы едва различим фигуры людей, сидящих у костра. Мы становимся на колени от тепла, потому что это холодный, дождливый день, и нам сразу же предлагают чашку греющего чайного масла. Масло из яка, потому что мы гости пастуха яков и его семьи. Як является одним из самых важных животных в Гималаях, обеспечивая пищу, транспорт, топливо и удобрения. Бутанские пастухи-яки - полукочевники, которые в летние месяцы переносят своих животных на высокогорные пастбища. Географическая удаленность и социальная изоляция являются проблемой. И все же они довольны своей культурной самобытностью и гордятся своим стилем жизни. И чай не был слишком плохим на вкус.

High altitude lakes
High altitude lakes

Высокогорные озера

Официальная статистика сообщает о более чем 2000 высокогорных озерах в этом Гималайском горном королевстве. Я был совершенно не готов к их отдаленности и красоте. Наполненные золотой форелью многие являются источником пропитания кочевых пастухов и диких животных. Их вклад в GNH не может быть измерен легко, но поход среди этих сокровищ наполнил меня большой радостью.

Punakha’s suspension bridge
Punakha’s suspension bridge

Пунакский висячий мост

У меня никогда не было стремления к высотам. Так что мысль о зависании над бурлящей водой реки По Чху была не совсем соблазнительной. Тем не менее, с сотнями молитвенных флагов, которые направляют мой путь и требуют защиты, я решил преодолеть умственную проблему. Мост Пунакхи является самым длинным подвесным мостом в стране, его длина составляет почти 650 футов (200 м). Он соединяет Пунакха Дзонг с полями и деревнями на противоположном берегу, обеспечивая легкий доступ к одному из самых важных зданий в стране. Приводит ли это к счастью? Да, если вы любите высоту и чувство адреналина в ваших венах!

One of Bhutan’s infamous roads
One of Bhutan’s infamous roads

Одна из печально известных дорог Бутана

«Пожалуйста, не позволяйте мне возродиться как таракан», - подумал я в сотый раз, глядя вниз на крутой склон в дюймах от колес автомобиля. Обычно не религиозный человек, я внезапно почувствовал острую необходимость верить в цикл жизни, смерти и возрождения буддизма. Вслед за знаменитым во всем мире подходом к взлетно-посадочной полосе самолета в Бутане, который проходит через окружающие горы, дороги страны являются второй наиболее опасной частью любого посещения. Грузовики несутся по грязным «автомагистралям», которые каждый год повреждаются из-за обвалов и оползней после муссонных дождей. Некоторые скользят по краю и заканчиваются у подножия крутых оврагов. Неудивительно, что это горное королевство до сих пор остается загадкой для многих путешественников. Тем не менее, посещение того стоит, и может даже сделать вас счастливым.

Рекомендуем: