Путешествовать
Хосе Г. Гонсалес, также известный как «Зеленый Чикано», является педагогом, экологом, художником и основателем Latino Outdoors, организации, которая служит платформой повествования для определения амбициозной идентичности, объединяющей латиноамериканские сообщества и природу, среди многих других функций. Latino Outdoors существует, чтобы связать культуру с природой.
Бани Амор: Расскажите нам о себе. Как бы вы описали свою работу?
Хосе Г. Гонсалес: Я бы сказал, что я мексиканец по происхождению, чикано по идентичности, латиноамериканец по культуре и латиноамериканец по переписи. Педагог по образованию, иллюстратор по интересам и защитник природы по стремлению. Я очень метисо и амбициозен во многих отношениях.
То, на что это похоже сейчас с идентификацией Green Chicano и Latino Outdoors, - это работа над рассказыванием о том, что эти идентичности означают / выглядят и что они говорят о переносе этих идентичностей в отношении открытых пространств, природы и сохранения.
Поэтому, когда я восхищаюсь красотой Национального парка Гранд Тетон, я также думаю об истории и культуре космоса в отношении того, кто там, а кто нет, и почему это может быть. Я смотрю на природные пространства глазами натуралиста, художника и историка.
Бани: Удивительно. Как появился Latino Outdoors?
Хосе: Latino Outdoors появился с несколькими нитями. Во время учебы в колледже я был инструктором по программе на открытом воздухе специально для студентов-мигрантов в ЦА, в основном для латиноамериканцев и изучающих английский язык. Как команда преподавателей мы путешествовали по всему штату и видели все эти удивительные места на открытом воздухе, от пустыни до красного леса, и я заметил, как редко эта «работа» была с точки зрения инструкторов, студентов и мест, где мы работали. Я подумал: «Почему таких программ больше нет ?!». В сущности, где все латиноамериканские профессионалы в этой области и как они подключаются? Как они узнают друг о друге? Потому что я не нашел их.
Этот опыт еще больше связал меня с природой, и после нескольких лет обучения я получил степень магистра в области природных ресурсов и окружающей среды. И вопрос был в том, где находятся организации, возглавляемые латиноамериканцами и обслуживающие латиноамериканцев, в окружающей среде и на открытом воздухе? Особенно те, которые не созданы исключительно вокруг экологической справедливости. Именно тогда инструктор из той же программы для мигрантов на открытом воздухе спросил: «Хосе, я хочу заняться этим как карьерой, с кем мне поговорить? С кем мне связаться? »И у меня не было для него отличного ответа, у меня не было сообщества, с которым можно было бы связаться. И это заставило меня задуматься о том, чтобы посетить все эти государственные парки и национальные парки и вспомнить, насколько они были потрясающими, но насколько они были привилегированной возможностью во многих отношениях / случаях.
Наконец, я просил людей сказать мне, где найти этого единорога организации, и они сказали мне: «Отличная идея, скажи нам тоже!» Так что я подумал, ну, давайте сделаем это! Потому что есть много историй, путешественников и программ, которые, как я знаю, делают большую работу, но мы на самом деле не существуем в сообществе или не связаны общей идентичностью.
Бани: Что вы делаете?
Хосе: Мы сосредоточены вокруг 4 вещей.
1. Профессиональное сообщество
Мы хотим идентифицировать, подключить и усилить инфраструктуру лидерства людей, которые существуют с этой идентичностью. Они приносят свою культуру на передний план и используют ее позитивным образом, чтобы связать свою работу как защитников природы / людей на открытом воздухе с сообществом. Я обнаружил, что многие говорят: «Я единственный, кто выполняет эту работу…», и я хочу сказать: «Не надо, давайте существовать и сотрудничать в сообществе. Позвольте мне поделиться с другими удивительными вещами, которые вы делаете.
Это сообщество является ценным ресурсом, который позволяет нам добраться до трех других вещей.
2. Молодежь
Помимо того, что мы просто собираем молодежь на открытом воздухе, мы хотим показать им, что в этой области для них есть образцы для подражания и возможные наставники, чтобы они могли следовать этой работе, зная, что их культура является ценным и что она ценится в этой области. Мы также обнаруживаем, что молодежь в возрасте от 20 лет - это те, кто естественно хочет общаться с латиноамериканцами на открытом воздухе, что они ищут способы, чтобы ее культура была позитивно представлена в мероприятиях на свежем воздухе, которыми они уже наслаждаются.
3. Семья
Мы хотим продемонстрировать ценность семейных и ориентированных на общество впечатлений от отдыха на свежем воздухе, потому что они связывают родителей с их детьми и, естественно, позволяют понять, как много других сообществ любят получать удовольствие от прогулок на свежем воздухе. Мы делаем это через дневные походы, экскурсии и другие мероприятия в партнерстве с парками и природоохранными организациями.
4. Рассказывание историй
Мы объединяем все это вместе, находя способы сказать «Yo cuento» - чтобы показать, как история выглядит как латиноамериканец / a по отношению к улице - и насколько она разнообразна с точки зрения индивидуальности и опыта. У нас есть «Xicano in the Wilderness», «Chicano in the Cascadias», «Chasquimom» и т. Д. - люди идентифицируют себя по-разному, но подчеркивают свою культуру на открытом воздухе. Мы делаем это через интервью, рассказы, социальные сети и просто начинаем с видео.
Бани: Отлично. Какие стратегии вы считаете эффективными, чтобы вдохновить латиноамериканцев, живущих в городах, заботиться о проблемах сохранения и выходить на улицу?
