10 чрезвычайно полезных японских фраз для путешественников

Оглавление:

10 чрезвычайно полезных японских фраз для путешественников
10 чрезвычайно полезных японских фраз для путешественников

Видео: 10 чрезвычайно полезных японских фраз для путешественников

Видео: 10 чрезвычайно полезных японских фраз для путешественников
Видео: 100 Разговорных Фраз на Английском Языке для Туристов.100 Необходимые Фразы на Английском Языке. 2024, Апрель
Anonim
Image
Image

Незнание языка какой-либо страны может отговорить вас от посещения - это страшно и неприятно, когда вы не можете понять или быть понятым. Когда дело доходит до Японии, где язык очень сложен для изучения, а система письма совершенно отличается от той, которую вы знаете, планирование поездки может быть непростым, но давайте не будем допускать, чтобы языковой барьер был на пути блестящего опыта. Чтобы вы чувствовали себя более комфортно в Японии, когда вы не говорите по-японски, мы рекомендуем выучить несколько фраз. Некоторые из этих японских фраз практичны. Некоторые из них смешные. Все 10 значительно улучшат вашу поездку в Японию.

1. «Ёрошку онэггаишимус»

Эта фраза абсолютная магия. Скажите «йорошику» любому японцу в любой ситуации, и он поможет вам во всем и во всем, что вам нужно. Это невозможно перевести буквально, но что-то означает: «Пожалуйста, приложите все усилия и относитесь ко мне хорошо».

Если вы больше ничего не запомнили перед поездкой в Японию, вспомните «Ёрошику», и вы полностью настроены. «Онегаисимасу» - это обычное слово, которое означает что-то похожее на «пожалуйста».

2. «Йош. Ганбахдимус

Эта фраза означает что-то вроде «хорошо, я иду на это» или «я сделаю все возможное». Японец сказал бы «Ganbarimasu», прежде чем сдавать экзамен или выходить из дома на собеседование.

Японцы расколются, если вы скажете это, прежде чем выходить на улицу, есть лапшу или пользоваться торговым автоматом. Попробуйте сказать это перед использованием фразы # 8.

3. «Ара! Онара суру цумори датта кехдо, unchi ga dechatta »

Дословный перевод этой полезной фразы: «Упс! Я хотел пердеть, но корма вышла.

Сказать, что это никогда не стареет, особенно в общественных местах, особенно на первом свидании, и особенно, если это явно одна из 10 японских фраз, которые вы запомнили.

Находясь в Юго-Восточной Азии, я особенно наслаждаюсь бормотанием на японском языке о том, чтобы порвать штаны, проходя мимо японских туристов. Реакции бесценны.

4. «Мо дам. Yohparachatta. Гомен

В какой-то момент во время вашего пребывания японцы, вероятно, попытаются заставить вас выпить за пределы вашего лимита. Вот когда эта фраза пригодится. Это означает что-то вроде: «Нет, я уже пьян, извини».

5. «Коко ва доко? Ватаси, что ты смеешь? Нани мо ваххнай

Где это? Кто я? Я ничего не понимаю ». Это то, что вы говорите после неудачного использования фразы № 4 во времени.

6. «Eeshow ni kahrahokeh ni eekoh ka? «

«Должны ли мы пойти в караоке вместе?» Это хорошая линия, чтобы попытаться поднять кого-то из бара. Думайте о караоке как о переходной точке между баром и отелем любви.

Примечание: пожалуйста, не произносите «караоке» с большим количеством звуков EEE. Оно должно звучать как «ка-ра-о-ке», а не «нести ключ».

7. «Hontoe ni oheeshee des yo! «

Используйте это, когда едите. Это означает что-то вроде: «На самом деле, это вкусно!»

«Hontou ni» означает «по-настоящему», «по-настоящему» или «я не шучу». Японцы всегда говорят сладкую маленькую белую ложь, поэтому время от времени бросать «hontou ni» очень ценится.

8. «Ахнахтах ва харух не эхее бан бан нет сахурах йори уцукушее. «

Эта классическая японская пикап-линия означает: «Ты красивее, чем первый вишневый цвет весны».

9. «Нихон Дайски»

«Япония самая лучшая. Я люблю Японию ». Если вы сомневаетесь, просто улыбнитесь, кивайте и повторяйте.

10. «Kohnah ni keeray na to-ko-ro wa hahjeemehteh meetah! «

Японцы любят это, когда вы смотрите на их страну. Эта фраза означает: «Я никогда раньше не видел такого красивого места». Разберитесь с ним на знаменитых достопримечательностях, и вы сразу же получите одобрение.

Рекомендуем: