1. Мы знаем, как говорить по-польски
Если наши родители не отправили нас в страшную польскую школу или не говорили на домашнем языке, мы обычно можем сказать только несколько основных слов. Одна теория состоит в том, что польский язык не является практическим языком для США. В отличие от более распространенных языков, таких как китайский и испанский, польский просто не очень полезен вне дома.
Одно сожаление, которое у нас есть, - это то, что нам хотелось бы узнать больше, чем «dziękuję», за моменты, когда нам нужно общаться с бабушкой и дедушкой или посещать семью на родине.
2. Мы набожные католики
У наших бабушек и дедушек, возможно, дома были обклеены плакатами Папы Иоанна Павла II, но не все польско-американцы так религиозны. Одна вещь, с которой мы можем согласиться, это то, что праздники всегда важны в нашей семье, независимо от наших убеждений. В эти особые дни важно чтить традиции, такие как Вигилия, традиционный рождественский праздник и раздача рождественской вафли, которая представляет Тело Христово.
Пасха - это еще один большой праздник для нас, где мы украшаем яйца и делаем пасхальные корзины, наполненные ветчиной, пирожными, хлебом и пасхальным ягненком, сделанным из сахара, для благословения в местной церкви.
3. Мы только белые американцы
Польша может быть однородной страной, но есть много польских американцев, которые имеют смешанную расу. Известный пример - актриса Мэгги Кью, чей папа - поляк-ирландец, а ее мама - вьетнамка. Америка - действительно плавильный котел, и польско-американцы не остались в стороне от этого уравнения.
4. Мы все живем на Среднем Западе
Чикаго, Детройт и Колумб могут быть городами, известными своими большими польскими общинами, но это не значит, что нас много по всей стране. В то время как в Чикаго, как полагают, проживает самое большое население польско-американцев, на самом деле в Нью-Йорке. Другие города США с большими польско-американскими общинами включают: Портленд (Орегон), Буффало, Бостон, Сан-Франциско и Лос-Анджелес и многие другие.
5. Мы едим только картошку и капусту
Это правда, что в польской кухне много крахмала и углеводов, но это не та легкая еда, которую наши предки ели на родине. Здесь, в США, у нас есть множество вариантов от маминой версии домашних вареников до ее вкусной свиной котлеты.
Мы также наслаждаемся ужином в ресторанах по всей стране, которые делают креативные блюда польской кухни и создают блюда фьюжн. Один пример - Фаршированная в Сан-Франциско, где есть вареники с козьим сыром и шпинатом, копченым лососем и халапеньо.
6. Мы не очень образованы
Не говоря уже о глупых польских шутках, польские американцы добились многого как коллективная группа. Альберт Абрахам Майкельсон был первым американцем, получившим Нобелевскую премию за свои открытия в области скорости света. Если бы не гениальный ум Стива Возняка, сегодня не было бы компании Apple. Стефани Кволек изобрела кевлар, синтетическое волокно, которое известно своей прочностью и в пять раз прочнее стали.
7. Мы пьем слишком много водки
Это правда, что мы принимаем водку как национальный напиток нашей родины, но мы в основном резервируем ее для свадеб, где она подпитывает все танцы. Польские свадьбы имеют много танцев, которые могут включать или не включать польку. Когда мы пьем водку, она обычно не прямая, а смешивается с яблочным соком, а лучше с зубровкой (водкой из зубров). На вкус как яблочный пирог.