Хосе: Хороший вопрос. «Городское латиноамериканское тысячелетие» - это одна из демографических категорий, которая занимает много места в парках и открытых пространствах. Что неудивительно, так как им нравится быть в группе с социальным опытом. Он может передаваться через социальные сети или, по крайней мере, документироваться с помощью смартфона. Но мы знаем, что это также вопрос того, как внешний вид в вашем сообществе рассматривается и поддерживается. Как ваш местный парк является выходом на улицу дальше.
Люди могут идентифицировать себя с известным национальным парком подальше и не знать, что поблизости есть фантастический национальный заповедник. Итак, одно - просто пойти, пусть место говорит само за себя и покажет друг другу, насколько доступны все эти места. Затем, как только мы окажемся там, у нас будет гибкое программирование, чтобы мы могли учиться у сообщества столько, сколько захотим. Так что это не лекция о природе или уроке по консервации.
Я могу сказать, что это все равно что учить английский, если вы знаете только испанский. Мы не хотим, чтобы вы не знали или не использовали испанский, и его заменили на английский. То же самое с на открытом воздухе. Какой язык вы уже знаете об этом опыте? Расскажи нам! и мы поделимся «новыми словами», чтобы добавить к этому. Это делает его сложным, захватывающим, веселым и таким полезным.
Бани: Это удивительно. Используя эту аналогию в изучении языка, я думаю, что это больше похоже на запоминание языка, который нас учили забывать. Для меня цветовые сообщества, отделенные от природы, являются частью процесса колониализма.
Хосе: Точно! Это может быть трудно для многих людей, и иногда случается много гнева и боли, но я не обращаю внимания на людей, чтобы сказать: я понимаю. Особенно, если вы «латиноамериканец» и у вас есть история колонизаторов и колонизаторов. Многие государственные земли на юго-западе были земельными грантами, которые были отобраны у Эспаньоса и Чиканоса. Но сами эти земли были вырезаны из коренных общин.
Бани: Мне интересно, как латиноамериканцы в США могут подключаться к улице, в то же время сталкиваясь с нашим положением как поселенцев на землях коренных народов, так и перемещенных метисов из наших собственных земель по всей Латинской Америке.
Хосе: Это сложный и простой процесс, но он требует времени и понимания. Я считаю, что люди, и особенно молодые люди, любят общаться со своей культурой. Особенно в колледже, когда они посещают занятия в Чикано или что-то в этом роде и говорят: «Подожди, почему никто не сказал мне об этом ?!» Я использую этот кадр, чтобы рассказать, как много причин гордиться нашей историей, и особенно с нашими традициями и наследием сохранения и на открытом воздухе.
У нас это есть, но часто нужно заново открывать его, и большая часть этого исходит из наших коренных корней. Таким образом, мы возвышаем это настолько, насколько это было оторвано от нас или как это было забыто. Но реальность такова, что многие из нас метисы, и это тоже был процесс. Indigenismo не просто произошло. Люди заглянули в свою историю и сказали: подождите, здесь много культуры и традиций, которые мы старались избежать, думая, что именно европейские ценности - это путь к цивилизации.
Бани: Да, это восходит к образованию. Мы как бы вынуждены в этой стране придерживаться популярного рассказа иммигрантов - мы приехали сюда для лучшей жизни и т. Д. - вместо того, чтобы учиться тому, как мы на самом деле, во многих случаях, были перемещены политически и экологически.
Хосе: Итак, я говорю, вы гордитесь тем, что Mexica? Знаете ли вы, что они стремились быть безотходным обществом? Да уж.
Бани: Вы пришли с этим словом, "culturaleza".
Хосе: Да, это еще один пример mestizaje. Соединение культур и натуралеза, чтобы показать, что разделение людей и окружающей среды - это одна и та же структура, которая часто отталкивает многие сообщества, которых хотят достичь многие природоохранные организации. Один прекрасный пример - еда. Еда - это культурная черта, которая присутствует у нас все время, начиная с того момента, когда мама и бабушка делали тамале и нопалес дома, и когда мы ищем правильную такерию.
Так что, если у нас будет прогулка на свежем воздухе, вместо того, чтобы просто сказать «я принесу бутерброды или позволю мне бежать к трейдеру Джо» (что я делаю в любом случае, хаджа), мы пытаемся попросить людей сделать это и они любят приносить то, что им нравится, и хотят делиться. Некоторые из моих любимых воспоминаний - нопали, тостады и родинки в секвой с мамами, которые любят готовить это дома.
Бани: Вот что случилось.
Хосе: Люди спрашивают, почему «латиноамериканцы на свежем воздухе»? Разве это не эксклюзив? Или это не уступает колонизированной идентичности? Я говорю, что намерен сделать это ИНКЛЮЗИВНЫМ начальным связующим звеном. Это привлечение сообществ и людей, которых, возможно, мы не достигли, не говоря уже о том, чтобы ожидать, что они присоединятся и будут оценены в этом пространстве. И мы открыты для всех «оттенков» латиноамериканцев, включая те, которые подчеркивают национальность, или являются Чикано, Испано и так далее. Потому что одна вещь, которая может связать нас помимо того, что мы часто общаемся на испанском / испанском языках, это то, что у нас также есть связь с землей и пространством в наших корнях, и это важно.
Бани: Слово.
Хосе: Ах, и чтобы убедиться, что мы добры друг к другу, потому что в некоторых из этих прекрасных пространств есть уродливые человеческие переживания. Очень коротко: во время посещения Национального парка Гранд-Титон мы однажды остановились в маленьком городке за мороженым, и мне подарили один из худших взглядов «Тебя здесь не ждут», который до сих пор прилипает ко мне. Так что да.
Бани: Я знаю, это выглядит очень хорошо. Наше присутствие в природных пространствах радикально.
Хосе: Бьен Дихо.