Сейчас почти 9:30 утра в Маклеод Гандж, и я еще даже не пил свой кофе, и для канадца это серьезное затруднение. Даже туристы и модные молодые тибетцы уже встали, наслаждаясь утренним латте в кафе Malabar.
Я только что разбудил моего водителя ото сна отчаянным воем: «Двигай! Мы опоздаем! »Эта истерия, я думаю, в основном неслыханна во временном доме буддийского тибетского правительства в изгнании … как очень дурно с моей стороны.
Помимо кофеинового кризиса и опозданий, я нахожусь на пути к самому замечательному человеку, г-же Ринчен Кханду Чогьял, которая, по слухам, является невесткой Далай-ламы.
Однако меня меньше волнуют ее семейные связи, чем женщины, которая сама по себе. Будучи первым президентом Ассоциации тибетских женщин, с большим опытом работы, она является образцом для подражания для людей во всем мире и для тибетского дела в целом.
Я прибываю в ее дом, и через несколько минут она выходит с огненным сиянием, которого я не ожидал. Я подумала, что ей могут быть скучны вопросы на собеседовании или, по крайней мере, такой же сонный, как у меня.
Выпив горячую чашку ява, я достаточно проснулся, чтобы знать, что мисс Чогьял - именно тот человек, от которого мир нуждается больше - теплый, хорошо говорящий, сильный и искренний. По этой причине я забочусь с ее словами, потому что она сама так сосредоточена. Я хочу как журналист и как человек, связанный с Тибетом, правильно понять ее сообщение.
Вспоминая дом
Мы никогда не сдадимся, и наши поколения будут продолжать это »
Она начинает с краткой истории тибетского правительства и трудностей, с которыми тибетский народ продолжает сталкиваться, сохраняя при этом сильную общину в Дхарамсале.
По ее мнению, цель тибетцев вернуться на родину является первоочередной задачей, по ее собственным словам: «Мы никогда не сдадимся, и наши поколения будут продолжать ее». Она проецирует решимость воина, который не требует копий; ее голос имеет вес, не уступая гневу и негодованию, даже при обсуждении китайского правительства.
Ее взгляды на Китай - это мир и перспектива. Она проводит грандиозное различие между обычным китайским народом и нынешним режимом Китая, который продолжает угнетать идею свободного Тибета.
Она определяет китайско-тибетские отношения как «трудную борьбу», но добавляет: «Мы не хотим их разделять». Она решительно поддерживает международную дружбу и понимание как решение тибетского испытания, которое однажды принесет пользу всем нациям, включая сам Китай.
Затем я спрашиваю ее об Индии, и считает ли она, что это хорошее место для жизни тибетцев. Ее ответ благодарности правительству Индии за предоставление Дхарамсале и Маклеоду Ганджу убежища за то, что они «позволяют [тибетцам] бороться самостоятельно».
Хотя она рассматривает Индию как «чудесное место», она чувствует, что в то же время важно понять, почему тибетцы пришли в Индию в первую очередь. Ее величайшее желание состоит в том, чтобы те, кто находится в изгнании, вернулись домой, имея ресурсы и свободу для продолжения своих традиций и верований.
Человеческое сообщество
Ни в одном из разговоров она никогда не отсоединяет тибетцев от остального мира. Возможно, это то, чем я восхищаюсь больше всего в ней.
Цель тибетского народа, несмотря на борьбу, никоим образом не изолирована от остального человеческого сообщества во всем его многообразии. На земле, где ежедневно наблюдаются вспышки насилия и где фундаментализм всех форм становится все более распространенной и плохой стратегией ведения переговоров, можно сделать вывод, что наша истинная сила заключается в понимании и терпимости.
Хотя Чогьял не определяет буддизм как единственный способ развивать эти качества, она все же предполагает, что она «глубоко впечатлена буддизмом» и что «она учит [жить] счастливо». Для детей тибетской культуры она определяет это как «свое право первородства» и надеется, что они смогут узнать об этом, чтобы научиться заботиться о других людях.
Цель тибетского народа, несмотря на борьбу, никоим образом не изолирована от остального человеческого сообщества во всем его многообразии.
Она надеется, что тибетцы 3-го поколения, выросшие в Индии, сохранят свои корни и будут продолжать стремиться к независимому Тибету, чтобы они могли когда-нибудь вернуться. Хотя она очень уважает Индию, подчеркивая ее культурные, религиозные и человеческие связи с Тибетом, она говорит: «В рамках этого наши люди очень много работали».
Точнее говоря, после сорока с лишним лет в изгнании это означает, что мы, вероятно, должны ожидать, что больше будет происходить с Тибетом. Дело не в том, что тибетцы прекратили сражаться. Скорее международное сообщество должно оказать больше давления на Китай, чтобы они могли пересмотреть свою нынешнюю позицию и вернуть Тибет своему народу.
Время для давления
Можно задаться вопросом о мировоззрении международного сообщества, которое недавно потратило больше времени, хлопая в ладоши на предстоящих Олимпийских играх в Пекине, чем о том, что правительство Китая несет ответственность за обеспечение и поддержание прав человека.
Я не предлагаю, чтобы другие страны не нарушали права человека или чтобы мы изолировали Китай, однако, голоса тибетского народа, который везде говорит за мир, должны быть не только услышаны, но и услышаны.
Это требует сострадательных действий со всех сторон, а не только сочувствия. По словам самого Далай-ламы: «Чтобы быть искренним, сострадание должно основываться на уважении к другим и на осознании того, что другие имеют право быть счастливыми и преодолевать страдания, как и вы».
С этой мыслью, как часть глобальной силы, мы могли бы более полно принять вызов автономии Тибета.
Хотя многие люди, тибетцы и другие, в настоящее время работают за справедливость, борьба еще не закончена. Мы должны продолжать оказывать давление на наших лидеров для проведения более смелых переговоров по этому вопросу и для защиты прав человека повсеместно.
Хотя мечта о свободе Тибета еще не осуществлена, это не означает, что это невозможно, и ответственность за то, чтобы это произошло, лежит на всех нас.