Хотя путешественники могут захотеть принять участие в духовном месяце Рамадан, иногда голод сильнее воли.
Фото: Бакстер Джексон
Мы не планировали нарушать закон в тот день, просто так случилось.
Недалеко от пыльной пустынной границы нашего эрзаца, виллы рассветно-розового цвета, мы приветствуем оранжево-белое такси, когда солнце встает в первый день Рамадана, месяца поста и духовного обновления для мусульман во всем мире.
Исламский кодекс поведения, который он предусматривает - не есть, не пить, не курить и не прелюбодействовать с рассвета до заката - в настоящее время действует в полном объеме и в общественных местах, также применим к нам, неверным.
Идея состоит в том, чтобы построить исламское единство и сочувствие через самопожертвование. Последствия взлома кодекса Рамамдана варьируются от «подлости» для мусульман до ареста для немусульман.
Тем не менее, в волнении от дешевой поездки на такси от Ибри до Аль-Айна, города по другую сторону границы между Оманом и Эмиратами, мысли о Рамадане возвращаются на задний план к извивающемуся пейзажу снаружи: белые деревни, волнистый песок дюны, стадо диких верблюдов, западные горы Хаджар вдали.
Голод
Пройдя 150 километров от нашего приёмного дома в Ибри, Оман, до Аль-Айна в Объединенных Арабских Эмиратах, мы можем говорить только о еде.
Фото: макка
Поскольку предыдущие две недели ограничивались китайским мясом, подвергшимся термическому насилию, отсутствием сыра (кроме lubneh) и только двумя видами зерновых в «супермаркете» в Ибри, мы слюнотечны из-за перспективы «гипермаркета», полностью заполненного западные товары в Аль-Айне.
Может быть, даже бекон! Мысли о Рамадане (и последствиях его разрушения) столь же мимолетны, как и мираж пустыни.
Усаженные деревьями улицы Аль-Айна оказываются такими же пустыми, как и наши желудки. Лишь горстка индийских торговцев и пакистанских дневных рабочих суетятся вокруг обычно шумного фруктового и овощного рынка.
Спрашивая женщину в сари, где мы можем позавтракать, она качает головой и указывает на супер-шоссе. Ворча через эстакаду, мы находим место, где она покачивалась, нигде не было видно. Все рестораны закрыты.
Проклиная нашу удачу, мы волшебным образом натыкаемся на продуктовый магазин в западном стиле. Все продукты, о которых мы почти забыли, без которых мы не могли бы жить: сыр Хаварти, доктор Пеппер, свежемолотая говядина и пятнадцать видов хлопьев для завтрака!
Моя голова покачивается. Недолго думая, я заказываю датский из пекарни и запихиваю его в рот перед молодой мусульманской семьей. Они почти задыхаются.
Место преступления
За дверью с багетами, копченой индейкой, дижонской горчицей и доритосом, все, что нам сейчас нужно, это место, где можно поесть незаметно. В конце концов, это Рамадан, и мы не хотим быть культурно нечувствительными, не говоря уже о том, чтобы оказаться в тюрьме.
Видеоклип Бакстера Джексона о Рамадане
Завтрак-пикник в укромном уголке пальмового оазиса за базаром кажется просто идеальным. К сожалению, когда мы туда добираемся, там жарче, чем на асфальте. Мы таем быстрее, чем сыр. Голодные, перегретые и капризные, мы берем такси и делаем то же, что и большинство эмиратов, когда становится слишком жарко - мы идем в торговый центр.
Кондиционер захватывает дух. Мимо катка и в полуприватных границах семейной части фуд-корта торгового центра мы разложили наш пикник и ели, как варвары, надеясь, что нас не заметят.
Однако всего через несколько минут подходит усатый охранник, сообщает нам, что мы нарушаем исламское законодательство, и дает нам указание покинуть или подвергнуться аресту.
Мы умоляем его. Нам некуда идти. «Пойдем со мной», - приказывает он, нахмурив лоб.
Собирая «доказательства», мы следуем за ним в заднюю комнату. У нас в горле образуются комочки. Он садит нас торжественно. Надпись на стене рядом с тем, что выглядит как стол для допросов, гласит: «Зона отдыха для сотрудников».
Затем, с неожиданной улыбкой, он объявляет: «Вы можете есть здесь, без проблем».