1. «Ты не любишь винды»
Перевод: Тебе не повезло.
2. «У них есть лицо, похожее на скелпит»
Перевод: у этого человека лицо, похожее на испорченное дно.
3. «Это чисто мужское / манкин / мингин / боггин / мокит»
Перевод: Это не приятно.
4. «Если бы скороговоркой была вода, ты бы выбрался»
Перевод: Ты слишком много говоришь.
5. "Является ли кошка deid?" или "Троузеры твои сильно постучали"
Перевод: Ваши брюки слишком короткие.
6. «Он / она тощая малинки длинных ног!»
Перевод: Он / она очень худой.
7. «Я разобью тебя в твоей киске»
Перевод: Я ударю тебя по лицу.
8. Да ладно тебе
Перевод: отдай все!
9. «Он / она ужасно блефует»
Перевод: он / она слишком много говорит / он / она сплетница.
10. «Динне учат бабушке сосать яйца!»
Перевод: Не говорите мне / кому-то, как делать то-то и то-то.
11. «Фа» о твоем поцелуе
Перевод: Упасть лицом вниз.
12. Храни свою хейд
Перевод: Сохраняйте спокойствие.
13. «Haud yer wheesht», «Shut yer geggie», «Shut yer gub / gob» или «Keep shtoom»
Перевод: Пожалуйста, будь спокоен.
14. «А, динне кен»
Перевод: я не знаю.
15. Не собираюсь, да
Перевод: Пожалуйста, не делай этого.
16. «Фарш Ма Хайда»
Перевод: Моя голова немного перепутана.
17. «Твое лицо, твое бегство, твои блутеры / блутеры»
Перевод: Ты пьян.
18. «Ты делаешь это?»
Перевод: Ты с ума сошел.
19. «Я танцор»
Перевод: Ура / ура!
20. «День / день получи себя в фанке»
Перевод: не получайте свои трусики в поворот.
21. "Ты - пустышка!"
Перевод: Ты идиот.
22. «Он / она выглядит как веселый Уолли»
Перевод: Он / она выглядит немного бледным.
23. «Я болтаюсь»
Перевод: я исчерпан.
24. «Подгонка пикни / чил / квина Бонни»
Перевод: Какой красивый человек / мужчина / женщина.
25. «Подогнать гагара»
Перевод: Какой глупый человек.
26. «Давай меня!»
Перевод: Боже мой!
27. «Это чистый хонкин / хуммин / боуфин»
Перевод: Это пахнет неприятно.
28. «Я достану прощелку»
Перевод: Я обрежу тебя за ухо.
29. "Ава желчь твоя"
Перевод: разберись.