Я китайский китаец. Мой муж белый. Вот реакция, которую мы получаем, когда путешествуем. - Сеть Матадор

Оглавление:

Я китайский китаец. Мой муж белый. Вот реакция, которую мы получаем, когда путешествуем. - Сеть Матадор
Я китайский китаец. Мой муж белый. Вот реакция, которую мы получаем, когда путешествуем. - Сеть Матадор

Видео: Я китайский китаец. Мой муж белый. Вот реакция, которую мы получаем, когда путешествуем. - Сеть Матадор

Видео: Я китайский китаец. Мой муж белый. Вот реакция, которую мы получаем, когда путешествуем. - Сеть Матадор
Видео: В Китае Родился Ребёнок Нового Вида Человека 2024, Май
Anonim

Путешествовать

Image
Image

В первый раз я услышал дуновение о моем межрасовом браке от близкого друга моей семьи.

Этот человек был из предыдущего поколения (или нескольких предыдущих поколений), в то время жил на американском юге и в глубине души имел «то, что было лучше» для меня и моего мужа. Конечно она сделала.

Узнав о нашей помолвке, она щелкнула языком, и ей показалось, что ей только что сказали, что мороженое, которое она ела, было сделано с младенцами, пересекло ее лицо.

«Это просто нечестно», - сказала она.

Справедливо? Кому?

Дети. Белые, евреи, китайцы - никто их никогда не примет ».

ЧТО.. F ** K.”Я тихо сказал своему тогдашнему жениху. Она говорила о наших будущих детях. Наши бедные, «полукровка» будущих детей.

(ПРИМЕЧАНИЕ: На момент написания этой статьи наша кошка была совершенно счастлива, будучи ребенком в семье смешанной расы. У ее ветеринара нет проблем с произношением ее китайско-еврейского названия дефиса, а другие кошки только дразнят ее из-за того, что она однажды упал в унитаз.)

Хотя в моих 10-летних отношениях с моим нынешним мужем таких взаимодействий, как приведенное выше, было относительно немного, я бы соврал, если бы сказал, что этого не произошло. Я скажу, что, живя на материковой части США, люди были довольно предсказуемы с их невежественными комментариями.

От нашей дорогой подруги и ее «заботы» о моем муже и моих несуществующих детях до пары в Денни, которая громко говорила о том, как «расстраивающие» и «позорные» мы были, безобразный комментарий о моем межрасовом браке обычно делился на три основные категории, Они были:

1. Как насчет детей!?!

2. Это просто не правильно! (Бонусные очки опыта, если призваны «Бог», «Иисус» или «Библия»)

3. Для меня: это азиатская вещь ненависти к себе?

Но после переезда с материка США, сначала на Гавайи, затем в Японию и Гонконг, реакция на наш брак начала развиваться.

Жизнь на Гавайях была самой ничем не примечательной, которую мой муж и я когда-либо чувствовали в нашем браке. Парень «дырявый» с азиаткой или наоборот? Абсолютно норма. Больше чем норма… храп.

В то время как на материке США многие комментарии были в большей степени направлены на то, что я азиат, на Гавайях мой муж на самом деле чувствовал себя немного более пристально. Если люди комментировали наши расовые различия, то комментарии часто касались того, что я вышла замуж за «белого парня». Даже тогда комментарии были мягкими.

Самым худшим, что я когда-либо получил, был искренний вопрос от коллеги, который спрашивал меня: «Тяжело ли когда-нибудь твоему мужу общаться с твоими китайскими родителями? Каково это иметь дело с еврейскими родственниками? Я встретил своего первого еврея в аспирантуре ».

Именно в Японии реакция на наш брак в некоторой степени усилилась.

Поскольку Япония - очень вежливая и внимательная культура, мы с мужем в основном занимались нашей повседневной жизнью с относительно небольшим количеством негативных реакций - за исключением случайных взглядов пожилых людей или детей в метро.

Но когда люди судили, не было ошибок, нет недостатка в тонкости. Это были предположения, которые получили нас.

Со стороны моего мужа, будучи аспирантом, изучающим японскую культуру, некоторые из его сверстников смотрели на меня и, даже не удосужившись узнать, был ли я китайцем, японцем, корейцем и т. Д., Закатили глаза и сказали: Конечно, у вас есть японская жена.

Мысль о том, что мой муж ДОЛЖЕН быть настолько одержим всем японским, что ему пришлось «заставить его стать одной из этих японских девушек», возникала чаще, чем я когда-либо ожидал. Неяпонцы в Японии часто предполагали, что он приехал в Японию не только для исследований, но и для поиска «идеальной японской жены». Хотя некоторые японцы смотрели на его «фетиш» с отвращением. Однажды меня приняли за эскорт.

Со своей стороны, меня кричали пожилые люди, находясь в более традиционной части Японии за то, что «отрицали мою культурную самобытность» как японка (я быстро научился говорить «я китаец» - это не всегда иметь значение). И пару раз меня обвиняли в том, что я «женился на белом парне, чтобы восстать против моих японских родителей».

Даже когда я смог донести до людей, что я КИТАЙСКИЙ АМЕРИКАНец, это не имело значения. Тот факт, что я был азиатом и женат на белом человеке, был лишь признаком отсутствия «этнической и культурной гордости» у «сегодняшней молодежи».

Я был просто взволнован тем, что меня все еще считают «молодежью».

Теперь, когда мы находимся в Гонконге, уведомление о нашем межрасовом браке снова по большей части ничем не примечательно. Гонконг, являющийся таким глобальным местом, заполненным таким большим количеством экспатов, женатых или в отношениях с людьми азиатского происхождения, мой муж и я снова "вписываемся". В основном.

Буквально на днях я ждал своего мужа, пока он подстригся. Салон был расположен в очень «труднодоступной» части Гонконга, и, хотя большинство работников салона были китайцами, большая часть клиентов не была.

Когда я сидел и читал мою книгу, мои уши оживились, когда я услышал, как двое стилистов, стоявших рядом, говорили о «той девушке, которая пришла с белым парнем» и «она говорила по-английски, она азбука [американец, родившийся в Китае]». Я был единственным человеком, сидящим в зоне ожидания в то время. Большинство людей предполагают, что я не понимаю кантонский, когда слышу мой американский английский.

«Китайские женщины любят этих белых парней - симпатичных парней. Женщины Гонконга, женщины ABC, они все хотят соединиться с этими белыми парнями. Они думают, что так хорошо выглядят или хотят получить свое богатство ».

Я хотел бы сказать, что я застрелил остроумных стилистов, но я этого не сделал. Я только встал и взял мою задницу ABC в соседнюю кофейню, чтобы читать вместо этого. Когда я позже сказал моему мужу, он спросил меня: «Они действительно называли меня« симпатичным мальчиком »? Правда? »Мы слышим то, что хотим услышать.

Хотя комментарии в салоне раздражали меня, я не могу сказать, что был зол. Это было разочаровывающим? Да. Оскорбление? Конечно. Но стоило ли мне что-то терять ситуацию? Нет. В великой схеме межрасовых брачных суждений это был любительский час.

Но это заставило меня задуматься о том, что независимо от того, где я живу, куда бы я ни шел, всегда есть люди, которые замечают мой брак. Положительный или отрицательный, когда мой брак перестанет быть «иным, чем»?

Но я надеюсь. Тот факт, что мы с мужем «скучны» для все большего и большего числа людей, а не «заботимся», немаловажно в том, как мир видит расу. Мне бы хотелось думать, что такие пары, как мы, постепенно меняют мир.

И кто знает, может быть, через одно или два поколения «детям» не придется беспокоиться о том, кто их примет или не примет.

Рекомендуем: