Видя Лиссабон через Трамвай 28 - Сеть Матадора

Оглавление:

Видя Лиссабон через Трамвай 28 - Сеть Матадора
Видя Лиссабон через Трамвай 28 - Сеть Матадора

Видео: Видя Лиссабон через Трамвай 28 - Сеть Матадора

Видео: Видя Лиссабон через Трамвай 28 - Сеть Матадора
Видео: ТУРИСТАМ ПРИКОЛЬНО, МЕСТНЫХ ЖАЛКО Лиссабон. Известный НА ВЕСЬ МИР Трамвай 28 в Лиссабоне 2024, Апрель
Anonim

Путешествовать

Image
Image

Студентка MatadorU Филипа Шатийон считает, что лучший способ совершить поездку по ее родному городу - воспользоваться единой линией общественного транспорта.

Пункт отправления: Мартим Мониз

Когда я жду, чтобы сесть на трамвай, я вижу группу испанских подростков, пару иностранных туристов высокого роста и блондинку, горбатую старуху с сумкой для покупок. Через дорогу на скамейке в парке сидит старик с тростью и беретом, а группа африканских мужчин сидит на траве под деревом. Два индейца проходят мимо и обнимают друг друга, и к ним садится человек с тюрбаном.

Это самый многонациональный район Лиссабона. В торговом центре справа от меня есть китайские магазины, которые продают… почти все, индийские гастрономические деликатесы, африканские парикмахерские и прилавки с цыганской одеждой. В то же время окружающие меня холмы являются домом для двух самых традиционных городских кварталов (Мурария и Пена).

Чаевые:

Трамвайные билеты продаются в киосках и магазинах по всему городу и в метро. Ближайшее место от этой остановки - Praça da Figueira. Купите 24-часовой билет, который позволит вам включаться и выключаться в любое время на всех трамваях, автобусах и линиях метро. Стоимость: 3, 95 евро

Я сижу у окна, и прохладный ветерок приносит хорошее облегчение от жары. Старые желтые трамваи ехали по этим холмам еще до Второй мировой войны, поэтому в них нет современных штрихов, таких как кондиционирование воздуха, и когда я двигаюсь, я чувствую, как меня охватывает колыбелька шестерен и рельсов.

Мы начинаем восхождение. Холм здесь настолько крутой, что даже самые опытные местные жители дрожат каждый раз, когда машина останавливается и начинает внезапное движение.

Стоп 1: Граса

Я оглядываюсь на старые изразцовые здания и роскошные дома и чувствую себя счастливым, так как многие из них все еще находятся в ремонте или восстанавливаются. В небольшом саду Ларго да Граса седые мужчины читают газету, а маленькие дети гоняются за вездесущими голубями.

Колокол церкви в Грасе звучит, когда я сижу на церковном дворе, лицом к смотровой площадке. Некоторые парни играют на гитаре, пьют пиво и курят суставы. Я думаю, что видел их здесь раньше.

Miradouro da Graça
Miradouro da Graça

Фото: JPescada

Передо мной открывается Лиссабон. Замок С. Хорхе слева от меня скрывает большую часть реки Тежу, которая показывает лишь небольшую часть себя, прежде чем следующий холм снова блокирует ее вид. Приснись ко мне и покрывая все остальное крыши всех форм и цветов. Это похоже на игровой городок.

Подсказки:

  • Киоск / кафе с этой точки зрения, слева от церковного двора, подходит для пива, кофе или закусок. Здесь обычно всегда есть люди, но у них очень приятная атмосфера. Если вы хотите больше спокойствия, есть еще одна точка зрения справа, вокруг церкви.
  • Вниз по вокзалу слева, где трамвай делает следующую остановку, находятся площадки Feira da Ladra (блошиный рынок грабителей, по четвергам и субботам до 17:00). Это отличное место для реальных сделок, и некоторые смеются над нелепыми проданными вещами (подержанное белье, кто-нибудь?). Вокруг той же области находится церковь Сан-Висенте-де-Фора, с побеленными стенами и внутренней мозаикой, основанной на баснях Ла Фонтена.

Спускаясь по Кальсада-де-Сан-Висенте, я вижу, как туристы затаили дыхание, когда трамвай задевает края балконов и издает звуковые сигналы, чтобы машины, едущие в противоположном направлении, не ударяли о него. Все они остаются, когда я ухожу.

Winding streets
Winding streets

Фото: номер шесть (Билл Лапп)

Стоп 2: Эсколас Жерайс

Я возвращаюсь к С. Висенте и поворачиваю направо. Я в Алфаме. Когда я рою в окрестностях, улицы становятся уже и переплетаются. Я заблудился нарочно. Дома начинают уменьшаться, некоторые отреставрированы, другие едва стоят, по углам появляются маленькие лестницы, я поднимаюсь и опускаюсь по кругу.

Это лабиринт, населенный мужчинами средних лет с усами и розовыми щеками, юноши с ориентацией, пожилые дамы, одетые в черное, выглядывающие из окон, дети, играющие и кричащие на улицах, и свет, проникающий сквозь деревья, углы и стекло. Здесь люди живут так, как 50 лет назад.

Вернувшись на трамвай, я направляюсь в…

Стоп 3: Portas do Sol

Это где вы должны уйти, если вы собираетесь в замок С. Хорхе (и вы должны!).

Я направляюсь к смотровой площадке справа и снова смотрю на Тахо. Я сейчас на другой стороне холма, а замок за моей спиной. Теперь я могу видеть реку с обеих сторон с крышами Alfama, направляющимися к ней. Высокий корабль пристыкован к гавани, как бы напоминая всем, что это Город Открытий.

Место переполнено туристами, но избежать их здесь невозможно.

Чаевые:

  • С этой точки к Лиссабонскому собору (Sé) идет спуск, с точками зрения, кафе, городскими ремесленными мастерскими и художественными галереями. Лучше спуститься и осмотреться. Если вы ходите в церковь, вы можете пойти в собор; Кроме того, перед ним справа находится церковь Санто Антонио, где родился покровитель Лиссабона.

    Лично мне нравится их внешний вид, и я предпочитаю ходить по собору и заблудиться в переулках.

Остановка 4: Руа да Консейсау

Я сейчас в центре города. Спускаясь по Руа да Консейсау, я помню свою подругу Кэрол и то, как она сходила с ума по галантерейным изделиям, которые ее окружают. Глядя на старые полки, переполненные разноцветными носовыми платками, пуговицами, бисером, поясами, иголками и нитками, я помню, что у меня есть пиджак, в котором уже год не хватает пуговицы, и я захожу в один из магазинов.

Я выбираю кнопку и спрашиваю старушку за прилавком о бизнесе. «Этого достаточно, чтобы зарабатывать на жизнь. Теперь с туристами становится лучше ». Мне жаль нас как людей; у нас всегда были проблемы с оценкой наших собственных вещей. Я обещаю вернуться снова.

Lisbon's square
Lisbon's square

Фото: Автор

Поворачивая налево на Rua Augusta и проходя под Триумфальной аркой, я сталкиваюсь с Тежу через Praça do Comércio, одну из самых больших площадей в Европе. Свет, отражающийся от белой земли, белых колонн и реки, и необъяснимое отсутствие звука, несмотря на движение, заставляют меня чувствовать, будто я в стеклянном пузыре.

Под арками, которые находятся на 36 000 м2, медленно движущиеся туристы смешиваются с быстро развивающимися местными жителями, пробирающимися к общественному транспорту или желтым зданиям Общественного Офиса, которые окружают нас. В центре все больше туристов концентрируется вокруг статуи короля Д. Хосе, в то время как рассеянные группы молодых студентов сидят на земле и просматривают записи.

Пересекая площадь, я сажусь в недавно открытый Cais das Colunas, мои ноги почти касаются воды. Это всего лишь пара лестниц, ведущих к двум колоннам, которые обрамляют реку, но с самого первого дня здесь было людно.

Рационально, я не понимаю, но опять же я сидел здесь последние 20 минут, наблюдая, как cacilheiros пересекают реку и пролетают чайки.

Подсказки:

  • Если вы хотите потеряться в своих мыслях, как раньше, в Пессоа, за пастелью де ната и кофе, отправляйтесь в самое старое кафе в Лиссабоне. Мартиньо да Аркада находится под арками, слева от Триумфальной арки на р. Августа.
  • Если вы хотите увидеть больше центра города, поднимитесь по Rua Augusta к Elevador de Sta Justa, 109-летнему лифту, спроектированному учеником Гюстава Эйфеля. Он доставит вас в район Кармо, где руины монастыря и церкви Кармо, разрушенные в результате землетрясения 1775 года, содержат единственные остатки ранней готической архитектуры в Лиссабоне. Оттуда вы можете подняться до Шиаду.

Пытаясь снова сесть на трамвай на Консейсау, мне нужно отпустить двоих, прежде чем я смогу войти. Бизнесмены расстегивают свои костюмы, когда они запрыгивают, и проклинают туристов. Рядом со мной сидит старушка с черно-белым комплектом-близнецом, жемчужным ожерельем и сладким, но о-о-слишком сильным запахом парфюмерных духов, крепко прижимая к своей сумочке и аптечной сумке.

Стоп 5: Шиаду

По мере приближения к этой области, все больше людей входит; это ученики из школ искусств и кино рядом.

Я ухожу перед Бразилирой, самым известным кафе в Лиссабоне, но на мой вкус слишком людно. Вместо этого, возвращаясь на ту же улицу, я проверяю площадь перед оперным театром Сан-Карлос из кафе рядом с театром Сан-Луиса.

Подсказки:

  • Если погода хорошая, всегда лучше быть на улице, но если вы приходите зимой или если идет дождь, внутри этого кафе выложены книжные полки, и он отлично подходит для горячего чая.
  • Чтобы добраться до руин Кармо, вы должны спуститься по Бразилейре и повернуть налево в Сакраменто.
  • Следом за трамвайной линией находится площадь Камыэс, место встречи всех, кто направляется ночью в Байрру-Алту, а также отличное место для традиционного отдыха в киоске.

    (Refrescos - это сладкие напитки, приготовленные по традиционным рецептам с использованием уникальных португальских ингредиентов - таких как лимонад, капиле и гросельха, которые больше не подают в кафе и ресторанах. В Лиссабоне есть четыре киоска, которые восстановили эту традицию; это один из них.)

From the tram, Lisbon
From the tram, Lisbon

Фото: Автор

Мне удается втиснуться в трамвай и встать рядом с дамой-водителем. Еще три человека входят, а остальные остались позади. На следующей остановке линия еще больше, и она не останавливается. «Как будто они растут с земли, туристы. Они просто продолжают приходить! »Она разгружается.

Внезапно она хлопает ладонью по лбу: «О, я забыла сказать тем испанцам, где им следует выйти, чтобы пойти в замок…». Их так много, они спрашивают о разных остановках… Что угодно … »и внезапным движением она открывает свое окно и кричит на улицу:« Эх, хорошая жизнь твоя! Я хочу твою работу! »Это коллега из фуникулера Бика, болтающий на улице.

Остановка 6: базилика Эстрела

Я ухожу, так как испанцы спрашивают, далеко ли до замка.

Мы спустились по Кальсада-ду-Комбро, передали Парламент до Кальсада-да-Эштрела и теперь перед базиликой Эштрела. Через дорогу находится сад Эштрела. Я иду через зеленые металлические ворота и сижу на скамейках в парке, проверяя жонглеров и пару, занимающихся акробатикой между двумя деревьями.

Чаевые:

Если вы любите поэзию, дом Фернандо Песоа находится рядом. Обойдите сад слева до самого Руа-да-Эштрела. Поверните налево на Руа Коэльо да Роча. Это номер 16 Дом является музеем и культурным центром, в котором выставлена мебель Пессоа, его личная библиотека и библиотека поэзии. Конференции и семинары также проводятся здесь.

Остановка 7: Кампо де Орике

Следующая остановка трамвая - жилой район, известный своими уличными магазинами и кафе. Я продолжаю ценить здания и уличные сцены, когда он направляется к своей последней остановке перед кладбищем Празереш.

Подсказки:

  • Рынок Кампо де Орике является одним из самых известных в Лиссабоне. Недавно он вернулся, частично из-за его внешних магазинов: кондитерской для гурманов, биологического рынка, дизайнерских магазинов ювелирных изделий и одежды, а также традиционных галантерейных, мясных и обувных магазинов. Внутренние стенды открыты только до 14:00, и самый занятый день - суббота, когда молодые присоединяются к старшим покупателям, которые приходят сюда с момента открытия в 30-х годах.
  • Перед рынком находится церковь Sto Contestável, в которой хранятся витралы Альмады Негрейроса (художника, писателя и современника из Пессоа).
City view
City view

Фото: отец Антунес

Когда он готов начать тот же маршрут обратно, трамвай почти пуст.

Стоп 8: Калхариз

Я направляюсь в Sta. Катарина окрестности, с ее точки зрения. Я заканчиваю свой день, наблюдая за закатом солнца над Тежу, сидящим рядом с гигантской статуей Адамастора с Супербоком в моей руке, барабанами, играемыми группой растафарианцев слева от меня. Это город, который я не знал, я так сильно любил … мой город.

Подсказки:

  • Кафе Noobai также является хорошим местом для завершения дня здесь. Поверните лицом к реке, идите вдоль стены справа и войдите в маленькие ворота, ведущие к спускающейся лестнице. В баре есть терраса с шезлонгами и музыкой чиллаут.
  • Через дорогу от Кальсада-ду-Комбро, где проходит трамвай, начинается Bairro Alto. Это куда пойти на ужин и на ночь.

    Image
    Image

Рекомендуем: