Группа и церемония в японской культуре - Matador Network

Группа и церемония в японской культуре - Matador Network
Группа и церемония в японской культуре - Matador Network
Anonim
Image
Image
Image
Image

Фотографии: автор

Еда, палочки для еды, правила без обуви: ничего страшного. Но групповой менталитет?

Принцип порока осторожно поднимается по ступенькам на сцену. На вершине он останавливается и кланяется японскому флагу, который висит выше. Я не могу сказать, является ли это поклон почтением или покорным делом. Он подходит к трибуне, останавливается и кланяется нам. Жест возвращается.

«Теперь начнется церемония закрытия второго семестра 2009 года», - объявляет он. Мое сердце падает. Еще одна церемония.

Группа и церемония. Два слова, которые резонируют по всей Японии. Два столпа социального порядка и благополучия. Вам не нужно быть в официальном учреждении, таком как школа, чтобы увидеть это. Возьми футбол. Японская национальная команда технически опытна, подходит и хорошо тренируется, но они не могут забивать голы. В конце бизнеса никому не нужен мяч. Это раздается как горячая картошка.

«Просто ударь!» Я кричу на телевизор.

Но для этого потребуется уровень эгоизма, которого трудно достичь, когда группа так важна. Это было бы бедствием, чтобы пропустить.

С уважением болельщики в матче сумо. Посмотрите, как два гиганта держат их в плену во время захватывающей церемонии перед боем, когда топание ног и шлепки по бедрам вызывают восторженные аплодисменты. В первый раз, наблюдая, я напрягся в ожидании, что это приведет к титанической битве. Бой закончился через 30 секунд. Что все это значит, подумал я. Ну, церемония, как оказалось.

Группа и церемония. Они были самой сложной частью адаптации к жизни в Японии. Все остальное удобно расположилось на месте: еда, палочки для еды, тщательный выбор носков, потому что я знаю, что моя обувь будет регулярно сниматься на публике. Все эти различия я встречал с энтузиазмом с широко раскрытыми глазами.

Image
Image

Фотографии: Сара Менкедик

Я тоже придерживаюсь группы и церемонии, но это просто физическое проявление. Внутренне я все еще не согласен с этим. Возможно, потому, что только недавно я пришел, чтобы серьезно задуматься над этим; мои первые дни в Японии были потрачены в восторге от многих других аспектов места и культуры.

Иногда кажется, что моя жизнь приостановлена, а мои индивидуальные инстинкты и желания подавлены. Мои реакции на это сдерживаются. Внутренне они бегут от головы, полной гневных ругательств, к простой отставке, после чего я хочу упасть на колени и плакать.

Эти ценности противоречат некоторым ключевым западным ценностям. Человек, сдержанный здесь, поощряется в Англии, где хорошо быть другим. «Будь всем, кем ты можешь быть». «Делай, что хочешь, когда хочешь». Просто постарайся не наступать на слишком много пальцев на своем пути. Там тоже нет церемоний; если что-то нужно сделать, иди и делай это.

Здесь, в Японии, даже самые простые задачи могут быть обернуты в церемонию. Группа соблюдала церемонию: катарсический опыт, в котором мы заканчиваем одно и вместе переходим к другому.

Конечно, я наслаждаюсь преимуществами. Я живу в Токио, одном из крупнейших в мире городских районов, а также одном из самых безопасных. Групповой менталитет помогает сохранить это. Так что я хожу по улицам свободно и уверенно, где угодно и когда угодно.

Группа также может служить для продвижения меня как личности. Здесь я могу, с относительной легкостью, быть всем, за что мне придется сражаться дома - индивидуалистом, левым полем, оригинальным и забавным.

Рекомендуем: