10 основных корейских сленговых фраз, которые вам нужно знать

Оглавление:

10 основных корейских сленговых фраз, которые вам нужно знать
10 основных корейских сленговых фраз, которые вам нужно знать

Видео: 10 основных корейских сленговых фраз, которые вам нужно знать

Видео: 10 основных корейских сленговых фраз, которые вам нужно знать
Видео: 1 день - УЧИМ 30 КОРЕЙСКИХ СЛЕНГОВЫХ СЛОВ / 한국어 필수 슬랭 30개 배우기 2024, Апрель
Anonim
Image
Image

1. 꿀잼 (ггул-джаем) | Honey-fun (очень весело)

Когда тебе так весело, это все равно что есть мед.

Пример:

A: 콘서트 어땠어? (Кон-се-теу-э-ддае-сео?)

Как прошел концерт?

B: 꿀잼! (Ggul-jaem!)

Так весело!

2. 노잼 (нет-джем) | Не весело

Когда что-то не нравится вообще.

Пример:

A: 드라마 재밌어? (де-ла-ма чже-ми-ссео?)

Была ли драма интересной?

B: 진짜 노잼 이야. (Джин-джа но-джам-и-я.)

Это было не весело.

3. 셀카 (сель-ка) | селфи

В Корее ты не снимаешь селфи, ты снимаешь самокамеры или в короткой форме, selcas.

Пример:

A: 셀카 찍자. (Сель-Ка Джидж-Джа.)

Давайте возьмем сельку.

B: 콜! (Кол!)

Хорошо!

4. 콜 (кол) | По рукам

콜 произошло от слова «звонок», но оно означает «уверен», «сделка» или «хорошо».

Пример:

A: 라면 먹을 래? (ra-myeon meog-eul-lae?)

Должны ли мы иметь ramyeon?

B: 콜! (Кол!)

Конечно!

5. 라면 먹고 갈래? (ra-myeon meog-go kal-lae?) | Netflix и холод

Netflix и холод. Используется девушками в качестве милого способа пригласить парня для чего-то большего, чем просто ramyeon.

Пример:

A: 집 에 아무도 없네… 라면 먹고 갈래? (Джиб-а-а-му-до-эоб-не … ра-мион ме-гоу кал-ля?)

Дома никого нет … Хотите ли вы иметь рамион перед тем, как идти?

B: 콜! (Кол!)

Конечно!

6. 쩔어 (джеол-эо) | дурман

Dope. Офигенно круто.

Пример:

A: 오늘 헤어 스타일 쩔어! (o-neul he-eo-seu-ta-il jjeol-eo.)

Ваша прическа сегодня - допинг!

B: 고마워! (Ко-ма-шо!)

Спасибо!

7. 강추 (ган-чу) | Настоятельно рекомендую

Пример:

A: 이 식당 어때? (я сик-дан ео-ддаэ?)

Как этот ресторан?

B: 강추! (Кан-чу)

Я настоятельно рекомендую это!

8. 어장 관리 (эо-чжан-кван-ри) | Игра на поле

В Корее вы не говорите, что кто-то играет на поле. Вы говорите, что кто-то управляет промыслом.

Пример:

A: 어장 관리 하는 거야? (эо-чжан гван-ли ха-неун-гео-я?)

Он играет на поле?

B: 아니야. 이야 정겨운 사람 이야. (a-ni-ya. geu-nyang jeong-gyeo-un sa-ram-i-ya.)

Нет, он просто ласковый человек.

9. 멘붕 (мужик-бунг) | Психическое расстройство

Пример:

A: 회의 는 어땠어? (хо-уи-нун эо-ддаэ-ссео?)

Как собрание?

B: 멘붕 이었다. (Мужчины-затыкать-I-eott-да.)

У меня был психический срыв.

10. 헐 (heol) | Какая?

Похоже на «боже мой», «что за -» и «да?».

Пример:

A: 밥 안 먹어? (паб ан meog-ео?)

Ты не будешь ужинать?

B: 헐. 벌써 11 시야? (heol. beol-sseo yeol-han-si-ya?)

Что - это уже 11 вечера?

Рекомендуем: