Аргентинец не «убивает время»
Он уходит «в пукающее облако». (Está al re pedo.)
Аргентинец не приветствует вас «Привет, как дела?»
Он просто говорит: «Как поживаете, Большие шары?» (¿Qué hacés, boludo?)
Аргентинец не говорит: «Мне все равно»
Он говорит: «Я забочусь об этом так же, как и о какашке» (Me importa un sorete.)
Аргентинец не «идет быстро»
Он идет на «скорости пукающих святых» (Va a los santos pedos.)
Аргентинец не оставляет вас «безмолвным»
Он «закрывает твою задницу». (Te cierra el orto.)
У аргентинца не просто «есть проблема»
У него «квиломбо размером с мыльную оперу (гигантская проблема)». (Tiene un quilombo de novela.)
Аргентинец не «ударил тебя»
Он «насильно гадит на тебя».
У аргентинской женщины нет «большого бюста»
У нее «много резины». (Муха Гома.)
У аргентинского мужчины нет «маленького члена»
У него есть «арахис». (Tiene un maní.)
Аргентинец никогда не говорит «это так плохо»
Он говорит: «Какая резкая капля, сумасшедший!» («Qué bajón, loco!»)
Аргентинец не «невежественен»
Он «чистый жир». (Es un grasa.)
Аргентинец не очень хороший друг
Он друг из железа. (Es de Fierro.)
Аргентинец не «ругает» тебя
Он «сильно пердит на вас». (Te re caga a pedos.)
Аргентинец не просит вас «успокоиться»
Он просит вас «спасти себя» (Rescatate.)
Аргентинец не пытается «соблазнить женщину»
Он «выпускает борзых». (Le suelta los galgos.)
Аргентинец не делает что-то «сразу»
Он делает это «на ощупь» (Lo hace al toque.)
Аргентинец не «представляет»
Он «вспыхивает» (Flashea.)
Аргентинец не просто «в большой беде»
Он «зажигает огонь» (Está cagando fuego.)
Аргентинец не просто «не интересуется» чем-то
Это что-то может «высосать один из его шаров». (Le chupa un huevo.)
Аргентинец не «отвлекается»
Он «вешается» (Se cuelga.)
Аргентинец не «чувствует себя как-то»
Что-то «красит его». (Le pinta.)
Аргентинец не «смеется над головой»
Он так сильно смеется, «он сам себя обескураживает» (Se caga de risa.)
Аргентинец не «влюбляется»
Он «в своих руках». (Está hasta las manos.)
Аргентинец не «пострадает»
Он «становится дерьмом» (Se hace mierda.)
Аргентинец не «делает ошибку, делая что-то»
Это выходит «как его задница». (Le sale para el orto.)
Аргентинец не «кого-то беспокоит»
Он «раздувает яйца указанного человека» (Infla los huevos.)
Аргентинец не «боится»
Он «поднимается на ноги». (Está cagado hasta las patas.)
Аргентинец не «хороший парень»
Он «первоклассный парень» (Es de primera.)
Аргентинец не «устал»
Он «расщеплен» (Está fisurado.)
Больше похоже на это: 11 фраз только аргентинцы понимают
Аргентинцу никогда не хватало чего-то
Он «гнилой» (Está podrido.)
Аргентинец не «звонит тебе по телефону»
Он «бьет тебя трубкой». (Pega un tubazo.)
Аргентинец не «очень взволнован»
Его «батареи полностью заряжены». (Tiene las re pilas.)
Аргентинец не делает что-то «неуместное»
Он «взвешивает якорь» (Se zarpa.)
Аргентинец не «убегает» из неудобной ситуации
Он «убегает, наплевав на себя». (Продажа кагандо.)
Аргентинец не «обдирает тебя»
Он «гадит на тебя» (Те Кага.)
Аргентинец не «злится»
Он становится «супер горячим». (Se re calienta.)
Аргентинец не «грабит»
Он «капает». (Chorrea.)
Аргентинцу что-то не нравится
Что-то «очень ему подходит» (Le re cabe.)
У аргентинца нет «плохих намерений»
У него «плохое молоко». (Мала Лече.)
Аргентинец не «тратит свое время»
Он «рождается». (Hueveando.)
Аргентинец не «выигрывает» дебаты
Он просит вас «пососать этот мандарин!» (¡«Chupate esa mandarina!»)