1. Не спрашивайте, кто такие «Кен» и «Барри»
Это не два невероятно популярных человека, с которыми все в Шотландии дружат.
«Кен» означает «знать» - например, я dinnae кен (я не знаю).
«Барри» означает «хорошо» - например, я поехал в Глазго, это был чертов Барри.
2. Стереть «Да» из вашего словарного запаса
Вместо этого используйте «Aye» (произносится «I») для вашего сердца.
3. Помните, где вы находитесь, когда вы заказываете фишки
Соль и уксус на западе; соль и соус на востоке. Уходите за эти границы, и вы подвергаетесь серьезной опасности разоблачения себя как постороннего.
4. Иди в готовый «Чиппи» (магазин рыбы и чипсов)
«Ужин» означает «с чипсами». «Ролл из звеньев» - это колбаса в рулоне, «рулет из колбасы» - это колбасное тесто, а «рулет из колбасы» - это квадратная колбаса в рулоне. Понял?
5. Поклянись
Попробуйте добавить к этому свою речь в соотношении примерно 2: 1 не ругаться матом. И быть конкретным. Например, слово «влагалище» имеет дополнительную универсальность. Его можно разделить на «хорошая пизда» и «плохая пизда». «Хорошая пизда» - это ваша мама или ваш самый старый друг. «Плохая пизда» - это человек, способный сжечь начальную школу. Не беспокойтесь о том, что люди обидятся, назовите пожилую женщину «хорошей пиздой» и приготовьтесь подружиться на всю жизнь.
6. Читайте между строк
-
«Стон меха, крошечный напиток»
Буквально: Пойдемте выпить.
Фактически: давайте выпьем восемь пинт за три часа.
-
"Вы сделали?"
Буквально: Вы действительно?
На самом деле: я не верю ни слова из того, что вы говорите.
-
«Да, верно»
Литерал: Хорошо.
На самом деле : ты полон дерьма.
7. Это «озеро», а не «озеро»
И его произносится Loch («loccch»), а не «Lock».
8. Если кто-то спрашивает «как?», На самом деле он имеет в виду «почему?»
9. Даже не пытайтесь понять людей из Абердина
«Подгонка подгонка подгонка подгонка подгонка?» (Какая ступня подходит к какой ступне?)
10. Это виски, а не скотч
И это пишется «Виски», а не «Виски».
11. Никогда не используйте заурядное оскорбление
Вместо того, чтобы называть кого-то идиотом, выберите следующее:
- Bampot
- Baw
- Clipe
- Dobber
- Dafty
- Hackit
- Howlin
- Jakey
- Джесси
- Jobby
- Лавви Хайд
- Numpty
- Nyaff
- Radge
- жаровня
- ракета
- Scrote
- Shan
- туба
- нечто огромное
12. Никогда не говорите о том, чтобы напиться
Скажи это вместо этого:
- разгромил
- Tanked вверх
- Ваше дерево
- пьяный
- рубленый
- закрепленный
- Foutered
- Pished
- Reekin'
- оплывшими
- Из игры
- Trollied
- наклюкавшийся
- Minkit
- Прорезиненный
- Steamin
- Пароходы
- Mingin'
- Sottered
- Tooteroo
- Goosed
- Tramlined
14. Не называйте нашу страну «Англией»
Это может показаться очевидным, но эта ошибка была сделана раньше, и с тех пор таких людей никто не видел.
15. Не говори «С Новым годом»
Здесь «Хогманай», и мы относимся к этому очень серьезно.
16. Замените все эти слова на их шотландские эквиваленты:
- Маленький = Ви
- Покупки = Сообщения
- Отвратительно = Bowfin
- Сумасшедший = Радже
- Автомобиль = Мотор
- Девушка = Лесси, курица
- Помни = разум
- Плач = Приветствие
- Круто = Звук
- Busy = Hoachin
- Несправедливо = Шань
- Хорошо = храбрый
- Еда = Скран
17. Понять важность акцента
Правильное шотландское произношение является камнем преткновения для любого, кто пытается смешаться с местными жителями. Вот несколько советов:
- Не забудьте свернуть свои R. Практикуйтесь со словами «Фиолетовый» и «Убийство».
- Не произносите свои T's. Любой уважающий себя шотландец никогда не мечтал бы произнести (ошибочно) букву Т в середине слова. См. Масло (Bu-er) Вода (Wa-er).
-
Не путай своих негодов и насов.
Can't = Канны
Не = Dinnae
Не будет = Willnae
Не должен = следует