20 самых смешных русских выражений (и как их использовать) - Matador Network

20 самых смешных русских выражений (и как их использовать) - Matador Network
20 самых смешных русских выражений (и как их использовать) - Matador Network

Видео: 20 самых смешных русских выражений (и как их использовать) - Matador Network

Видео: 20 самых смешных русских выражений (и как их использовать) - Matador Network
Видео: А ВЫ УГАДАЕТЕ, ЧТО ОНИ ЗНАЧАТ? 10 САМЫХ СМЕШНЫХ ДРЕВНЕРУССКИХ РУГАТЕЛЬСТВ ! 2024, Май
Anonim
Image
Image

1. Русские не преувеличивают, они «делают слона из мухи». (Delat i muhi slona)

2. Русский не будет вам врать, он «повесит лапшу на ваши уши» (вешат лапху на уши)

3. Русский не перевозбужден, он «выпрыгивает из штанов» (выпрыгнуть из штанов)

4. Русские не начинают с самого начала, они «танцуют с плиты» (танцевать от печки)

5. Русские не говорят, что у вас есть интересный аспект для вашего персонажа, они говорят, что у вас есть «изюм» (izoominka)

6. Русские не просто пропускают какое-либо событие, они «шляпят его» (прошляпят) или «зевают».

7. Русские не скажут, что понятия не имеют, когда что-то должно произойти, они скажут, что это произойдет «после дождя в четверг». (После дождика в четверг)

8. Русские не спорят и не обсуждают личные вещи на публике, они «вывозят мусор из дома». (Выносит из избы)

9. Русские не пьют алкоголь, они «кладут его за воротник». (Заложит за воротник)

10. Русские не просто учатся, они «хрустят гранит науки» (gryzt granit nauki)

11. Русский не корявый, он «слон в посудной лавке». (Slon v posudnoi lavke)

12. В России ты не просто талантливый или опытный, ты можешь «подковать блоху». (Подковать блочу)

13. Русские не закусывают, они «убивают червя». (Заморит червячка)

14. Русский не медлит, он «тянет кошачий хвост» (tianut kota za hvost).

15. Русский не говорит, что он в людном месте, он говорит, что он «как сельдь в бочке» (как селедка в бочке)

16. В России вы не просто напутали, вы «калечат дрова» (наломат дров).

17. У русского нет большого опыта в чем-то, он «съел собаку в этом» (собаку сиэль)

18. Русский не работает без энтузиазма, он работает «с опущенными рукавами» (spustia rukava)

19. Русский не отвлекается и невнимателен, он «считает ворон» (считат ворон) или «хлопает по ушам» (хлопат ушами)

20. Русские не говорят, что что-то было напрасно, они говорят, что «это пошло под собачьим хвостом». (Psu pod hvost)

Рекомендуем: