Путешествовать
Пройдите онлайн-курсы по журналистике путешествий и присоединитесь к растущему сообществу тысяч писателей, фотографов и кинематографистов в MatadorU.
Изображение: thenextweb
Мы уже много писали о языке маркетинга, особенно о клише.
Эта история, 10 слов и фраз, которые мы никогда не хотим видеть в путешествии «Пишу снова», на сегодня имеет почти 44 000 просмотров. Итак, я знаю, что эта информация выходит.
Но кажется, что авторы всегда находят новые способы получить язык маркетингового стиля в своем повествовательном или путевом письме, даже если это не прямые клише. Иногда это просто структуры, обычно используемые в рекламе и рекламе. Люди смотрят телевизор, фильмы, слушают радио, и ритмы настолько повсеместны, что в конечном итоге встраиваются в язык, речь и письмо людей.
С учетом сказанного давайте рассмотрим три наиболее распространенных из этих маркетинговых «конструкций» и то, как они подрывают вашу подлинность повествования.
1. «Повседневный императив»
Я не знаю, как это завоевало популярность, но вы постоянно видите это в пунктах назначения. Именно здесь рассказчик переключается с простого рассказа истории, например, «Каждый год я посещаю моих родителей в Сарасоте», или предоставления информации, например, «У Сарасоты хорошие книжные магазины», на такого рода случайные, дружелюбные, но… императивный стиль языка. Как только я начинаю читать это, трудно не дать ему автоматически сделать закадровый голос за кадром в стиле «большого кинематографиста»:
Прогулка босиком по белоснежным пляжам Сиеста-Ки; Побалуйте себя в многочисленных ресторанах в кружке Святого Армана. Следите за чтением в одном из невероятных книжных магазинов Сарасоты!
Восклицательный знак часто является поддавкой.
2. «Эй, позволь мне показать тебе»
Именно здесь рассказчик скрывает определенную часть информации в одном предложении, а затем помещает ее во второе предложение (или позже в первом предложении) как своего рода «изюминку». По сути, это навязывает читателю определенную важность или особенность того, что упоминается. Но эта конструкция создает прямо противоположный эффект: она заставляет вас хотеть прекратить чтение.
В Siesta Key есть одна вещь, которую вы не найдете больше нигде. Это песок, засыпьте консистенцию талька.
Опять же, если вы прочитаете это предложение, представляя голос трейлера фильма, это добавит к эффекту.
3. «Гипотетический»
Это похоже на «эй, позвольте мне показать вам», только вместо двух утверждений рассказчик задает ему вопрос:
Сколько людей не хотели бы жить рядом с таким пляжем?
Гипотетическое, как и две другие конструкции, терпит неудачу, потому что оно пытается заставить читателя почувствовать определенное отношение к истории или вопросу, а не просто задавать вопрос или рассказывать историю и позволить читателю думать / чувствовать для себя.
Обратите внимание, что есть небольшая разница между гипотетической версией выше (где последствия - ваши чувства / желания) и прямым вопросом, который вытекает непосредственно из логики / голоса рассказчика, например: «Сколько людей в этом закрытом сообществе на самом деле говорил с соседями по соседству?
В общем, любая из этих маркетинговых / рекламных стилей абсолютно противодействует. Они заставляют меня перестать читать, что бы это ни было. Если вам нужна помощь в распознавании их в собственном чтении, попробуйте прочитать ваши черновики вслух, заметив, что когда-либо кажется, что то, что вы говорите, звучит так, будто это часть трейлера к фильму.