повествовательный
Рэйчел Уорд рассказывает, что ей было 16 лет, чирлидер из старшей школы и как жизнь в сельской гватемальской деревне изменила ее навсегда.
Я читаю сборник рассказов «Иона и кит» на плохо выраженном испанском языке, когда две девушки в грязной школьной форме сжимают меня на коленях.
Еще один ребенок, босой, одетый в юбку морга с запахом и блузу с цветочной вышивкой, заплетал мне волосы. Время от времени она делала паузу, чтобы перестроить своего младшего брата, которого она несла в шали на спине.
Мы сидели за темным классом с цементным полом и жестяной крышей, заполненной рядами поцарапанных парт. Учителя, пара застенчивых женщин, едва вышедших из школы, уставились на меня.
Мне было 16 лет, в очень отдаленной, очень бедной гватемальской деревне. Я пришел добровольцем с группой из моей средней школы. До этого мой опыт путешествий ограничивался загоранием в Хилтон-Хед или ожиданием очередей на американских горках в Six Flags.
Большую часть тех ночей я не спал, непривычный к звукам - воздушным боям, гудящим автобусам и петухам. Я проснулся от утреннего тумана, поднимающегося над кофейными полями, и люди сгорбились под огромным количеством палок, плывущих по горам. Мы мыли посуду в общине пила рядом с женщинами, балансируя на голове банки с водой.
Неделей ранее мы вышли из аэропорта в Гватемалу. Наши хозяева, канадская пара миссионеров, предупредили нас о безудержных угонах автомобилей и грабежах (их экономка пережила бывшего только на той неделе), указав на разбитое стекло и колючую проволоку на стенах, охранявших дома.
Город Гватемала. Фото: Ватикан.
Они посоветовали нам избегать в основном подростковых, вооруженных пулеметами полицейских сил, которые охраняли почти все общественные здания, включая церкви.
Когда мы прибыли в крошечную деревню в провинции Чимальтенанго, они напомнили нам не использовать одеяния, наполненные блохами, которые есть в больнице, и проверять нашу обувь на наличие скорпионов по утрам.
Древняя крестьянка работала над нашей едой, в основном с куриным супом (различные кости и неидентифицируемые части, плавающие в бульоне).
Мы ели одни и те же бобы всю неделю, наблюдая, как они каждый день превращаются в новую форму, пока, наконец, она не очистила их и не оставила их, чтобы они превратились в бобовый хлеб. Другие добровольцы давились ртом, но я ел каждый укус, отбрасывая свою годичную преданность вегетарианству.
Моя адаптация к нашим обстоятельствам удивила группу - они знали меня только как застенчивого, прилежного болельщика, который появился на уроке на каблуках. Но я обнаружил, что жизнь без зеркала освобождается, игнорируя зловоние и грязь. Как я мог жаловаться, когда неутомимые ученики начальной школы настаивали на том, чтобы работать рядом с нами?
Когда дети не складывали камни в ведра и не наносили удары самодельными мотыгами в грязь с поразительной эффективностью, дети играли в строительный мусор новой школьной площадки, царапая кучу грязи или пилят на деревянной доске, которую они положили на камень., В качестве их игровой площадки использовалась опасная строительная площадка, которая была бы заблокирована желтой защитной лентой в США.
В наш последний день директор школы, Иеремия, объявил, что учителя запланировали специальную закуску.
Он привел нас к столу, где они подавали нам кукурузные лепешки, заваленные салатом и свеклой, увенчанные вареным яйцом.
Американские старшеклассники поморщились. Взрослые лидеры были в замешательстве после своей постоянной проповеди о том, что потребление домашней пищи или продуктов, вымытых местной паразитической водой, несомненно, приведет к жалкой болезни.
Миссионеры «случайно» пролили свои деликатесы на траву. Девушка бросилась пополнять свои тарелки. Повара окружили нас, уставившись в ожидании нашего одобрения. Я, игнорируя других, начал есть. Как я мог не?