Поначалу немцы могут показаться замкнутыми и тихими, но они точно знают, как ругаться и ругаться матом! Не все это подразумевается в негативном смысле. Вот несколько примеров, с которыми вы, вероятно, столкнетесь, проводя время с немцами (предупреждение: немецкий грязный язык очень зациклен на торцах и фекалиях).
1. На немецком языке, если что-то действительно подходит, это «подходит как попка на ведро» (Wie Arsch auf Eimer).
2. Вместо того, чтобы сказать «какого черта!», Когда они будут удивлены, немцы будут кричать «дерьмо на стене!» (Scheiss die Wand an!)
3. Если кто-то ведет себя немного глупо или медленно, немцы называют его «скрипкой осла» (Arschgeige).
4. Когда немец говорит вам, что они говорят «без всякого дерьма», они уверяют вас, что говорят правду. Они также спросят вас, «без дерьма?», Чтобы увидеть, если вы лжете (Ohne Scheiss!).
5. Если немец действительно раздражен или подвержен стрессу, «его рвут кругами» (Im Kreis kotzen).
6. Чтобы оскорбить вас, немцы могут назвать вас «гвоздика моча» (Pissnelke).
7. Если что-то находится посреди ниоткуда, немцы говорят вам, что это «в заднице мира» (Am Arsch der Welt).
8. Немцы называют идиотов «плоскими дрочками» (Flachwichser).
9. Если вы действительно испортили, вы «обосрались» (Reinscheissen).
10. Если вы трус, немцы будут называть вас «трусиками» (Hosenscheisser).
11. Если кто-то действительно сходит с ума, немцы говорят, что у них «открытая задница» (Den Arsch offen haben).
12. Когда немцам нужно идти за номером два, они «опускают кого-то вниз» (Einen abseilen).
13. Когда у немцев рвота, они «кричат о керамике / стене» (Die Keramik / Wand anschreien).
14. На немецком языке, если что-то сломано, это «в заднице» (Am Arsch). Кто-то также «в заднице», когда он действительно устал (Am Arsch Sein).