Фотография: bredgur, Feature Photo: dmjarvey
Если участники заканчивают тем, что отталкивают друг друга, а не работают вместе, изучение нового языка в групповой обстановке может стать испытанием. Вот четыре поведения, которых следует избегать.
Мой урок хорватского языка - компактная группа из четырех человек. В наш первый день, во время ознакомительного раунда, я подумал, кто из нас собирается стать школьным ударом; тот студент, который непреднамеренно (а иногда и преднамеренно) дополняет вызов нового языка через определенные черты разрушительного и раздражающего поведения; Я был там во время одной особенно сложной попытки японского языка.
1. Класс Клоун
Своевременные шутки помогают поддерживать свет в классе. Они часто используются как ледоколы, учебные пособия, защитные одеяла, а на территорию приходит классный клоун. Но когда ученик использует группу как комедийную грушу, это мешает обучению. Еще хуже, если шутки неуместны в культурном и социальном плане. Во время учебы в колледже я записался на базовый немецкий. Через неделю, во время групповых упражнений, классный клоун ударил невероятно неуместным глупым Гитлером, и хотя профессор справился с этим так спокойно, как только могла, оставшаяся часть класса была проведена в корыстной тишине.
Путь: если вы хронический шутник, обуздайте свои естественные инстинкты. Оцените настроение комнаты перед тем, как озвучивать, и постарайтесь ограничить себя тремя или четырьмя трещинами в классе. Это также хорошая идея, чтобы прочитать о местной культуре, прежде чем присоединиться к языковым классам. Таким образом, вы никого не оскорбляете и не сталкиваетесь как отрицательное прилагательное.
Фото: мистер Вабу
2. Класс Экспресс
У каждого учащегося своя модель обучения. Некоторые естественно одарены, когда дело доходит до языков. Они могут проникать в самые сложные узлы языка и разбираться в них, не впадая в пот. Это очень впечатляет, но иногда эти ученики могут вступить в поток вещей и начать обсуждение по касательной, оставив остальную часть класса в стороне. Для студентов, у которых медленная кривая обучения, это может быть довольно обескураживающим опытом. Кроме того, поскольку диалог ограничен только двумя или тремя участниками, он создает очаги изоляции для остальной части группы и таким образом замедляет прогресс класса в целом.
Путь: нет необходимости сдерживаться, но, поскольку вы работаете в группе, несправедливо нарушать класс. Вместо этого используйте перерывы между уроком и временем после урока, чтобы ехать по касательной. Также рассмотрите индивидуальные уроки вместо групповых.
3. Класс Catch-Up
Другие студенты, и я являюсь частью этой группы, должны усерднее работать с новыми языками. Часы длиннее, а темп немного медленнее. Это всего лишь часть процесса обучения, и это не проблема, пока не будет создан разрыв между уроками. Пропустите один урок или пропустите важную концепцию, и студенты изо всех сил пытаются продвинуться вперед. Это вынуждает класс к йо-йо между уже затронутыми темами. Я оказался в такой ситуации, пропустив несколько уроков по урокам японского языка. Я постоянно задерживал класс для разъяснений и объяснений; оттуда это было проигранное сражение.
Путь: Лучше всего проконсультироваться с учителем и составить расписание занятий после уроков. Это может удвоить вашу курсовую работу, но это дает вам возможность догнать остальную часть класса, не задерживая никого или не проигрывая.
4. Класс нытик
Изучение нового языка может быть разочаровывающим время от времени, особенно когда вы начинаете изучать грамматику. Некоторые ученики страдают в такие моменты больше, чем другие, и могут действовать с постоянным нытьем и жаловаться на грамматику - правила, исключения из правил, структуру предложения, нерегулярное спряжение глагола, молчаливые буквы. Но постоянно держите класс за пустые аргументы типа «но это не имеет смысла!» или «но это не правило» утомляет группу и учителя. Это также съедает время урока.
Путь: Помните, языки изменчивы. Они приходят с правилами, которые не всегда имеют смысл. Это просто одна из тех вещей, как турбулентность и налоги; вы берете их в свой шаг и двигаться дальше.