Expat Life
Фото: Lawmurray
Для одной женщины-экспатрианта возвращение домой оказывается более трудным, чем переезд за границу.
Чуть больше года назад мы с мужем зажгли свечи в нашей квартире в Лахоре и разложили карту мира. Это была не какая-то необычная романтическая игра; свечи должны были просто держать комнату освещенной во время отключения электричества, которое мы ожидали в следующие пять минут.
Я взял за месяц навязчивые исследования: файлы с подробным описанием стоимости жизни в разных странах, обзоры международных школ, профили зарплат и статистику по языкам и группам людей.
В 120-градусную погоду в пакистанском Пенджабе и частые отключения электричества мы были готовы двигаться дальше. Трудно быть эффективным учителем, когда твое альтер эго - бессонная женщина-зомби, постоянно облившаяся паром пота и теряющая сознание на мраморном полу.
«Как насчет Джакарты? Там отличная школа и множество возможностей для путешествий ».
«Слишком влажно. Пойдем куда-нибудь без комаров … где-то холодно. Мой голос за Норвегию », - возразил он.
Фотография: Rex Roof
Норвегия? Слишком холодно для меня, недостаточно солнечного света и высокая стоимость жизни … как насчет Саудовской Аравии? Там есть несколько сладких пакетов для учителей.
«Пока есть электричество и переменный ток, мне не до этого. Я имею в виду, что там пустынная жара - сухая жара.
«Да, но ты должен повезти меня повсюду. Это может сделать нас обоих сумасшедшими.
Разрабатывая список возможностей трудоустройства, которые мы преследовали, каждый из нас взял цветные листы бумаги и обозначил нашу первую десятку мест на карте. Мы оба выбрали маленький город в Такиджистане как наш выбор номер один, а точки красного и желтого цвета обозначали другие пункты назначения в Центральной Азии и на Ближнем Востоке.
Через полгода мы прибыли в новый временный дом: Фолл-Ривер, штат Массачусетс.
Этот пункт назначения не был в нашем списке.
После посещения ярмарки вакансий в Бангкоке и изучения международной образовательной сферы, мы поняли, что для продвижения по карьерной лестнице нам необходимо развивать образование. Это означало, что наша лучшая десятка была приостановлена и оставила позади образ жизни эмигрантов для скромного существования студентов колледжей США.
Хотя я полностью поддержал это решение, у меня все еще были проблемы с его принятием. Возвращение в штаты после трех лет пребывания в Пакистане привело меня к кризису идентичности. Для друзей в США или людей, с которыми я встречался за границей, я был «Хизер в Пакистане». Для пакистанцев я был американцем, лингвистом, преподавателем, преподавателем университета.
Американцы часто думали, что я безумен из-за жизни в Пакистане; Пакистанцы были одинаково озадачены. Моя личность была заключена в моей непохожести, в то, чтобы быть другим.
Я понял, что я не должен быть привязан к месту.
Я скучал по дизайну шалвар камез с портным, уворачиваясь от ослиных повозок и оглядываясь на количество масла, которое моя хозяйка могла бы положить в одно блюдо. В течение примерно шести месяцев после того, как я вернулся в США, мой блог лежал без дела и бездействовал, как будто он нуждался в регенерации после трех лет непрерывного использования.
Поэтому часто люди формируют идентичности на месте и роде занятий. Две первые фразы, изученные при изучении иностранного языка: «Откуда ты?» И «Что ты делаешь?»
Как экспаты, ответы на эти два вопроса часто нефиксированы. Внешняя идентичность податлива, хотя те, у кого долгая карьера за границей, могут определить себя таким образом, чтобы уловить этот поток: международные учителя, журналисты, миссионеры, иностранные дипломаты, работники гуманитарной помощи.
Вернувшись в США, я потерял и место, и оккупацию. Мой блог остался пустым, потому что я не знал, о чем писать. Я держал около 800 визиток с пакистанским номером телефона и надписью «Heather Michelle Carreiro: Linguist & Teacher Trainer», хотя я их больше не использовал.
После одного семестра в аспирантуре я начал использовать эти старые визитки для заметок и закладок. Я перешел от сожаления о потере моей пакистанской идентичности; Я понял, что я не должен быть привязан к месту.
Фото: Хизер Каррейро
Я хочу исследовать свой новый родной город, как будто я эмигрант - найти лучшие кофейни, сфотографировать местные фестивали и быть в курсе искусства и музыкальных заведений. В то время как Таджикистан больше не входит в мой список самых популярных поездок, я придумала дюжину мест для посещения в Новой Англии.
Теперь, когда у меня есть некоторое расстояние (и 24-часовое электричество), я могу творчески задуматься о своем пребывании за границей. Я могу поделиться о Пакистане с другими, чья единственная картина страны состоит из тюрбанских боевиков, заправленных артиллерией, прыгающих по размытым дорогам в пикапах. Я могу служить своего рода культурным послом, помогая преодолеть разрыв между восприятием и реальностью.
Да, мой опыт за границей является частью того, кем я являюсь, но так же ест коровий язык с моими родственниками в Фолл-Ривер. Теперь я в порядке с планированием поездок, которые не включают пересечение океанов, горных цепей и международных границ.