доброволец


Фотографии предоставлены автором.
Представьте себе место, где нет книг; где большинство людей никогда не видели книги, за исключением, может быть, сухого и собачьего ушастого учебника, который разделили классные ученики сельской школы.
Представьте, что дети учатся «читать», глядя на буквы и слова, написанные на доске, - если они вообще могут позволить себе посещать школу.
Представьте, что вам нужно научить ребенка «работать» с книгой - как переворачивать страницы, одну за другой, чтобы раскрыть остальную часть истории, следующую картину.

Это сельский Лаос, где проживает большинство из семи миллионов лаосцев. Деревни часто являются отдаленными, доступными для длинных и изнурительных поездок на автобусе по грубым грунтовым дорогам, а затем только в сухой сезон. Некоторые доступны только на медленном речном судне, загруженном в орудийные кучи людьми и грузом. Многие доступны только пешком.
Жизнь в этих деревнях практически не изменилась с того, что было 50 или даже 100 лет назад. И это жизнь без книг.
А теперь представьте организацию, посвященную доставке книг людям Лаоса, и в частности детям в этих маленьких отдаленных деревнях. Организация, в которой работают молодые восторженные лаосцы как писатели и художники, и публикует красочные книги, которые делают лаосский народ увлекательным и легким в обучении чтению.
Организация - Большой Брат Мышь. Он был основан Сашей Элисон - американцем, родом из Бостона, - и теперь принадлежит Хамле Паньясук, лаосцу, который работает с Сашей, чтобы прессы работали.
Большой брат Маус начал в марте 2006 года с публикации пяти книг. К тому времени, когда мы посетили их магазины в Вьентьене и Луангпрабанге в ноябре 2008 года, «Большой брат Маус» опубликовал почти 60 книг.
Книги в основном на лаосском языке, хотя некоторые на лаосском и хмонгском языках, а некоторые на лаосском и английском. Некоторые переводы старых фаворитов, таких как Басни Эзопа, Доктор Дулиттл и Волшебник страны Оз.
«Большой брат Маус» также опубликовал книги по темам, которые любят дети - динозавры, животные Лаоса, Африки и Австралии и чудеса света. Но большинство книг явно лаосские: «Притчи Лаоса», «Новый улучшенный бизон!», «Монах и деревья» и «Очень хороший день».
Большой брат Маус также начал публиковать некоторые карманные книги, которые, как он надеется, будут достаточно дешевыми, около 50 центов каждая, чтобы их могли купить жители деревни.

Помимо книг для детей, «Большой брат Маус» издает книги на лаосском языке для более опытных читателей, таких как Шерлок Холмс и «Дневник Анны Франк». И он опубликовал несколько книг на важные темы, такие как разрушение зубов, и как ухаживать за ребенком. В настоящее время она работает над книгой о здоровье женщин, в том числе о здоровье во время беременности.
Основная задача Большого Брата Мауса - издавать книги. Но его второстепенная цель так же важна: экспериментировать с различными идеями для доставки книг в сельские и отдаленные общины.
Они имели значительный успех на книжных вечеринках. Они обычно проводятся в местных школах. Сотрудники "Большого брата Мауса" приносят в деревню достаточно книг, чтобы каждый ребенок мог уехать с книгой по своему выбору.
Учителю предоставляется «обменная коробка», чтобы дети могли обмениваться книгами друг с другом, что дает им возможность читать дальше. Когда сотрудники «Большого брата Мауса» вернулись в эти школы, они обнаружили, что коробки и книги все еще используются.
Другой метод, который Big Brother Mouse использует для распространения книг, - это система младших библиотекарей. Младшие библиотекари могут быть молодыми или старыми - важно то, что они любят книги и готовы взять на себя ответственность за них. Их дом становится библиотекой, куда члены сообщества могут пойти позаимствовать книгу. Начальным библиотекарям дают от 20 до 30 книг.

Время от времени Big Brother Mouse спонсирует встречи для младших библиотекарей, чтобы они могли говорить о том, как у них дела, и обсуждать любые проблемы. Для многих посещение этих встреч может быть первым разом, когда они были вне своих сообществ. Это представляет собой как способ поощрения и поощрения их участия в проекте, так и огромную возможность для обучения и развития сообщества.
Когда мы посетили Большого Брата Мауса, мы встретили Сифона, молодого писателя. Он помнит, когда он видел свою первую книгу, будучи ребенком в своей деревне, и влияние, которое она оказала на него. Он воочию знает, как книга может изменить жизнь ребенка. Он называет Сашу и Хамлу своими «старшими братьями» - людьми, которые помогали ему на его пути, - и его любовь к ним и восхищение ими очевидны.
Большая Братская Мышь почти полностью финансируется за счет пожертвований. Он не получает денег от правительства Лаоса. Он продает несколько книг лаосцам, и некоторые туристы покупают книги, чтобы дать школам или детям, с которыми они встречаются в своих путешествиях.
Если вы хотите узнать больше о Big Brother Mouse или сделать пожертвование, посетите BigBrotherMouse.com
А еще лучше, совершите следующую поездку в Лаос и посетите Большого брата Мауса во Вьентьене и Луангпрабанге. Лаос - замечательная страна для посещения: интересная культура, исторические города, нетронутые природные ландшафты, дружелюбные люди и потрясающая еда. Купите несколько книг и отнесите их в деревню, раздайте детям, с которыми вы встречаетесь.
Отправляетесь ли вы в Лаос лично или просто посещаете веб-сайт Большого брата Мауса, вы можете дать лаосским детям шанс на лучшее будущее; Вы можете дать им книги.