В то время как японское общество всегда зависело от соответствия, его презрение к уникальности редко проникало в быстро развивающийся туристический сектор.
За исключением случаев, когда речь идет о татуировках.
У Японии длинная, разнообразная история с татуировками. Это сложно …, но некоторая часть этой истории связана с карательными татуировками, предназначенными для того, чтобы клеймить и наказывать людей за неосторожность … Идеи сыновнего благочестия продолжают существовать в современной Японии, поэтому даже сегодня некоторые люди говорят, что они думают нанесение чернил на их тела неуважительно по отношению к их родителям, даровавшим указанное тело.
По мере того, как все больше татуированных западных туристов стекаются в Японию, страна теперь вынуждена считаться со своим презрением к татуировкам, но продолжает обнимать западных туристов.
Подумаешь? Просто держи свои таты покрытыми, верно?
Ну, это работает, если ваши планы на поездку не требуют поездки в японский онсэн или горячие источники без одежды. Более половины горячих источников в Японии запрещают татуированных посетителей, однако одна треть западных туристов считают посещение онсэнов основной причиной путешествия по Японии.
Японское туристическое агентство в настоящее время работает с крупнейшими горячими источниками страны, чтобы проложить путь для татуированных посетителей. Последнее, чего хочет JTA, - это чтобы Япония заработала репутацию дискриминации. Тем не менее, даже когда эта кампания начинается, в работах есть судебное разбирательство, оспаривающее законность татуировки в Японии.
Следите за Японией, чтобы увидеть, как это решится. Однако до тех пор, если вы татуированный западник, лучше избегайте онсанов Японии.