14 основных сленговых фраз, которые нужно знать перед поездкой в Австралию

Оглавление:

14 основных сленговых фраз, которые нужно знать перед поездкой в Австралию
14 основных сленговых фраз, которые нужно знать перед поездкой в Австралию

Видео: 14 основных сленговых фраз, которые нужно знать перед поездкой в Австралию

Видео: 14 основных сленговых фраз, которые нужно знать перед поездкой в Австралию
Видео: 50 фактов об Австралии, которые разрушают все стереотипы 2024, Апрель
Anonim
Image
Image

Австралийцы любят сленг. Вы, наверное, уже знакомы с нашей работой по «варварству» английского языка. Мы дали миру слово десятилетия - «селфи» - якобы придуманное человеком после пьяной ночи.

Здесь представлен широкий спектр местного сленга и соответствующих определений, которые помогут вам освежить свой словарный запас, прежде чем прикасаться к Австралии.

1. Как дела, приятель?

Это классическое австралийское приветствие, доставленное с носовым пятном и легкой полуулыбкой. Обратите внимание, что «помощник» нейтрален в гендерном отношении и может быть включен во все разговоры. Это произносится как «Howzitgooooaaan, mayyyyyte?»

2. Да

В этой небольшой фразе мы говорим на австралийском языке в полном расцвете, почти ничего не знача, но, тем не менее, звучат очень приятно и приятно.

«Да, », произнесенный с ртом в почти неподвижном положении, является довольно бессмысленным словом, состоящим из «да» и «нет», так что он в основном отменяет себя. Это также полезно, если вы хотите очень вежливо не соглашаться с кем-либо. Обратите внимание, что «да» и «нах» могут сочетаться с бесконечным творчеством: «дааааааааааааа» или «аааааааа» также совершенно уместна.

3. Хорошего оня, приятель

Как в «хорошо на вас», приятель. Это также довольно бессмысленная шутка, используемая для наполнения беседы неординарными добрыми эмоциями. Вы также можете использовать его, чтобы кого-то поздравить. Или с сарказмом, когда кто-то терпит неудачу или делает что-то, что вам не нравится.

4. Скрима

Возможно, возникшая в результате мысли о ком-то, производящем крики изумления, удивления или смеха, «крик» (крикун) описывает нечто впечатляющее или впечатляющее. Например: «Мэтт, это был крик матча вчера вечером».

5. Да, настоящий рип снорта

Термин «рип снорта» означает фантастический; очень, очень хорошо; очень хорошо Говорят, что это слово пришло к нам через американцев, имевших склонность к выдумыванию возмутительно звучащих слов в 19-м веке (еще одно слово «Хьюмдингер», и оно означает более или менее противоположность «рипснортера»). Раздражение и фырканье, безусловно, передают чувство сильного изумления - еще больше порча.

6. Да, Дамо был свободен, но

В этой фразе есть что-то, что можно разделить на части.

Давайте начнем с Дамо. Дамо - это сокращение от Дэмиена. Мы используем это здесь, чтобы проиллюстрировать, что австралийцы любят прозвища и сокращают даже самое короткое имя. Эмма, например, стать Эм, Эмси, Эмсой, Эмми или даже чем-то таким же абсурдным, как «Лицо» или «Маккас», если друзья особенно креативны.

Переходя к «потерять как», это относится к поведению, которое является очень диким или безрассудным. Универсальное слово «свободный» может также означать, что он очень пьян. «Как» функционирует здесь как своего рода апостериорный акцент прилагательного.

Помещение «но» в конце предложений также очень распространено, это означает то же самое, что и в начале. Вы услышите это много.

7. кусок мочи

Если что-то является «куском мочи», этого легко достичь. Например:

«Сегодня утром я пробежал 5 тысяч, кусок приятеля!»

8. Пришлось позвонить амбо

Мы используем «амбо» здесь, чтобы показать, что австралийцы очень любят сокращать названия профессий. «Амбо» - сокращение работников скорой помощи. У нас также есть торговля для торговца; кирпич для каменщика; фея для пожарного; опрос для политика; журнал для журналиста; зеленый для эколога; гинеколог для гинеколога…

9. Он хороший парень, но, эй?

«Парень» - это мужчина. Лингвисты утверждают, что слово «парень» происходит от языка цыган или от языка шелта, тайного языка ирландских и валлийских путешественников. Каким бы ни было его происхождение, он нашел свой путь в Австралию, где стал ассоциироваться с архетипическим (и в настоящее время в значительной степени мифологическим) австралийским мужчиной, жадным пивом, эгалитарным парнем (парнем), лояльным и немного дерзким. Женским эквивалентом парня является шейла, хотя вы могли бы использовать это слово только в том случае, если хотите быть застенчиво австрийцем (австралийцем).

«Эй» очень часто звучит в конце заявлений в Южной Австралии. Поставленный с возрастающей интонацией, это ничего не значит, но предлагает собеседнику договориться с оратором.

9. Беввос

Bevvos - пиво, но они могут также упоминаться как пенистые, грог, длинные горловины или холодные. Важная вещь состоит в том, чтобы передать большую привязанность к веществу.

Между тем, потакание пиву называется «иметь саше», которое происходит из «сеанса питья», как если бы потребление алкоголя требовало всей концентрации и силы тренировки с отягощениями в тренажерном зале.

10. Рок вверх

«Подняться» куда-то - значит прибыть куда-то, иногда неожиданным или случайным образом.

11. Достаточно справедливо

Это очень универсальная фраза, которую можно использовать практически в любой ситуации, чтобы выразить согласие или понимание, или даже для уступки в аргументации.

12. Плевать на манекена

Плевать на манекен означает «иметь трусики» (истерика). Понятно, что эта фраза исходит из того, что ребенок выплевывает свою пустышку и безутешно плачет.

13. Spewin '

Если вы «spewin», вы действительно разозлились.

14. Нет вукки

«Нет вукки» означает не беспокоиться или не проблема. Отсутствие вукки - это сокращение от фукри без вуки, что является ложной формулировкой для фразы, о которой вы, вероятно, догадаетесь … Обратите внимание, что никакие заботы / никакие вукки также не могут использоваться, чтобы сказать «не за что» или «в любое время», как в:

«Спасибо, куча! Большое спасибо."

«Нет вукки. Пожалуйста."

Рекомендуем: